Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tochter josé maría martín carpena » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte die Namen dieser Opfer nennen: José María Martin Carpena, Stadtrat der Partido Popular in Málaga, dessen Witwe und Tochter uns morgen um 9 Uhr besuchen werden; Juan Mariá Jauregui, ehemaliger Gouverneur der Provinz Guipuzcoa; José Maria Korta, Vorsitzender des Arbeitgeberverbands von Guipuzcoa; Francisco Casanova, Leutnant der spanischen Streitkräfte; Irene Fernández Pereda und José Angel de Jesus Encinas, Mitglieder der Guardia Civil von Sallent de Gallego; ...[+++]

Met uw welnemen noem ik hier de slachtoffers: José María Martin Carpena, gemeenteraadslid voor de Partido Popular in Málaga, wiens weduwe en dochter morgenochtend om 9.00 uur onze gast zullen zijn; Juan Mariá Jauregi, voormalig burgergouverneur van Guipuzcoa; José Maria Korta, voorzitter van de werkgevers in Guipuzcoa; Francisco Casanova, onderluitenant in het Spaanse leger; Irene Fernández Pereda en José Angel de Jesus Encinas, leden van de Guardia Civil in Sallent de ...[+++]


Unter ihnen befinden sich die Witwe und die Tochter von José María Martín Carpena, dem Stadtverordneten der Partido Popular in Malaga, der am 15. Juli von der ETA ermordet wurde.

Daaronder bevinden zich onder andere de echtgenote en de dochter van José María Martín Carpena, het gemeenteraadslid van de Partido Popular te Malaga dat op 15 juli jongstleden door de ETA werd vermoord.


Auch ich möchte den Einwohnern von Malaga sowie der Witwe von José María Martín Carpena sagen, dass die Europäische Union gewillt ist, an ihrer Stelle gegen diese Geißel des Terrorismus aufzutreten, die eine echte Bedrohung unserer Demokratien darstellt.

Ik richt mij op mijn beurt tot de inwoners van Malaga en de weduwe van de heer Carpena en druk hen op het hart dat de Europese Unie deze plaag van het terrorisme, die een daadwerkelijke bedreiging vormt van onze democratieën, in hun plaats zal bestrijden.


Einem der Opfer, José María Martín Carpena, dem das Leben genommen wurde einzig und allein wegen des Vergehens, in einem friedlichen und demokratischen Land zu leben und zu arbeiten, haben wir gerade mitfühlenden Beifall gezollt.

Wij hebben net een aangrijpend applaus opgedragen aan een van de slachtoffers, José María Martín Carpena. Hij leefde en werkte in een vreedzaam en democratisch land.


Herr Vicente RAMBLA MOMPLET, Vicepresidente Primero y Consejero de Presidencia, Comunidad Valenciana, Herr Jaime RABANAL GARCÍA, Consejero de Economía y Asuntos Europeos, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, Herr Gabriel AMER AMER, Delegado del Gobierno de las Islas Baleares en Bruselas, Comunidad Autónoma Islas Baleares, Herr José Félix GARCÍA CALLEJA, Director General Asuntos Europeos y Cooperación al Desarrollo, Comunidad Autónoma de Cantabria, Frau María de DIEGO DURANTEZ, Directora General Relacione ...[+++]

de heer Vicente RAMBLA MOMPLET, Vicepresidente Primero y Consejero de Presidencia, Comunidad Valenciana, de heer Jaime RABANAL GARCÍA, Consejero de Economía y Asuntos Europeos, Comunidad Autónoma del Principado de Asturias, de heer Gabriel AMER AMER, Delegado del Gobierno de las Islas Baleares en Bruselas, Comunidad Autónoma Islas Baleares, de heer José Félix GARCÍA CALLEJA, Director General Asuntos Europeos y Cooperación al Desarrollo, Comunidad Autónoma de Cantabria, mevrouw María de DIEGO DURANTEZ, Directora Ge ...[+++]


– (ES) Frau Präsidentin! Im Namen der Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken möchte ich ebenfalls im Gedenken an Stadtrat Martín Carpena allen seinen Angehörigen, seiner Tochter, seiner Gattin, seinen Freunden und durch sie den Familien all jener, die in Erfüllung ihrer Pflicht ihr Leben durch Terroranschläge verloren haben, meine Verehrung und Dankbarkeit zum Ausdruck bringen.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, namens de Fractie Europees Unitair Links wil ook ik mijn bewondering en dank uitspreken ter nagedachtenis van gemeenteraadslid Martín Carpena. Dit eerbetoon is gericht aan zijn familie, zijn dochter, zijn echtgenote, zijn vrienden en via hen aan alle familieleden van alle mensen die bij de uitoefening van hun plicht het leven hebben gelaten ten gevolge van de terroristische agressie.


Juan María Atutxa Mendiola, Präsident des baskischen Parlaments; Ernest Benach i Pascual, Präsident des katalanischen Parlaments und Präsident der Konferenz der gesetzgebenden Regionalversammlungen Europas; Francisco Celdran Vidal, Präsident der Regionalversammlung von Murcia; José Ignacio Ceniceros-Gonzalez, Präsident des Parlaments von La Rioja; Manuel Chaves González, Präsident der Regionalregierung von Andalusien; Jose Manuel Fernandez Santiago, Präsident des Parlaments von Castilla y Leon; Jose Maria García Leira, Präsident des Parlaments von G ...[+++]

Juan María Atutxa Mendiola, voorzitter van het Baskische Parlement; Ernest Benach i Pascual, voorzitter van het Catalaanse Parlement en voorzitter van de Conferentie van Europese wetgevende assemblees; Francisco Celdran Vidal, voorzitter van het parlement van de regio Murcia; José Ignacio Ceniceros-Gonzalez, voorzitter van het parlement van La Rioja; Manuel Chaves González, voorzitter van de regering van Andalusië; Jose Manuel Fernandez Santiago, voorzitter van het parlement van Castilië en Leon; Jose Maria García Leira, voorzitter van het parlement ...[+++]


VII Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Elio di RUPO Vizepremierminister und Minister der Wirt- schaft und der Telekommunikation Dänemark Herr Knud LARSEN Staatssekretär im Ministerium für Forschung Deutschland Herr Wolfgang BÖTSCH Bundesminister für Post und Telekommunika- tion Griechenland Herr Adamantios VASSILAKIS Stellvertreter des Ständigen Vertreters Spanien Herr José María VAZQUEZ QUINTANA Gener ...[+++]

VII De regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : De heer Elio di RUPO Vice-Eerste Minister en Minister van Economische Zaken en Telecommunicatie Denemarken : De heer Knud LARSEN Staatssecretaris, Ministerie van Onderzoek Duitsland : De heer Wolfgang BÖTSCH Minister van PTT Griekenland : De heer Adamantios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : De heer José María VAZQUEZ QUINTANA Secretaris-Ge ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Stefaan DE CLERCK Minister der Justiz Herr Johan VANDE LANOTTE Minister des Innern Dänemark Herr Bjørn WESTH Minister der Justiz Deutschland Herr Edzard SCHMIDT-JORTZIG Minister der Justiz Herr Kurt SCHELTER Staatssekretär, Bundesministerium des Innern Griechenland Herr Evangelos VENIZELOS Minister der Justiz Herr Konstantinos GITONAS Minister für öffentliche Ordnung Spanien Herr Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister der Justiz und des Innern Frau Maria Teresa F. DE LA VEGA SANZ Staatssekretärin, Ministerium der Justiz Frankreich Herr Pierre de ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Voor België : de heer Stefaan DE CLERCK Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Voor Denemarken : de heer Bjørn WESTH Minister van Justitie Voor Duitsland : de heer Edzard SCHMIDT-JORTZIG Minister van Justitie de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken Voor Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Justitie de heer Konstantinos GITONAS Minister van Openbare Orde Voor Spanje : de heer Juan Alberto BELLOCH JULBE Minister van Justitie en van Binnenlandse Zaken mevrouw Ma Teresa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tochter josé maría martín carpena' ->

Date index: 2023-01-13
w