Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuelle und persönliche Mitteilung
Anerkennung akademischer Titel
Anerkennung der Diplome
Anerkennung der Studienabschlüsse
Anerkennung der Zeugnisse
Erläuternde Mitteilung
Gegenseitige Anerkennung der Diplome
Gegenwärtige und persönliche Mitteilung
Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst
Mitteilung
Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen
Schriftliche Mitteilung
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit

Traduction de «titel mitteilung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitteilungs-Speicher für interpersonelle Mitteilungs-Übermittlung | Nachrichtenspeicher eines interpersonalen Mitteilungs-Übermittlungssystems

berichtenopslagsysteem in een interpersoonlijk berichtenuitwisselsysteem


erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen

interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie


aktuelle und persönliche Mitteilung | gegenwärtige und persönliche Mitteilung

actuele en persoonlijke briefwisseling


Interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst

Intermenselijke berichtendienst




Mitteilung über Verurteilungen, Vergleiche und Beschlüsse

bulletin van veroordelingen, transacties en beslissingen




Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]


Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zu der Mitteilung der Kommission vom 28. März 2012 an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel „Mitteilung zu EU-Politik und Freiwilligentätigkeit: Anerkennung und Förderung grenzüberschreitender Freiwilligenaktivitäten in der EU“,

– gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van 28 maart 2012 over de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's met als titel "Mededeling over EU-beleid en vrijwilligerswerk: erkenning en bevordering van grensoverschrijdend vrijwilligerswerk in de EU",


– unter Hinweis auf die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zu der Mitteilung der Kommission vom 28. März 2012 an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel „Mitteilung zu EU-Politik und Freiwilligentätigkeit: Anerkennung und Förderung grenzüberschreitender Freiwilligenaktivitäten in der EU“ ,

– gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van 28 maart 2012 over de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's met als titel „Mededeling over EU-beleid en vrijwilligerswerk: erkenning en bevordering van grensoverschrijdend vrijwilligerswerk in de EU” ,


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 9. Februar 2011 mit dem Titel „Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die Antwort auf den Bericht der Sachverständigengruppe für die Zwischenbewertung des Siebten Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration sowie auf den Bericht der Sachverständigengruppe für die Zwischenbewertung der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis“ ( ...[+++]

– gezien de mededeling van de Commissie van 9 februari 2011: "Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's betreffende het antwoord op het verslag van de groep deskundigen inzake de tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie en op het verslag van de groep deskundigen inzake de tussentijdse evaluatie van de financieringsfaciliteit met risicodeling" (COM(2011)0052),


Die heutige Mitteilung baut auf früheren Standpunkten der EU auf, die in den Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2013 mit dem Titel „Die übergeordnete Agenda für den Zeitraum nach 2015“ sowie in einer früheren Mitteilung mit dem Titel „Ein menschenwürdiges Leben für alle: Beseitigung der Armut und Gestaltung einer nachhaltigen Zukunft für die Welt“ dargelegt wurden.

De mededeling van vandaag bouwt voort op eerdere standpunten van de EU die zijn uiteengezet in de conclusies van de Raad van juni 2013 over de overkoepelende agenda voor de periode na 2015, en op een eerdere mededeling met als titel "Een waardig leven voor iedereen: armoede uitroeien en de wereld een duurzame toekomst geven".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 9. Februar 2011 mit dem Titel „Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die Antwort auf den Bericht der Sachverständigengruppe für die Zwischenbewertung des Siebten Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration sowie auf den Bericht der Sachverständigengruppe für die Zwischenbewertung der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis“ ( ...[+++]

– gezien de mededeling van de Commissie van 9 februari 2011 met als titel „Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's betreffende het antwoord op het verslag van de groep deskundigen inzake de tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie en op het verslag van de groep deskundigen inzake de tussentijdse evaluatie van de financieringsfaciliteit met risicodeling” (COM(2011)0052),


– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 9. Februar 2011 mit dem Titel „Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die Antwort auf den Bericht der Sachverständigengruppe für die Zwischenbewertung des Siebten Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration sowie auf den Bericht der Sachverständigengruppe für die Zwischenbewertung der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis“ ( ...[+++]

– gezien de mededeling van de Commissie van 9 februari 2011 met als titel "Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's betreffende het antwoord op het verslag van de groep deskundigen inzake de tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie en op het verslag van de groep deskundigen inzake de tussentijdse evaluatie van de financieringsfaciliteit met risicodeling" (COM(2011)0052),


Vor der Aussprache stellten das Kommissionsmitglied LIIKANEN die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Innovation in einer wissensbestimmten Wirtschaft" und das Kommissionsmitglied BUSQUIN die Mitteilung "Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums: Leitlinien für die Maßnahmen der Union auf dem Gebiet der Forschung (2002-2006)" sowie das Arbeitsdokument der Kommission mit dem Titel "Entwicklung eines offenen Koordinierungsverfahrens für das Benchmarking nationaler Forschungspolitik - Ziele, Methoden und Indikatoren" vor.

Vóór het debat presenteerde Commissielid LIIKANEN de mededeling van de Commissie over « Innovatie in een kenniseconomie » en presenteerde Commissielid BUSQUIN de mededeling van de Commissie over de « Totstandbrenging van het "Europese Onderzoeksruimte": oriëntaties voor de activiteiten van de Unie op het gebied van onderzoek (2002-2006) », alsmede het werkdocument van de Commissie over de « Ontwikkeling van een open coördinatiemethode voor de benchmarking van nationaal onderzoeksbeleid - Doelstellingen, methodologie en indicatoren ».


die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 15./16. März 2002 in Barcelona , in denen dieser das detaillierte Arbeitsprogramm zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa gebilligt hat , zu weiteren Maßnahmen zur Verbesserung der Aneignung von Grundkenntnissen aufgerufen hat, insbesondere durch Fremdsprachenunterricht in mindestens zwei Sprachen vom jüngsten Kindesalter an, und um Erstellung eines Sprachkenntnisse-Indikators im Jahre 2003 ersucht hat; die Schlussfolgerungen des Rates von Mai 2005 zu neuen Indikatoren im Bereich der allgemeinen und der beruflichen Bildung ; die Mitteilung der Kommission an d ...[+++]

de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van 15-16 maart 2002 waarin: het gedetailleerde werkprogramma voor de follow-up inzake de doelstellingen voor de onderwijs- en opleidingsstelsels worden goedgekeurd ; wordt aangedrongen op verdere maatregelen ter verbetering van de beheersing van basisvaardigheden, met name door het onderwijs van ten minste twee vreemde talen vanaf zeer jonge leeftijd; en wordt aangedrongen op de vaststelling van een taalvaardigheidsindicator in 2003; de conclusies van de Raad van mei 2005 over nieuwe indicatoren voor onderwijs en opleiding ; de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en ...[+++]


d) die Mitteilung der Kommission vom 8. November 2007 mit dem Titel "Europäische i2010-Initiative zur digitalen Integration 'An der Informationsgesellschaft teil­haben'" [5] und die Mitteilung der Kommission vom 2. Juli 2008 mit dem Titel "Eine erneuerte Sozialagenda: Chancen, Zugangsmöglichkeiten und Solidarität im Europa des 21. Jahrhunderts" [6] ;

d) de mededeling van de Commissie van 8 november 2007 getiteld "Europees i2010-initiatief voor e‑inclusie: Deelnemen aan de informatiemaatschappij" en de mededeling van de Commissie van 2 juli 2008 getiteld "Vernieuwde sociale agenda: kansen, toegang en solidariteit in het Europa van de 21e eeuw" ;


IV?EISENBAHNEN PAGEREF _Toc470511521 \h IV?Schlußfolgerungen des Rates - siehe Seite 9 PAGEREF _Toc470511522 \h IV?RICHTLINIE ÜBER DIE ARBEITSZEIT PAGEREF _Toc470511523 \h VIIILUFTVERKEHR PAGEREF _Toc470511524 \h IX?FLUGLÄRMPROBLEMATIK - KURZ- UND LANGFRISTIGE PERSPEKTIVEN: SCHLUSSFOLGERUNGEN DES VORSITZES PAGEREF _Toc470511525 \h IX?SCHAFFUNG EINER EUROPÄISCHEN BEHÖRDE FÜR DIE LUFTFAHRTSICHERHEIT (EASA) PAGEREF _Toc470511526 \h IX?FLUGVERKEHRSMANAGEMENT - VERSPÄTUNGEN IM FLUGVERKEHR PAGEREF _Toc470511527 \h X?ABKOMMEN MIT DEN MOEL PAGEREF _Toc470511528 \h XQUERSCHNITTSFRAGEN PAGEREF _Toc470511529 \h XI?GALILEO (Projekt für europäische Satellitennavigationsdienste) PAGEREF _Toc470511530 \h XI?MITTEILUNG ÜBER INTERMODALITÄT UND INTERMODALEN ...[+++]

IV?SPOORWEGEN PAGEREF _Toc470504230 \h IV?Conclusies van de Raad zie bladzijde 9 PAGEREF _Toc470504231 \h IV?ARBEIDSTIJDRICHTLIJN PAGEREF _Toc470504232 \h VIIILUCHTVERVOER PAGEREF _Toc470504233 \h VIII?GELUIDSOVERLAST VAN VLIEGTUIGEN VOORUITZICHTEN OP KORTE EN LANGE TERMIJN: CONCLUSIES VAN HET VOORZITTERSCHAP PAGEREF _Toc470504234 \h VIII?OPRICHTING VAN DE EUROPESE AUTORITEIT VOOR DE VEILIGHEID VAN DE LUCHTVAART (EASA) PAGEREF _Toc470504235 \h IX?LUCHTVERKEERSBEHEER VERTRAGINGEN IN HET LUCHTVERKEER PAGEREF _Toc470504236 \h X?OVEREENKOMSTEN MET LMOE PAGEREF _Toc470504237 \h XHORIZONTALE VRAAGSTUKKEN PAGEREF _Toc470504238 \h X?GALILEO PAGEREF _Toc470504239 \h X?MEDEDELING OVER INTERMODALITEIT EN INTERMODAAL VRACHTVERVOER RESOLUTIE PAGEREF _To ...[+++]


w