Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altertumsgeschichte
Atypischer Studierender
Geschichte des klassischen Altertums
Humanistische Studien
Studium der klassischen Philologie
Tilgung
Tilgung der Verurteilung
Tilgung einer Schuldforderung
Unterbrechung des Anöstrus

Vertaling van "tilgung klassischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
atypischer Studierender | Lernender, der nicht dem klassischen Profil entspricht | Lernender, der nicht zur klassischen Zielgruppe gehört

niet-traditionele lerende


Geschichte des klassischen Altertums [ Altertumsgeschichte ]

klassieke geschiedenis [ klassieke oudheid ]


humanistische Studien | Studium der klassischen Philologie

studie der oude talen


Fortpflanzung außerhalb der klassischen Fortpflanzungszeit | Unterbrechung des Anöstrus

bronstinduktie | voortplanting buiten het seizoen




Tilgung der Verurteilung

uitwissing van de veroordeling


Tilgung einer Schuldforderung

aflossing van schuldvordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der Seuchenlage übermittelte Lettland am 15. Januar 2013 der Kommission gemäß der Richtlinie 2001/89/EG einen Plan zur Tilgung der klassischen Schweinepest im betroffenen Gebiet dieses Mitgliedstaats.

In verband met de epizoötiologische situatie heeft Letland op 15 januari 2013 overeenkomstig Richtlijn 2001/89/EG bij de Commissie een programma ingediend voor de uitroeiing van klassieke varkenspest in het desbetreffende gebied van die lidstaat.


Der von Lettland am 15. Januar 2013 vorgelegte Plan zur Tilgung der klassischen Schweinepest in den in Teil 1 des Anhangs genannten Gebieten wird genehmigt.

Het door Letland op 15 januari 2013 ingediende programma voor de uitroeiing van klassieke varkenspest in de in deel 1 van de bijlage genoemde gebieden wordt goedgekeurd.


Mit der Entscheidung 2007/683/EG der Kommission (2) wurde der von Ungarn am 11. Juli 2007 vorgelegte Plan zur Tilgung der klassischen Schweinepest in der Schwarzwildpopulation in den Gebieten dieses Mitgliedstaats genehmigt, die im Anhang der genannten Entscheidung aufgeführt sind.

Bij Beschikking 2007/683/EG van de Commissie (2) is een door Hongarije op 11 juli 2007 ingediend programma goedgekeurd voor de uitroeiing van klassieke varkenspest bij wilde varkens in de gebieden van die lidstaat als vastgesteld in de bijlage bij die beschikking.


Die Entscheidung 2006/802/EG der Kommission vom 23. November 2006 zur Genehmigung der Pläne zur Tilgung der klassischen Schweinepest in der Wildschweinpopulation und zur Notimpfung dieser Schweine sowie der Schweine in Haltungsbetrieben gegen diese Seuche in Rumänien (2) wurde im Rahmen einer Reihe von Maßnahmen zur Bekämpfung der klassischen Schweinepest angenommen.

Beschikking 2006/802/EG van de Commissie van 23 november 2006 tot goedkeuring van de programma’s voor de uitroeiing van klassieke varkenspest bij wilde varkens en het uitvoeren van noodvaccinatie tegen klassieke varkenspest bij wilde en op bedrijven gehouden varkens in Roemenië (2) is vastgesteld als een van de maatregelen om klassieke varkenspest te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entscheidung 2006/800/EG der Kommission vom 23. November 2006 zur Genehmigung der Pläne zur Tilgung der klassischen Schweinepest bei Wildschweinen und zur Notimpfung dieser Schweine gegen diese Seuche in Bulgarien (2) wurde im Rahmen einer Reihe von Maßnahmen zur Bekämpfung der klassischen Schweinepest angenommen.

Beschikking 2006/800/EG van de Commissie van 23 november 2006 tot goedkeuring van de programma’s voor de uitroeiing van klassieke varkenspest bij wilde varkens en het uitvoeren van noodvaccinatie tegen klassieke varkenspest bij wilde varkens in Bulgarije (2) is vastgesteld als een van de maatregelen om klassieke varkenspest te bestrijden.


Mit dieser Richtlinie sollen die derzeitigen Vorschriften zur Bekämpfung der klassischen Schweinepest konsolidiert und geändert werden, um die neuesten Erkenntnisse und Erfahrungen im Bereich der KSP-Tilgung sowie die Entwicklung neuer Diagnose- und Impfverfahren zu berücksichtigen. Die neuen Vorschriften betreffen insbesondere:

Deze richtlijn beoogt de consolidatie en wijziging van de huidige bepalingen betreffende de bestrijding van de klassieke varkenspest, teneinde rekening te houden met de nieuwste kennis en ervaring die is opgedaan bij de uitroeiing daarvan, en met de ontwikkeling van nieuwe diagnosemiddelen en vaccins. De nieuwe bepalingen hebben in het bijzonder betrekking op:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tilgung klassischen' ->

Date index: 2021-03-17
w