Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austausch zwischen Industrien
Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer
Beziehungen zwischen den Sozialpartnern
Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
IDA
KAROLUS
Kommunikation zwischen Parteien fördern
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen
Städtepartnerschaft
Teamwork zwischen Studierenden fördern
Verflechtung zwischen Industrien

Traduction de «tierbesatz zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Beziehungen zwischen den Sozialpartnern [ Beziehungen zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer ]

arbeidsbetrekking [ beroepsbetrekking ]


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen | Programm Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]

IDA-programma | programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen


Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]

industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


Kommunikation zwischen Parteien fördern

communicatie tussen partijen bevorderen


Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten

Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° für die Agrarumweltmaßnahme 9 "Futterautonomie" nach Artikel 3 Ziffer 9 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 und den Artikeln 27 und 28 § 1 Ziffer 2 des Ministerialerlasses vom 3. September 2015, deren Tierbesatz auf zwischen 0,6 und 1,8 GVE/Hektar festgelegt wird:

3° voor de agromilieu-methode 9 "voederautonomie" bedoeld in artikel 3, 9° van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 en in de artikelen 27 en 28, § 1, 2°, van het ministerieel besluit van 3 september 2015, waarvan de veebezetting tussen 0,6 en 1,8 GVEB/ha is vastgesteld :


2° für die Agrarumweltmaßnahme 9 "Futterautonomie" nach Artikel 3 Ziffer 9 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 und den Artikeln 27 und 28 § 1 Ziffer 1 des Ministerialerlasses vom 3. September 2015, deren Tierbesatz auf zwischen 0,6 und 1,4 GVE/Hektar festgelegt wird:

2° voor de agromilieu-methode 9 "voederautonomie" bedoeld in artikel 3, 9° van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 en in de artikelen 27 en 28, § 1, 1°, van het ministerieel besluit van 3 september 2015, waarvan de veebezetting tussen 0,6 en 1,4 GVEB/ha is vastgesteld :


" c) das Weiden und Mähen zwischen dem 1. November und dem 15. Juni, außer von dem Weiden mit geringem Tierbesatz oder anderen Verwaltungsmodalitäten, die in einem Verwaltungsplan vorgesehen sind; " .

" c) behalve in geval van een wei met een lage last of andere geschikte beheersvoorwaarde, bedoeld bij een beheersplan, elke begrazing en elk maaien tussen 1 november en 15 juni; " .


Die Aufrechterhaltung von Tierbesatz zwischen 0,6 und 1,4 GVE (Grossvieheinheit) je Hektar Futterfläche kann unter folgenden Bedingungen Anlass zur Gewährung einer jährlichen Subvention von 50 Euro (2 017 BEF) je Hektar Weidefläche geben:

Als de veebezetting gehandhaafd wordt tussen 0,6 en 1,4 GVE (grofvee-eenheden) per hectare voederoppervlakte, kan een jaarlijkse toelage van 50 euro (2 017 BF) per hectare weiland verleend worden voor zover de volgende voorwaarden vervuld zijn :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Aufrechterhaltung von Tierbesatz zwischen 0,6 und 1,4 GVE (Grossvieheinheit) je Hektar Futterfläche kann unter folgenden Bedingungen Anlass zur Gewährung einer jährlichen Prämie von 2.000 BEF (49,58 Euro) je Hektar Weidefläche geben:

Als het veebestand gehandhaafd wordt tussen 0,6 en 1,4 GVE (grofvee-eenheden) per hectare voederoppervlakte, kan een jaarlijkse toelage van 2.000 BEF (49,58 euro) per hectare weiland verleend worden voor zover de volgende voorwaarden vervuld zijn :


w