Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreuung
Betreuung von Auszubildenden
Betreuung von Lehrlingen
Betreuung von Pflegebedürftigen
Case und Care Manager
Case und Care Managerin
Heilbehandlung
Heilmethode
Krankenpflegerische Betreuung
Radiotherapie
Rechtliche Betreuung
Sozialbetreuer häusliche Betreuung
Sozialbetreuerin häusliche Betreuung
Strahlenbehandlung
Therapeutik
Therapie
Therapie auf der Grundlage des Glaubens

Vertaling van "therapie betreuung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialbetreuer häusliche Betreuung | Sozialbetreuer häusliche Betreuung/Sozialbetreuerin häusliche Betreuung | Sozialbetreuerin häusliche Betreuung

thuishulp | verzorgende thuishulp | huishoudelijke hulp | thuiszorgmedewerker


Case und Care Manager | Case und Care Managerin | KoKoordinator im Bereich der ambulanten Pflege und Betreuung | Koordinator im Bereich der ambulanten Pflege und Betreuung/Koordinatorin im Bereich der ambulanten Pflege und Betreuung

helpende thuiszorg | thuishulp


Betreuung | rechtliche Betreuung

onderbewindstelling ter bescherming van meerderjarigen


Betreuung von Auszubildenden | Betreuung von Lehrlingen

begeleiding van leerlingen


Therapie auf der Grundlage des Glaubens | Therapie auf der Grundlage von Glauben und Gebeten(Wunderheilung)

gebedsgenezing


fotodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen | photodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen

fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken




krankenpflegerische Betreuung

verpleegkundige verzorging


Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter

Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten


Therapeutik [ Heilbehandlung | Heilmethode | Radiotherapie | Strahlenbehandlung | Therapie ]

geneeswijze [ medische behandeling ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in enger Zusammenarbeit mit der Gruppe der staatlichen Sachverständigen für Demenz bewährte Verfahren ZU ERMITTELN und AUSZUTAUSCHEN, insbesondere im Hinblick auf gezielte Vorsorge einschließlich Sekundärprävention, Gesundheitsvorsorge, frühzeitige Diagnose, postdiagnostische Betreuung sowie Therapie, Forschung und Aus- und Fortbildung von Professionellen im Gesundheitswesen, aber auch in Bezug auf die Information der Öffentlichkeit zur Bekämpfung der Stigmatisierung.

In nauwe samenwerking met de Groep overheidsdeskundigen inzake dementie goede praktijken IN KAART TE BRENGEN en UIT TE WISSELEN, met name op het gebied van doelgerichte preventie, waaronder secundaire preventie, gezondheidsbevordering, tijdige diagnose, ondersteuning en therapie na de diagnose, onderzoek, opleiding en bijscholing van gezondheidswerkers, en publieksvoorlichting ter bestrijding van stigmatisering.


49. fordert die Mitgliedstaaten auf, ein europäisches Netz miteinander verbundener Referenzzentren aufzubauen, die ein Höchstmaß an Fachwissen über die Diagnose und die Therapie von Demenz und Alzheimer sowie über die Betreuung der Betroffenen besitzen und über die Informationen und Daten zwischen den Mitgliedstaaten ausgetauscht und entsprechend ausgewertet werden können;

49. verzoekt de lidstaten een Europees netwerk van referentiecentra op te richten waar kennis op het gebied van diagnose, behandeling en zorg voor dementie- en Alzheimerpatiënten wordt samengebracht, en via de welke voor uitwisseling en evaluatie van informatie en gegevens tussen de lidstaten zou kunnen worden gezorgd;


besserer Zugang zu Prävention, Therapie, Betreuung und Logistik, darunter für HIV/AIDS,

betere toegang tot preventie, behandeling, zorg en ondersteuning, ook voor HIV/aids,


48. vertritt die Auffassung, dass die Arbeit zur psychosozialen Wiedereingliederung, die von kleinen öffentlichen, privaten oder öffentlich-privaten Wohnheimen geleistet wird, die Tagespflegeeinrichtungen stellen oder eine dauerhafte Betreuung anbieten, von der Größe und den Gewohnheiten her einer Familie ähneln und in einem städtischen Umfeld angesiedelt sind, gefördert und unterstützt werden muss, um die Wiedereingliederung der Bewohner in allen Phasen des Therapie- und Rehabilitationsprozesses zu begünstigen;

48. acht ondersteuning noodzakelijk van acties tot psychosociale rehabilitatie die uitgevoerd worden via kleinschalige woongemeenschappen (van publieke, particuliere of gemengde aard), deels met ambulante dagverzorging deels met continue verzorging, die het gezinsmodel volgen en gerealiseerd kunnen worden in een stedelijke context, zulks met het oog op de integratie van de betrokken personen tijdens alle stadia van het therapeutische en rehabilitatieproces;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. vertritt die Auffassung, dass die Arbeit zur psychosozialen Wiedereingliederung, die von kleinen öffentlichen, privaten oder öffentlich-privaten Wohnheimen geleistet wird, die Tagespflegeeinrichtungen stellen oder eine dauerhafte Betreuung anbieten, von der Größe und den Gewohnheiten her einer Familie ähneln und in einem städtischen Umfeld angesiedelt sind, gefördert und unterstützt werden muss, um die Wiedereingliederung der Bewohner in allen Phasen des Therapie- und Rehabilitationsprozesses zu begünstigen;

48. acht ondersteuning noodzakelijk van acties tot psychosociale rehabilitatie die uitgevoerd worden via kleinschalige openbare woongemeenschappen (van particuliere of gemengde aard), deels met ambulante dagverzorging deels met continue verzorging, die het gezinsmodel volgen en gerealiseerd kunnen worden in een stedelijke context, zulks met het oog op de integratie van de betrokken personen tijdens alle stadia van het therapeutische en rehabilitatieproces;


Art. 15 - In den Fällen, in denen Adoptiveltern eine post-adoptive Betreuung in der Form einer psycho-sozialen Beratung, Therapie oder einer Erziehungsberatung anfragen, werden sie von der Z.B.G.A. an eine in der Deutschsprachigen Gemeinschaft tätigen Beratungsstelle weitergeleitet.

Art. 15. Wanneer de adoptieve ouders een nazorg na de adoptie in de vorm van een psychosociaal consult, van een psychosociale therapie of van een opvoedingsconsult aanvragen, worden ze door de centrale autoriteit naar een in de Duitstalige Gemeenschap werkzaam consultatiebureau gericht.


Die systematische Krebsvorsorge sollte nur angeboten werden, wenn bei einem positiven Testergebnis qualitativ hochwertige Diagnose-, Therapie- und Nachsorgeeinrichtungen zur Verfügung stehen. Zur besseren Bekämpfung der Krankheit muss neben der medikamentösen Therapie auch für eine geeignete psychologische Betreuung gesorgt sein.

Georganiseerde kankerscreening moet alleen worden aangeboden, wanneer diagnose-, behandelings- en nazorgmogelijkheden van hoge kwaliteit beschikbaar zijn voor mensen met een positieve screeningtest. Het is voor een betere bestrijding van de ziekte ook belangrijk dat parallel aan een geneeskundige behandeling passende psychologische ondersteuning wordt geboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therapie betreuung' ->

Date index: 2024-12-25
w