Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Frei von spezifischen Krankheitserregern
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet
Vorrangiger Themenbereich

Vertaling van "themenbereich spezifischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn


vorrangiger Themenbereich

prioritair thematisch onderzoeksgebied


Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien

Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen


frei von spezifischen Krankheitserregern

vrij van specifieke ziektekiemen


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kurse in den Bereichen Betriebsführung und Agrarwirtschaft betreffen folgende Themenbereiche: 1° die wirtschaftlichen, finanziellen, juristischen, steuerrechtlichen und sozialen Aspekte im Zusammenhang mit der Niederlassung als landwirtschaftlicher Betriebsinhaber; 2° die wirtschaftliche Studie, die Analyse und die Verwaltung wenigstens eines landwirtschaftlichen Betriebstyps; 3° die Gemeinsame Agrarpolitik einschließlich der spezifischen Beihilfen in einem Sektor; 4° die im Bereich der Landwirtschaft tätigen öffentlichen und p ...[+++]

De cursussen van beheer en landbouweconomie hebben betrekking op één van de volgende onderwerpen : 1° de economische, financiële, juridische, fiscale en sociale aspecten i.v.m. de installatie als landbouwexploitant; 2° de kostenraming, de analyse en het beheer van minstens één type landbouwbedrijf; 3° het gemeenschappelijk landbouwbeleid met inbegrip van de specifieke steun voor de sector; 4° de openbare en privé actoren die zich met de landbouw bezighouden.


Die vorhandenen Instrumente lassen eine effiziente Durchführung nicht zu, und es gibt Anzeichen dafür, dass für die Umsetzung bestimmter Themenbereiche des spezifischen Programms "Zusammenarbeit" zu viele Personalressourcen eingesetzt werden, die bei anderen Themenbereichen fehlen.

De bestaande instrumenten verhinderen een doelmatige uitvoering en er zijn aanwijzingen dat te veel personele middelen worden ingezet om bepaalde thema’s van het specifieke programma "Samenwerking" door te voeren ten koste van andere thema’s.


Sie begrüße jedoch die spezifischen Vorschläge zur Bewältigung der sozialen Ausgrenzung der Roma und zur Verringerung der Obdachlosigkeit, zwei Themenbereiche, zu denen der AdR jüngst Stellungnahmen verabschiedet hat und bei denen den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften eine Schlüsselrolle zukommt.

Wel was ze opgetogen dat de voorstellen specifieke verwijzingen bevatten naar het aanpakken van de uitsluiting van Roma en het terugdringen van dak- en thuisloosheid. Beide onderwerpen kwamen aan bod in recente CvdR-adviezen en zijn domeinen waar lokale en regionale overheden een cruciale rol kunnen spelen.


Da das gemeinsame Programm Eurostars den wissenschaftlichen Zielen des Siebten Rahmenprogramms entspricht und seine Forschungsgebiete in den Themenbereich „Forschung zugunsten von KMU“ des spezifischen Programms „Kapazitäten“ fallen, sollte der Finanzbeitrag der Gemeinschaft zulasten der für diesen Teil zugewiesenen Haushaltsmittel gehen.

Aangezien het gezamenlijk programma Eurostars voldoet aan de wetenschappelijke doelstellingen van het zevende kaderprogramma en het onderzoeksgebied van het gezamenlijk programma Eurostars valt onder het deel „Onderzoek ten behoeve van kmo’s” van het specifiek programma „Capaciteiten”, dient de communautaire financiële bijdrage gefinancierd te worden uit de voor dat deel uitgetrokken begrotingsmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird unter dem Themenbereich Energie des spezifischen Programms „Zusammenarbeit“ des 7. Forschungsrahmenprogramms weiterhin Forschung und Entwicklung von Technologien zur Erzeugung von Wärme, Kälte, Elektrizität und Brennstoffen[9] aus forstlichen Erzeugnissen unterstützen und die Entwicklung der Biokraftstoff-Technologieplattform und die Umsetzung von deren Forschungsagenda durch das 7. Rahmenprogramm fördern.

De Commissie zal onderzoek en ontwikkeling van technieken voor warmteopwekking, koeling en de productie van elektriciteit en brandstof[9] uit hout blijven ondersteunen via het thema Energie van het specifieke programma Samenwerking van het 7e Kaderprogramma, en de ontwikkeling van een biobrandstoftechnologieplatform bevorderen, alsook de uitvoering van de onderzoeksagenda daarvan ondersteunenen via het 7e Kaderprogramma.


Mindestens 15 % der Mittel für die sieben vorrangigen Themenbereiche des spezifischen Programms "Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums" (1700 Mio. EUR) wird KMU zugute kommen.

Ten minste 15% van de begroting van de zeven prioritaire thematische gebieden van het specifieke programma "Integratie en versterking" (1 700 miljoen euro) zal aan het MKB worden besteed.


- Da sich verschiedene Delegationen dafür ausgesprochen hatten, einen einzigen Programmausschuss einzurichten, der in unterschiedlicher Zusammensetzung die Kommission bei der Durchführung der Spezifischen EG-Programme für die vorrangigen Themenbereiche unterstützen soll, werden genauere Angaben über die praktische Umsetzung benötigt, damit für uneingeschränkte Klarheit, Transparenz und Effizienz der Programmverwaltung gesorgt werden kann.

- Ten aanzien van de door een aantal delegaties uitgesproken voorkeur voor één enkel programmacomité dat in verschillende samenstellingen bijeenkomt om de Commissie te assisteren bij de uitvoering van het specifieke EG-programma waaronder de thematische prioriteiten vallen, is meer gedetailleerde informatie vereist wat betreft de praktische uitvoering daarvan, teneinde volledige duidelijkheid, transparantie en doelmatigheid van het beheer te waarborgen.


Deshalb müssen bei allen Tätigkeiten, die im Rahmen dieses vorrangigen Themenbereichs gefördert werden, bei den Forschungsprotokollen, den Verfahren und der Analyse der Ergebnisse diese spezifischen Unterschiede berücksichtigt werden.

Daarom moet bij alle activiteiten die in het kader van dit prioritair thema worden gefinancierd, in de onderzoeksprotocollen en -methoden en bij de analyse van de resultaten rekening worden gehouden met het eventuele bestaan van dergelijke verschillen.


Der Vorsitz hat insbesondere vorgeschlagen, im Beschluss über das Rahmenprogramm nur zu vermerken, dass es durch spezifische Programme umgesetzt wird, wobei davon ausgegangen wird, dass ein Beschluss über die Zahl und den Themenbereich der spezifischen Programme im Rahmen der Prüfung des diesbezüglichen Vorschlags erfolgen wird;

het voorzitterschap stelde meer bepaald voor om in het kaderprogrammabesluit alleen te bepalen dat dit kaderprogramma via specifieke programma's zal worden uitgevoerd, met dien verstande dat in het kader van de behandeling van het desbetreffende voorstel een besluit zal worden genomen over het aantal en de werkingssfeer van de specifieke programma's;


Struktur des Rahmenprogramms und insbesondere Zahl und Themenbereich der spezifischen Programme:

- structuur van het kaderprogramma en meer bepaald aantal en werkingssfeer van de specifieke programma's:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themenbereich spezifischen' ->

Date index: 2024-11-30
w