Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entschließung zu dringlichen Themen
Freizeitpark
Themen-Park
Vergnügungspark
Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen
Zu Wetterfragen beraten
Zu wetterbezogenen Themen beraten

Traduction de «themen etwa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Freizeitpark | Themen-Park | Vergnügungspark

attractiepark | pretpark | themapark




Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen

workshop over interdisciplinaire thema's


zu wetterbezogenen Themen beraten | zu Wetterfragen beraten

advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken


Informationen über verschiedene nautische Themen einholen

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interdisziplinäre Forschung könnte auf europäischer und darüber hinaus auf internationaler Ebene betrieben werden, z. B. zu den Auswirkungen des Grundsatzes der nachhaltigen Entwicklung [35], zu den Folgen der Globalisierung oder zu aktuellen Themen, etwa zur Nutzung von Wissenschaft und Technik zu terroristischen Zwecken.

Op Europees niveau en op breder internationaal niveau zullen multidisciplinaire onderzoeken worden opgezet, bijvoorbeeld naar natuurlijke en technologische risico's, de effecten van het beginsel van duurzame ontwikkeling [35], op de mondialiseringsprocessen of actuele onderwerpen zoals het gebruik van wetenschap en technologie voor terroristische doeleinden.


Darüber hinaus wird die Notwendigkeit unterstrichen, auf weiter reichende Themen einzugehen, die Gegenstand des Interesses der Bürger sind - etwa ein hohes Umweltschutzniveau, die besonderen Bedürfnisse bestimmter Bevölkerungsgruppen wie etwa der Behinderten bzw. einkommensschwacher Personen sowie die Versorgung auch abgelegener bzw. unzugänglicher Regionen mit lebenswichtigen Dienstleistungen.

Ook werd de noodzaak onderstreept om tegemoet te komen aan de prioriteiten van bredere aard van de burgers, zoals een goede consumentenbescherming, bijzondere behoeften van bepaalde bevolkingscategorieën, zoals mensen met een handicap en lage inkomens en een volledige toegang tot essentiële diensten in afgelegen of ontoegankelijke gebieden.


Vor allem die Themen Wettbewerbsfähigkeit, nachhaltige Entwicklung sowie wirtschaftliche und soziale Umstrukturierung gehen alle Mitgliedstaaten etwas an.

Met name het concurrentievermogen, duurzame ontwikkeling en economische en sociale herstructurering zijn kwesties die in alle lidstaten relevant zijn.


6. betont, dass das Problemlösungsnetz für den Binnenmarkt (SOLVIT) gefördert werden muss und dass die Mitgliedstaaten hierfür angemessene Mittel bereitstellen müssen, da sowohl EU-Bürger als auch EU-Unternehmen wertvolle Orientierungshilfen zu verschiedenen Themen, etwa Unternehmensgründungen, Visa- und Aufenthaltsrechte, Handel und Dienstleistungen, Familienleistungen und vieles andere, erhalten können;

6. benadrukt dat SOLVIT moet worden bevorderd en dat de lidstaten in passende financiering moeten voorzien omdat zowel burgers als bedrijven in de EU hierdoor nuttige informatie kunnen krijgen over diverse onderwerpen zoals het oprichten van een bedrijf, visa en verblijfsrechten, handel en diensten, gezinsuitkeringen, enzovoort;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wichtigsten Themen der 2013 behandelten Fälle waren Transparenz (etwa Zugang zu Dokumenten), ethische Fragen (wie Fälle des Wechsels eines Mitarbeiters in den Privatsektor („Drehtür-Fälle“) oder Fragen von Interessenkonflikten), Beteiligung der Bürger an Entscheidungsprozessen in der EU (etwa Europäische Bürgerinitiative), von der EU geförderte Projekte und Programme (etwa verspätete Zahlungen und Probleme mit Ausschreibungen), Grundrechte (z. B. Meldung von Missständen in Bezug auf die Agentur für Grundrechte) und Dienstleistungs ...[+++]

De belangrijkste onderwerpen waarop de in 2013 behandelde gevallen betrekking hadden, waren transparantie (bv. toegang tot documenten), ethische kwesties (bv". draaideur"-gevallen en belangenconflicten), deelneming door burgers aan de besluitvorming van de EU (bv. het Europees burgerinitiatief), door de EU gefinancierde projecten en programma's (bv. te late betalingen en problemen rond aanbestedingsberichten), grondrechten (bv. klokkenluiderszaak in verband met het Bureau voor de grondrechten) en dienstbaarheidscultuur (bv. te lange wachttijden of stilzitten van instellingen).


Es gibt noch viele andere Themen: etwa die Vollendung des Binnenmarktes, die Qualität unserer Steuersysteme oder unsere Verwendung von Gelder in Zeiten, in denen die öffentlichen Finanzen starkem Druck ausgesetzt sind, um nur einige Bereiche zu nennen.

Er zijn nog genoeg kwesties: ik denk hierbij aan het voltooien van de interne markt, aan de kwaliteit van ons belastingstelsel, aan de manier waarop we ons geld besteden in een tijd van zware druk op de overheidsfinanciën, om er maar een paar te noemen.


1. sieht mit Blick auf die anstehenden US-amerikanischen Präsidentschaftswahlen mit Zuversicht der Zusammenarbeit mit dem neuen Präsidenten/der neuen Präsidentin der Vereinigten Staaten entgegen und hofft auf ein verstärktes Engagement der Vereinigten Staaten für Multilateralismus sowie Frieden und Demokratie weltweit; ist der Auffassung, dass die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten bei sensiblen Themen, wie etwa den globalen Herausforderungen der Armut und des Klimawandels, gestärkt werden muss; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staa ...[+++]

1. wenst in het licht van de komende presidentsverkiezingen in de Verenigde Staten samen te werken met de nieuwe president van de Verenigde Staten en hoopt dat de verkiezingen zullen resulteren in een versterkt engagement van de Verenigde Staten voor multilateralisme en voor vrede en democratie in de wereld; is van mening dat het partnerschap tussen de EU en de Verenigde Staten met betrekking tot delicate kwesties als de mondiale uitdagingen van armoede en klimaatverandering moet worden geïntensiveerd; is zich ervan bewust dat er op verschillende terreinen, zoals het Internationaal Strafhof (ICC), de bij de terrorismebestrijding toe te ...[+++]


1. sieht mit Blick auf die anstehenden US-amerikanischen Präsidentschaftswahlen mit Zuversicht der Zusammenarbeit mit dem neuen Präsidenten/der neuen Präsidentin der USA entgegen und hofft auf ein verstärktes Engagement der USA für Multilateralismus sowie Frieden und Demokratie weltweit; ist der Auffassung, dass die Partnerschaft zwischen der EU und den USA bei sensiblen Themen, wie etwa den globalen Herausforderungen der Armut und des Klimawandels, gestärkt werden muss; ist sich der Tatsache bewusst, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei einigen Themen, wie z.B. beim Internationalen Strafgeric ...[+++]

1. wenst in het licht van de komende presidentsverkiezingen in de VS samen te werken met de nieuwe president van de VS en hoopt dat de verkiezingen zullen resulteren in een versterkt engagement van de VS voor multilateralisme en voor vrede en democratie in de wereld; is van mening dat het partnerschap tussen de EU en de VS met betrekking tot delicate kwesties als de mondiale uitdagingen van armoede en klimaatverandering moet worden geïntensiveerd; is zich ervan bewust dat er op verschillende terreinen, zoals het internationaal strafrechtelijk hof en het Protocol van Kyoto over de klimaatverandering, meningsverschillen in benadering bli ...[+++]


(5) Nichtregierungsorganisationen sind unerlässlich, um Informationen und Meinungen über neue Themen etwa in den Bereichen Naturschutz und grenzübergreifende Umweltprobleme, die auf nationaler oder nachgeordneter Ebene nicht oder nur teilweise behandelt werden können oder werden, zu koordinieren und an die Kommission weiterzuleiten.

(5) NGO's zijn van wezenlijk belang voor het coördineren en doorspelen naar de Commissie van informatie over en visies op nieuwe en toekomstige ontwikkelingen, bijvoorbeeld op het gebied van natuurbescherming en grensoverschrijdende milieuproblemen die niet of niet optimaal door de lidstaten of op lager niveau kunnen worden behandeld.


Als Themen sind mehrere, damit zusammenhängende Aspekte vorstellbar, etwa industrielle Cluster, Forschungsinfrastruktur, aber auch rechtliche, institutionelle und ordnungspolitische Aspekte. Somit würden politische Konzepte und Strategien im Zusammenhang mit regionaler Entwicklung behandelt.

Hierbij zouden verschillende onderling samenhangende aspecten aan de orde komen, zoals clustering van bedrijven en infrastructuren voor onderzoek, maar ook aspecten van institutionele structuur en wet- en regelgeving, alles gericht op beleid en strategie voor regionale ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themen etwa' ->

Date index: 2025-06-16
w