Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Distal
Entschließung zu dringlichen Themen
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid
Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen
Zu Wetterfragen beraten
Zu wetterbezogenen Themen beraten

Traduction de «themen weitere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


zu wetterbezogenen Themen beraten | zu Wetterfragen beraten

advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken


Informationen über verschiedene nautische Themen einholen

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen




Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen

workshop over interdisciplinaire thema's






ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In thematischen Arbeitsgruppen des Netzes (deren Schwerpunkt derzeit auf den Themen länderübergreifende Zusammenarbeit und Roma-Kinder liegt) können bestimmte Themen weiter vertieft werden.

Thematische werkgroepen (momenteel specifiek gericht op grensoverschrijdende samenwerking en Roma-kinderen) in het kader van het netwerk maken een diepgaander discussie mogelijk.


Während die erzielten Fortschritte verstetigt werden müssen, sind bei einer Reihe von wichtigen Themen weitere Anstrengungen erforderlich.

De geboekte vooruitgang moet worden geconsolideerd, maar op een aantal belangrijke punten zijn ook meer inspanningen nodig.


* Aufgrund der Evaluierungen zu erwägen: Ausweitung des Dialogs auf Expertenebene auf weitere Themen wie Terrorismus, Angelegenheiten außerhalb der Region Asien u.a.m.).

* In het licht van de evaluaties de mogelijkheid overwegen om de dialoog op het niveau van de experts uit te breiden tot andere terreinen (onder meer terrorisme, regionale aangelegenheden buiten Azië enz.).


Die bilateralen Beziehungen zu den anderen Erweiterungsländern, einschließlich Serbien, und den benachbarten EU-Mitgliedstaaten werden weiter ausgebaut, allerdings erfordern einige Themen noch weitere Aufmerksamkeit, insbesondere die Zusammenarbeit bei der Ermittlung und Strafverfolgung von Kriegsverbrechen.

De bilaterale betrekkingen zijn zich blijven ontwikkelen met de buurlanden in de EU en met andere uitbreidingslanden, waaronder Servië, maar sommige vraagstukken vragen aanhoudende aandacht, met name de samenwerking met betrekking tot het onderzoeken en vervolgen van oorlogsmisdaden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stellt fest, dass es seit 2009 fünf Entschließungen angenommen hat, die sich mit Problemen in der Lieferkette im Einzelhandel in der EU befassen und von denen drei in erster Linie Ungleichgewichte und Missbrauch innerhalb der Lebensmittelversorgungskette betreffen; stellt zudem fest, dass die Kommission im selben Zeitraum drei Mitteilungen und ein Grünbuch herausgebracht und zwei Abschlussberichte zu ähnlichen Themen in Auftrag gegeben hat; führt daher an, dass weitere Analysen der Verhältnisse in der Lebensmittelversorgungskette di ...[+++]

merkt op dat het sinds 2009 vijf resoluties heeft aangenomen over problemen in de detailhandelketen van de EU, waarvan drie specifiek over onevenwichtigheden en misbruik in de voedselvoorzieningsketen; merkt voorts op dat de Commissie in dezelfde periode drie mededelingen en een groenboek heeft uitgebracht en twee eindverslagen over vergelijkbare onderwerpen heeft laten opstellen; stelt daarom dat een zoveelste analyse van de toestand van de voedselvoorzieningsketen slechts leidt tot uitstel van de dringende maatregelen die nodig zijn om landbouwers te helpen in hun strijd tegen oneerlijke handelspraktijken.


36. schließt sich den Empfehlungen der Tagung des Rats „Auswärtige Angelegenheiten“ vom Januar 2011 an, in denen die HV/VP aufgefordert wird, die Themen weiter zu verfolgen, die in der Weimarer Initiative angesprochen werden, um konkrete Schritte auf der Grundlage eines Berichts zu unternehmen, den sie dem Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ bis Mitte 2011 vorzulegen hat, mit dem Ziel, möglichst bis Ende des Jahres greifbare Ergebnisse zu erzielen, darunter die Möglichkeit, an derartigen Initiativen andere interessierte Mitgliedstaaten zu beteiligen;

36. sluit zich aan bij de aanbevelingen van de Raad Buitenlandse Zaken van januari 2011 waarin de VV/HV wordt aangespoord de vraagstukken te verdiepen die het onderwerp vormen van het initiatief van Weimar, voor het ondernemen van concrete acties op grond van een verslag dat door haar zal worden gepresenteerd tijdens een bijeenkomst van de Raad Buitenlandse Zaken medio 2011, met als doel om tegen het einde van het jaar zo veel mogelijk concrete resultaten te behalen, waarbij tevens het potentieel bestaat om deze initiatieven uit te breiden naar andere belanghebbende lidstaten;


36. schließt sich den Empfehlungen der Tagung des Rats „Auswärtige Angelegenheiten“ vom Januar 2011 an, in denen die HV/VP aufgefordert wird, die Themen weiter zu verfolgen, die in der Weimarer Initiative angesprochen werden, um konkrete Schritte auf der Grundlage eines Berichts zu unternehmen, den sie dem Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ bis Mitte 2011 vorzulegen hat, mit dem Ziel, möglichst bis Ende des Jahres greifbare Ergebnisse zu erzielen, darunter die Möglichkeit, an derartigen Initiativen andere interessierte Mitgliedstaaten zu beteiligen;

36. sluit zich aan bij de aanbevelingen van de Raad Buitenlandse Zaken van januari 2011 waarin de VV/HV wordt aangespoord de vraagstukken te verdiepen die het onderwerp vormen van het initiatief van Weimar, voor het ondernemen van concrete acties op grond van een verslag dat door haar zal worden gepresenteerd tijdens een bijeenkomst van de Raad Buitenlandse Zaken medio 2011, met als doel om tegen het einde van het jaar zo veel mogelijk concrete resultaten te behalen, waarbij tevens het potentieel bestaat om deze initiatieven uit te breiden naar andere belanghebbende lidstaten;


Hier ist es angemessen, zusätzlich zu den von Frau Meissner in ihrem Bericht gestellten Fragen zu zwei anderen Themen weitere Fragen hinzuzufügen: zum Verhältnis zwischen Meeres- und Flusstransport und deren Verbindung.

Hier rijzen dus nog aanvullende vragen naast die in het verslag van mevrouw Meissner over twee kwesties, namelijk de aansluiting van het zee- op het riviervervoer en de samenhang ertussen.


119. fordert die Kommission auf, den Iran in die Zielgruppe der Länder aufzunehmen, die 2004 finanzielle Unterstützung im Rahmen der EIDMR erhalten sollen, um der Bürgergesellschaft, den unabhängigen Medien und den nichtstaatlichen Organisationen zu helfen, ein stärkeres Profil zu gewinnen und eine entscheidende Rolle im Prozess der Demokratisierung der iranischen Gesellschaft zu übernehmen; fordert die Kommission ferner auf, die im Rahmen des Menschenrechtsdialogs erörterten Themen weiter zu verfolgen; fordert die Kommission und den Rat auf, ihre Zusammenarbeit in dieser Hinsicht zu verbessern;

119. verzoekt de Commissie Iran op te nemen als een van de doellanden voor EIDHR-financiering in 2004 teneinde het maatschappelijk middenveld, de onafhankelijke media en niet-gouvernementele organisaties te helpen hun profiel te verbeteren en een beslissende rol te spelen bij de democratisering van de Iraanse maatschappij, en kwesties die tijdens de mensenrechtendialoog aan de orde zijn gesteld verder te blijven volgen; verzoekt de Commissie en de Raad hun coördinatie in dit opzicht te verbeteren;


110. fordert die Kommission auf, den Iran in die Zielgruppe der Länder aufzunehmen, die 2004 finanzielle Unterstützung im Rahmen der EIDMR erhalten sollen, um der Bürgergesellschaft, den unabhängigen Medien und den nichtstaatlichen Organisationen zu helfen, ein stärkeres Profil zu gewinnen und eine entscheidende Rolle im Prozess der Demokratisierung der iranischen Gesellschaft zu übernehmen; fordert die Kommission ferner auf, die im Rahmen des Menschenrechtsdialogs erörterten Themen weiter zu verfolgen; fordert die Kommission und den Rat auf, ihre Zusammenarbeit in dieser Hinsicht zu verbessern;

110. verzoekt de Commissie Iran op te nemen als een van de doellanden voor EIDHR-financiering in 2004 teneinde het maatschappelijk middenveld, de onafhankelijke media en niet-gouvernementele organisaties te helpen hun profiel te verbeteren en een beslissende rol te spelen bij de democratisering van de Iraanse maatschappij, en kwesties die tijdens de mensenrechtendialoog aan de orde zijn gesteld verder te blijven volgen; verzoekt de Commissie en de Raad hun coördinatie in dit opzicht te verbeteren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themen weitere' ->

Date index: 2024-06-20
w