Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antike Inschriften untersuchen
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Historische Inschriften untersuchen
Materialien inspizieren
Materialien untersuchen
Neue Lebensmittelzutaten untersuchen
Neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Untersuchen
Werkstoffe inspizieren
Werkstoffe untersuchen

Vertaling van "thema untersuchen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
antike Inschriften untersuchen | historische Inschriften untersuchen

oude inscripties bestuderen


Materialien inspizieren | Werkstoffe inspizieren | Materialien untersuchen | Werkstoffe untersuchen

materiaal inspecteren


neue Lebensmittelzutaten untersuchen | neue Nahrungsmittelzutaten untersuchen

nieuwe voedingsingrediënten onderzoeken




Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Meerwasserentsalzungsanlagen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor fabrieken voor de ontzouting van zeewater


Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird dieses Thema weiter untersuchen, um zu ermitteln, ob diesbezüglich in naher Zukunft Handlungsbedarf besteht.

De Commissie zal deze kwestie nader bekijken om na te gaan of dit in de nabije toekomst moet worden aangepakt.


Um den Herausforderungen in bezug auf die Vertrauenswürdigkeit in geeigneter Weise begegnen und Computerstraftaten verhüten und untersuchen zu können, wurde im Zusammenhang mit dem IST-Programm zudem eine Initiative zum Thema Zuverlässigkeit ins Leben gerufen.

Eveneens in het kader van het IST-programma is een betrouwbaarheidsinitiatief ontwikkeld om problemen die verband houden met het vertrouwen in de informatiemaatschappij, zoals de preventie en bestrijding van computercriminaliteit, op te lossen.


Die Kommission wird dieses Thema weiter untersuchen, um zu ermitteln, ob diesbezüglich in naher Zukunft Handlungsbedarf besteht.

De Commissie zal deze kwestie nader bekijken om na te gaan of dit in de nabije toekomst moet worden aangepakt.


Ø Die Kommission setzt eine Hochrangige Gruppe zum Thema Uunternehmensdienstleistungen ein, die Mängel in diesem Sektor untersuchen soll.

Ø Commissie richt groep van hoog niveau over bedrijfsgerelateerde dienstverlening op om tekortkomingen van sector te onderzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird eine Hochrangige Gruppe zum Thema Unternehmensdienstleistungen einsetzen, die Mängel in diesem Sektor bis Herbst 2012 untersuchen soll.

De Commissie richt een groep van hoog niveau over bedrijfsgerelateerde diensten op om tegen het najaar van 2012 de tekortkomingen van deze bijzondere sector te onderzoeken.


Die Kommission wird, wie in der Binnenmarktakte und in der Mitteilung „Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung“ angekündigt, eine Hochrangige Gruppe zum Thema Unternehmensdienstleistungen einsetzen, um die Mängel in diesem Sektor zu untersuchen.

Zoals aangekondigd in de Single Market Act en in de mededeling “Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering”, richt de Commissie een groep van hoog niveau over bedrijfsgerelateerde diensten op om de tekortkomingen van deze bijzondere sector te onderzoeken.


Ø Die Kommission setzt eine Hochrangige Gruppe zum Thema Uunternehmensdienstleistungen ein, die Mängel in diesem Sektor untersuchen soll.

Ø Commissie richt groep van hoog niveau over bedrijfsgerelateerde dienstverlening op om tekortkomingen van sector te onderzoeken.


Die Kommission wird, wie in der Binnenmarktakte und in der Mitteilung „Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung“ angekündigt, eine Hochrangige Gruppe zum Thema Unternehmensdienstleistungen einsetzen, um die Mängel in diesem Sektor zu untersuchen.

Zoals aangekondigd in de Single Market Act en in de mededeling “Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering”, richt de Commissie een groep van hoog niveau over bedrijfsgerelateerde diensten op om de tekortkomingen van deze bijzondere sector te onderzoeken.


Die Kommission wird eine Hochrangige Gruppe zum Thema Unternehmensdienstleistungen einsetzen, die Mängel in diesem Sektor bis Herbst 2012 untersuchen soll.

De Commissie richt een groep van hoog niveau over bedrijfsgerelateerde diensten op om tegen het najaar van 2012 de tekortkomingen van deze bijzondere sector te onderzoeken.


Um den Herausforderungen in bezug auf die Vertrauenswürdigkeit in geeigneter Weise begegnen und Computerstraftaten verhüten und untersuchen zu können, wurde im Zusammenhang mit dem IST-Programm zudem eine Initiative zum Thema Zuverlässigkeit ins Leben gerufen.

Eveneens in het kader van het IST-programma is een betrouwbaarheidsinitiatief ontwikkeld om problemen die verband houden met het vertrouwen in de informatiemaatschappij, zoals de preventie en bestrijding van computercriminaliteit, op te lossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema untersuchen' ->

Date index: 2021-08-31
w