Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung gewähren
Beistand gewähren
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Den Aufenthalt gewähren
Gewähren
Hilfe gewähren
Informationen zum Thema der Sendung sammeln
Thema
Thema der Unterrichtsstunde
Unterstützung gewähren
Zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

Traduction de «thema gewähren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beistand gewähren | Hilfe gewähren | Unterstützung gewähren

hulp bieden




Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]










Vereinbarung zur Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema Werkstoffe für Gasturbinen

Overeenkomst voor het voeren van een gezamenlijke Europese actie op het gebied van de metallurgie met als onderwerp materialen voor gasturbines


Informationen zum Thema der Sendung sammeln

informatie over het thema van de show verzamelen | informatie over het thema van de uitzending verzamelen


zum Thema Fabrik- oder Handelsmarken beraten

advies geven over handelsmerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. weist darauf hin, dass Ressourceneffizienz den Unternehmen in der EU dabei förderlich sein kann, die Marktchancen in der rasch wachsenden Öko-Industrie zu nutzen, stellt allerdings fest, dass in vielen Fällen nicht ausreichend in innovative Geschäftsmodelle investiert wird; fordert die Kommission auf, einen unterstützenden politischen Rahmen für die Kreislaufwirtschaft zu schaffen; fordert die Kommission und die Europäische Investitionsbank auf, dafür zu sorgen, dass der Europäischer Fonds für strategische Investitionen (EFSI) den Zielen der Ressourcen- und Energieeffizienz förderlich ist – einschließlich einer verbesserten Energieeffizienz von Gebäuden (auch von sozialem Wohnraum) und der Entwicklung ökologisch tragfähiger, innovativ ...[+++]

21. wijst erop dat hulpbronnenefficiëntie de bedrijven in de EU zou kunnen helpen de markten in de snel groeiende eco-industrie te exploiteren, maar stelt ook vast dat vaak niet op de juiste wijze wordt geïnvesteerd in innovatieve bedrijfsmodellen; verzoekt de Commissie een passende politieke basis voor de circulaire economie te creëren; verzoekt de Commissie en de Europese Investeringsbank ervoor te zorgen dat het Europees Fonds voor Strategische Investeringen (EFSI) steun toekent aan doelstellingen op het gebied van hulpbronnen- en energie-efficiëntie - met inbegrip van een betere energie-efficiëntie van gebouwen (waaronder in de sector sociale huisvesting) en milieuvriendelijke en innovatieve kmo's, start-ups en ondernemers - en inzet ...[+++]


3. Die Kommission beurteilt innerhalb von vier Jahren nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung auf der Grundlage der Arbeit der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung zum Thema Anforderungen an die Offenlegung von Produktinformationen, ob sie neue Rechtsvorschriften zur Gewährleistung angemessener Anforderungen an die Offenlegung von Produktinformationen vorschlägt oder ob sie Altersvorsorgeprodukte in den Geltungsbereich dieser Verordnung aufnimmt, die nach einzelstaatlichem Recht als Produkte anerkannt sind, deren Zweck in erster Linie darin besteht, dem Anleger im Ruhestand ein Ein ...[+++]

3. De Commissie oordeelt binnen vier jaar na de inwerkingtreding van de verordening, op basis van de werkzaamheden van de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen betreffende het vrijgeven van productinformatie-eisen voor persoonlijke pensioenproducten, of zij nieuwe wetgeving dient voor te stellen om het correct vrijgeven van productinformatie-eisen voor die producten te waarborgen, dan wel of pensioenproducten die naar nationaal recht worden geacht voornamelijk tot doel te hebben de belegger van een pensioeninkomen te voorzien, en die de belegger het recht geven op bepaalde voordelen, in het toepassingsgebied van de ...[+++]


Nach Anhörungen zu diesem Thema und in Anbetracht des Umstands, dass Biodiesel, der für andere Verwendungszwecke deklariert wird, dieselben physikalischen Eigenschaften aufweist wie zur Verwendung als Kraftstoff vorgesehener Biodiesel, ist es im vorliegenden Fall nicht angezeigt, für PKE-Einfuhren die Endverwenderbefreiung zu gewähren.

Na overleg en op grond van het feit dat biodiesel waarvan wordt aangegeven dat deze niet voor gebruik als brandstof is bestemd, over dezelfde fysische eigenschappen beschikt als voor gebruik als brandstof bestemde biodiesel, acht de Commissie het in dit geval niet gepast om de invoer van PPME vrij te stellen van rechten in het kader van de bijzondere bestemming.


(9) Der Zweck der vorliegenden Verordnung besteht nicht darin, auf der Grundlage des Subsidiaritätsprinzips die Anbaubedingungen in den Mitgliedstaaten zu harmonisieren, sondern ihnen die Flexibilität zu gewähren, sich auf andere hinreichend gerechtfertigte Gründe des öffentlichen Interesses als diejenigen zu stützen, die sich aus der gemäß Teil C der Richtlinie 2001/18/EG durchgeführten wissenschaftlichen Bewertung von Gesundheits- und Umweltrisiken ergeben, wie etwa die in Erwägungsgrund 8 der vorliegenden Verordnung genannten Gründe, um den Anbau von GVO auf ihrem Hoheitsgebiet oder Teilen desselben zu beschränken oder zu untersagen, ...[+++]

(9) Op grond van het subsidiariteitsbeginsel is het doel van deze verordening niet de harmonisatie van de teeltomstandigheden in de lidstaten maar het bieden van flexibiliteit aan de lidstaten om andere naar behoren gemotiveerde redenen in verband met het openbaar belang aan te voeren dan die in verband met de overeenkomstig deel C van Richtlijn 2001/18/EG verrichte wetenschappelijke beoordeling van de gezondheids- en milieurisico's, zoals de in overweging 8 van deze verordening opgesomde redenen, om de teelt van ggo's op hun op hun gehele grondgebied of een deel daarvan te beperken of te verbieden, teneinde de besluitvorming over ggo's in de Unie te vergemakkelij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat eine Beihilfe in Höhe von 10 Mio. EUR genehmigt, die der niederländische Staat der Nuon Energy Sourcing NV für ein Demonstrationsvorhaben zum Thema CO2-Abscheidung gewähren will.

De Europese Commissie heeft de Nederlandse autoriteiten toestemming gegeven een subsidie van 10 miljoen EUR toe te kennen aan Nuon Energy Sourcing nv, voor een demonstratieproject van CO2-afvang.


24. fordert die Kommission eindringlich auf, mehr Zeit für die Diskussion über dieses Thema zu gewähren;

24. dringt er bij de Commissie op aan om meer tijd voor de bespreking van de problematiek uit te trekken;


24. fordert die Kommission eindringlich auf, mehr Zeit für die Diskussion über dieses Thema zu gewähren;

24. dringt er bij de Commissie op aan om meer tijd voor de bespreking van de problematiek uit te trekken;


Unter dem Thema "industrieller Wandel" wird vorgeschlagen, den Regionen, die unter dem Rückgang der Kohle-, Stahl-, Textil- und Rüstungsindustrie leiden, mit den Initiativen RECHAR, RESIDER, RETEX und KONVER eine zusätzliche Unterstützung zu gewähren.

Wat het thema van de industriële omschakeling betreft, wordt voorgesteld de initiatieven voort te zetten die extra steun bieden aan regio's die door het verval van de kolenmijnbouw, de ijzer- en staalindustrie, de textielsector en de defensie-industrie worden getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema gewähren' ->

Date index: 2025-07-27
w