Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
DES
Embryonen entnehmen
Entnahme
Entnehmen
Mangelhafte Werkstücke entfernen
Mangelhafte Werkstücke entnehmen
Proben bei der Autopsie entnehmen
Thema der Unterrichtsstunde
Unangemessene Werkstücke entfernen
Unangemessene Werkstücke entnehmen

Traduction de «thema entnehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mangelhafte Werkstücke entfernen | mangelhafte Werkstücke entnehmen | unangemessene Werkstücke entfernen | unangemessene Werkstücke entnehmen

ontoereikende werkstukken verwijderen






Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]








Getränke für Zwecke der Steuer- oder Gewerbeaufsicht entnehmen

dranken ten behoeve van de accijns- of bedrijfscontrole onttrekken


Proben bei der Autopsie entnehmen

monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allein der Qualität der Beiträge aus allen politischen Lagern war zu entnehmen, wie sehr uns das Thema am Herzen liegt.

Uit de kwaliteit van de bijdragen die door collega’s uit het hele politieke spectrum zijn geleverd, blijkt al hoe belangrijk dit onderwerp voor het Parlement is.


den politischen Hintergrund dieses Themas, der den in der Anlage aufgeführten Texten zu entnehmen ist, insbesondere auf

de politieke achtergrond van dit vraagstuk, als uiteengezet in de bijlage, en met name:


Weitere Einzelheiten zum Thema Ungleichbehandlung der Geschlechter sind Anhang II zu entnehmen.

Bijlage II bevat een nadere analyse van de ongelijkheid tussen vrouwen en mannen.


– (EN) Herr Präsident! Wie Sie den zahlreichen irischen Redebeiträgen wahrscheinlich entnehmen konnten, handelt es sich hier um ein Thema, das in meinem Land sehr umstritten ist.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals u waarschijnlijk al had begrepen uit het aantal Ierse sprekers, is dit in mijn eigen land een bijzonder veelbesproken kwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weitere Informationen sind den Internetseiten der GD Energie und Verkehr zu entnehmen, die dem Thema „Erdöl“ (EN) und insbesondere dem Thema „Strategische Vorräte“ (EN) gewidmet sind.

Bijkomende informatie is beschikbaar op de pagina “Aardolie” (EN), en meer bepaald op de pagina “Strategische aardolievoorraden” (EN), van de internetsite van het directoraat-generaal Energie en vervoer.


Wir entnehmen Ihrer Antwort, dass Sie sich mit diesen Fragen beschäftigen, möchten Sie jedoch bitten, in Bezug auf das auch von Ihnen angesprochene Thema, nämlich den finanziellen Ausgleichsmechanismus, für größere Klarheit zu sorgen.

Uit uw antwoord hebben wij opgemaakt dat u zich bezighoudt met deze vraagstukken, maar wij willen graag dat u de kwestie die u ook zelf al noemde, namelijk het mechanisme voor financiële compensatie, wat preciseert.


Wir entnehmen Ihrer Antwort, dass Sie sich mit diesen Fragen beschäftigen, möchten Sie jedoch bitten, in Bezug auf das auch von Ihnen angesprochene Thema, nämlich den finanziellen Ausgleichsmechanismus, für größere Klarheit zu sorgen.

Uit uw antwoord hebben wij opgemaakt dat u zich bezighoudt met deze vraagstukken, maar wij willen graag dat u de kwestie die u ook zelf al noemde, namelijk het mechanisme voor financiële compensatie, wat preciseert.


Wie der Mitteilung der der Kommission zu diesem Thema zu entnehmen ist, könnte sich diese Maßnahme auch präventiv auf die illegalen Migrationsströme auswirken; zu diesem Ergebnis gelangte eine Studie über das Verhältnis zwischen legaler und illegaler Einwanderung.

Deze actie kan ook een preventief effect op illegale migratiestromen hebben, zoals wordt geconcludeerd in de studie over het verband tussen legale en illegale immigratie, zie de mededeling van de Commissie over dit onderwerp.


Die Bank widmet diesem Thema eine von fast zweihundert Seiten, mit einer winzigen graphischen Darstellung, der man lediglich die Tatsache entnehmen kann, daß der Euro schwächer geworden ist.

Slechts één van de 200 bladzijden is aan dit onderwerp gewijd, met een heel klein grafiekje, waarop enkel de verzwakking van de euro valt af te lezen.


Weitere Informationen sind den Internetseiten der GD Energie und Verkehr zu entnehmen, die dem Thema „Gas“ (EN) gewidmet sind.

Meer informatie is te vinden op de pagina's "aardgas" van de internetsite van het DG Energie en Vervoer (EN).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema entnehmen' ->

Date index: 2024-06-23
w