Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHB
Ausschuss hoher Beamter der COST
Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt
COST-Ausschuss Hoher Beamter
DES
Hoher Beauftragter
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kontrollausschuss
Hoher Rat für das Pflegewesen
Hoher Repräsentant
Hoher Vertreter für die GASP
Thema der Unterrichtsstunde
UN Flüchtlingskommissar
UNHCR

Traduction de «thema hoher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss hoher Beamter der COST | Ausschuss hoher Beamter für wissenschaftliche und technische Forschung (COST) | COST-Ausschuss Hoher Beamter | AHB [Abbr.]

Comité van hoge ambtenaren voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek | COST-Comité van hoge ambtenaren


Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


Hoher Beauftragter | Hoher Beauftragter für die Durchführung des Friedensübereinkommens in Bosnien und Herzegowina | Hoher Repräsentant

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]


Beschluss zum Thema Dienstleistungsverkehr und Umwelt [ DES ]

Besluit betreffende de handel in diensten en het milieu [ DES | BDM ]




UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]

hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]




Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (1) | UN Flüchtlingskommissar (2)

Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen


Hoher Rat für das Pflegewesen

Hoge Raad van het verplegingswezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist jedoch genauso unabdingbar, dass die Mitgliedstaaten diesem Thema höhere Priorität einräumen.

Maar het is net zo zeker dat de lidstaten meer prioriteit aan deze kwestie moeten geven.


Ebenso wurden spezifische Maßnahmen durchgeführt, um insbesondere Gewalt im Sport zu verhindern (Hooliganismus): Die Kommission organisierte am 28. und 29. November eine Konferenz auf hoher Ebene zu diesem Thema und beteiligt sich aktiv an verschiedenen Sachverständigengruppen, die sich mit Fragen der Sicherheit bei Sportveranstaltungen befassen.

Er zijn specifieke maatregelen genomen, met name om geweld bij sportmanifestaties (hooliganisme) te voorkomen: de Commissie heeft dienaangaande op 28 en 29 november een conferentie op hoog niveau georganiseerd en actief deelgenomen in de verschillende groepen van deskundigen in beveiliging en veiligheid bij sportevenementen.


Das wäre eine kurzsichtige Auslegung. Die Qualität der Arbeit muss als ein viel umfassenderes Thema betrachtet werden, weil eine höhere Qualität der Arbeitsumwelt einer der wichtigsten Faktoren für eine höhere Produktivität und damit der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit ist.

Het is van vitaal belang dat dit begrip in veel ruimere zin wordt opgevat, om te beginnen omdat een betere kwaliteit van de arbeidsomgeving op beslissende wijze bijdraagt aan de verhoging van de productiviteit en dus ook van het concurrentievermogen.


Das Thema Subsidiarität war ein wichtiges Thema, denn neben einem Transparenzgewissen brauchen wir zweifellos auch ein höheres Subsidiaritätsbewusstsein.

Subsidiariteit was ook een belangrijk onderwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird eine Europäische Strategie zur Förderung der Kommunikation zum Thema Tierschutz in Europa und im Ausland entwickelt, um Bürgern die unterschiedlichen Merkmale der verschiedenen Systeme der Tierproduktion sowie die Kosten und Nutzen höherer Tierschutznormen zu erläutern.

Er zal een Europese communicatiestrategie voor dierenwelzijn in Europa en daarbuiten worden ontwikkeld, om het publiek te informeren over de verschillen tussen de diverse dierproductiesystemen en de kosten en baten van hogere normen voor dierenwelzijn.


Die Gespräche zum Thema Einwanderung begannen jedoch erst nach der Tragödie von Dover vom Juni 2000, bei der 58 Menschen beim Versuch, illegal einzuwandern, ums Leben kamen. Seitdem haben auf hoher Ebene Konsultationen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels stattgefunden.

De specifieke dialoog met China over migratie is echter begonnen nadat in juni 2000 bij de tragedie in Dover 58 illegale immigranten het leven verloren; sindsdien is 5 keer een EU-China overleg op hoog niveau gevoerd over de bestrijding van illegale migratie en mensenhandel.


a) Anders als bei den Großprojekten wurde ein relativ hoher Mittelanteil (37,5 %) für die Förderung der lokalen Wirtschaftsentwicklung zur Verfügung gestellt, dem wichtigsten Thema für die Bevölkerung in den begünstigten Gebieten und dem Hauptziel der finnischen Interreg-Programme.

a) anders dan bij de grote projecten werd een relatief groot gedeelte (37,5 %) van de middelen besteed aan lokale projecten voor economische ontwikkeling, en daarop kwam het voor de bevolking van de begunstigde regio's in de eerste plaats aan; dit was ook de voornaamste doelstelling van de Finse Interreg-programma's;


Ein Beitrag dazu kann geleistet werden, wenn eine Debatte über die Herausforderungen von eLearning auf allen Ebenen angeregt wird, wenn Events und Aktivitäten zur Verbreitung von bewährten Verfahren zur Nutzung der neuen Technologien für das Lernen unterstützt werden und wenn eine Website hoher Qualität zum Thema eLearning eingerichtet wird [9].

Het bevorderen van een debat over het belang van eLearning op alle niveaus, steun voor evenementen en activiteiten gericht op de verspreiding van voorbeelden van goed gebruik van de nieuwe technologieën op onderwijsgebied en het opzetten van een kwalitatief hoogwaardige website over eLearning zullen hiertoe bijdragen [9].


37. fordert die Kommission auf, die besondere Herausstellung hoher Qualitätsnormen zu ermutigen, u.a. durch Erfassung und weite Verbreitung von Marken, Gütezeichen und Zertifikaten, insbesondere im Bereich des Handwerks, sofern diese durch berufsständische Vereinigungen geschaffen wurden, sowie das Thema der Spitzenqualität unter die Prioritäten aufzunehmen, die den Verbraucherverbänden für ihre Vorhaben jährlich vorgelegt werden (Anhang II Abschnitt 2 des Dokuments); schließlich soll dieses Thema auch von den EuroSchaltern aufgegrif ...[+++]

37. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat hoge kwaliteitsnormen speciaal onder de aandacht worden gebracht, o.a. via de inventarisering en verspreiding op grote schaal van keurmerken, labels of certificaten, in het bijzonder in de ambachtelijke sector als deze van beroepsverenigingen zijn en het thema kwaliteit-voortreffelijkheid op te nemen op de lijst van prioriteiten die jaarlijks voor hun projecten aan de consumentenorganisaties worden voorgelegd (bijlage II, afdeling 2 van het document) en wenst dat de Euroloketten hiermee r ...[+++]


15. fordert die Kommission auf, die besondere Herausstellung hoher Qualitätsnormen zu ermutigen, u.a. durch Erfassung und weite Verbreitung von Marken, Gütezeichen und Zertifikaten, insbesondere im Bereich des Handwerks, sofern diese durch berufsständische Vereinigungen geschaffen wurden, sowie das Thema der Spitzenqualität unter die Prioritäten aufzunehmen, die den Verbraucherverbänden für ihre Vorhaben jährlich vorgelegt werden (Anhang II Abschnitt 2 des Dokuments); schließlich soll dieses Thema auch von den EuroSchaltern aufgegrif ...[+++]

15. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat hoge kwaliteitsnormen speciaal onder de aandacht worden gebracht, o.a. via de inventarisering en verspreiding op grote schaal van keurmerken, labels of certificaten, in het bijzonder in de ambachtelijke sector als deze van beroepsverenigingen zijn en het thema kwaliteit-voortreffelijkheid op te nemen op de lijst van prioriteiten die jaarlijks voor hun projecten aan de consumentenorganisaties worden voorgelegd (bijlage II, afdeling 2 van het document) en wenst dat de Euroloketten hiermee r ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thema hoher' ->

Date index: 2024-11-13
w