Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thailand einem gewaltsamen konflikt " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass Syrien seit zwei Jahren in einem gewaltsamen Konflikt versinkt, der mittlerweile die Ausmaße eines verheerende Opferzahlen sowie unsägliches Leid mit sich bringenden Bürgerkrieges angenommen hat, und in dem Schätzungen zufolge mehr als 70 000 Menschen ums Leben gekommen sind;

A. overwegende dat Syrië de afgelopen twee jaar verwikkeld is geraakt in een gewelddadig conflict dat de proporties heeft aangenomen van een burgeroorlog, die enorme menselijke kosten en immens lijden heeft teweeggebracht, en waarbij naar schatting ruim 70 000 mensen om het leven zijn gekomen;


A. in der Erwägung, dass es in Thailand zu einem gewaltsamen Konflikt zwischen den „Rothemden“ einerseits und der von den „Gelbhemden“ unterstützten Regierung und Armee andererseits gekommen ist, welcher bereits zu über 60 Todesopfern und über 1 700 Verletzten geführt hat,

A. overwegende dat Thailand een gewelddadige crisis doormaakt, waarbij zogenaamde „roodhemden” demonstreren tegen de regering, die wordt gesteund door het leger en de beweging van de „geelhemden”, en waarbij al meer dan 60 mensen om het leven zijn gekomen en meer dan 1 700 gewond zijn geraakt,


A. in der Erwägung, dass es in Thailand zu einem gewaltsamen Konflikt zwischen den „Rothemden“ einerseits und der von den „Gelbhemden“ unterstützten Regierung und Armee andererseits gekommen ist, welcher bereits zu über 60 Todesopfern und über 1 700 Verletzten geführt hat,

A. overwegende dat Thailand een gewelddadige crisis doormaakt, waarbij zogenaamde "roodhemden" demonstreren tegen de regering, die wordt gesteund door het leger en de beweging van de "geelhemden", en waarbij al meer dan 60 mensen om het leven zijn gekomen en meer dan 1700 gewond zijn geraakt,


A. in der Erwägung, dass es in Thailand zu einem gewaltsamen Konflikt zwischen den „Rothemden“ einerseits und der von den „Gelbhemden“ unterstützten Regierung und Armee andererseits gekommen ist, welcher bereits zu über 60 Todesopfern und über 1 700 Verletzten geführt hat,

A. overwegende dat Thailand een gewelddadige crisis doormaakt, waarbij zogenaamde „roodhemden” demonstreren tegen de regering, die wordt gesteund door het leger en de beweging van de „geelhemden”, en waarbij al meer dan 60 mensen om het leven zijn gekomen en meer dan 1 700 gewond zijn geraakt,


1. ist tief besorgt über den gewaltsamen Konflikt zwischen Demonstranten und Sicherheitskräften in Thailand, welcher eine Gefahr für die Demokratie im Land darstellt, und erklärt seine Solidarität mit dem thailändischen Volk und allen Familien, die in den vergangenen Wochen den Verlust von Angehörigen zu beklagen hatten;

1. uit zijn diepe bezorgdheid over het gewelddadige conflict tussen demonstranten en veiligheidstroepen in Thailand, dat een bedreiging vormt voor de democratie in het land, en verklaart zich solidair met het Thaise volk en alle familieleden die in de laatste weken hun naasten hebben verloren;


Die EU fordert alle Somalier nachdrücklich auf, die durch diese Initiative gebotene Chance zu nutzen, und erinnert alle Seiten an die Notwendigkeit, ihre Differenzen beizulegen (und insbesondere auf jede Drohung mit einem gewaltsamen Konflikt zu verzichten), damit der Ministerrat, das Parlament und andere wichtige somalische Akteure ohne Ausgrenzung und auf transparente Weise zusammenarbeiten können.

De EU dringt er bij Somalië op aan om de door dit initiatief geboden kans niet te laten liggen, en benadrukt dat alle partijen hun meningsverschillen opzij moeten zetten (en met name iedere dreiging van een gewelddadig conflict moeten voorkomen) teneinde te bewerkstelligen dat de ministerraad, het parlement en andere belangrijke partijen in Somalië allen op transparante wijze samenwerken.


ihre eigenen Fähigkeiten entwickeln und organisieren, um die Reform des Sicherheitssektors im Rahmen der demokratischen Grundsätze, der Achtung der Menschenrechte, der Rechtsstaatlichkeit und der verantwortungsvollen Staatsführung insbesondere in den Ländern zu unterstützen, die sich im Übergang von einem gewaltsamen Konflikt zum dauerhaften Frieden befinden;

haar eigen vermogens ontwikkelen en organiseren teneinde hervormingen van de veiligheidssector te ondersteunen binnen het kader van de democratische beginselen, de eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en goed bestuur, met name in landen in de overgang van een gewelddadig conflict naar duurzame vrede;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thailand einem gewaltsamen konflikt' ->

Date index: 2022-04-12
w