Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstand zwischen Innenrand und Text
Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte
Drehwinkel des Textes
Freiraum zwischen Innenrahmen und Text
Maschinengeschriebener Text
Maschinenschriftlicher Text
Professionelle Texte verfassen
Schräglauf des Textes
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen
übersetzte Texte verbessern

Vertaling van "text solides " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maschinengeschriebener Text | maschinenschriftlicher Text

getypte tekst


Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen


Drehwinkel des Textes | Schräglauf des Textes

tekstrotatie


Abstand zwischen Innenrand und Text | Freiraum zwischen Innenrahmen und Text

afstand tussen kader en grafiek


professionelle Texte verfassen

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen


übersetzte Texte verbessern

vertaalde teksten verbeteren


Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dieser Erwägung wird das Gleichgewicht zwischen der Notwendigkeit solider Erkenntnisse und Informationen und der Beschlussfassung im Text wiederhergestellt und sie ist mit Artikel 5 (Informationsaustausch), Artikel 20 (Forschung und Analyse) und Artikel 15 (Überwachung) verknüpft.

In deze overweging wordt het evenwicht in de tekst tussen de noodzaak van degelijk bewijs enerzijds en besluitvorming anderzijds hersteld. De overweging hangt samen met artikel 5 over informatie-uitwisseling, artikel 20 over onderzoek en analyses en artikel 15 over monitoring.


Insgesamt unterstützt der Berichterstatter den Vorschlag der Kommission, der sich als ausgewogener und technisch solider Text präsentiert.

Per saldo stemt de rapporteur in met het Commissievoorstel, een goed afgewogen en technisch sterk onderbouwde tekst.


Nach Aussage des ungarischen Ministers, der den Vorsitz im Rat innehat, hat sich die Qualität des Textes erheblich verbessert und ist das Paket solider und kohärenter geworden.

De Hongaarse minister die de Raad voorzat, verklaarde dat "de kwaliteit van de tekst sterk is verbeterd, het is een krachtiger en samenhangender pakket geworden".


Ich bin überzeugt, dass der Text, der jetzt auf dem Tisch liegt, solider ist und besser geeignet, künftige Krisen zu vermeiden.

Ik ben ervan overtuigd dat de tekst die we nu op tafel hebben liggen, sterker is en geschikter is om toekomstige crises te voorkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Thema Störungen des Hormonsystems verursachende Stoffe hat meiner Ansicht nach eine solide Grundlage: Der vorgeschlagene Text basiert auf wissenschaftlichen Erkenntnissen.

Voor het probleem van de hormoonontregelaars is volgens mij een solide basis aangehouden: de voorgestelde tekst bouwt voort op wetenschappelijke adviezen.


Die derzeit im Rat erörterten Texte lassen Zweifel aufkommen, ob ein ausreichend solides Ergebnis zustande kommt, damit den Bürgern ein wirksames Schutzniveau geboten wird.

De teksten die thans bij de Raad in behandeling zijn, doen eraan twijfelen of het resultaat voldoende stevig zal zijn om de burger een adequaat niveau van bescherming te garanderen.


An der Debatte über die Zukunft Europas waren alle wichtigen Protagonisten beteiligt, sie vollzog sich im Lichte der Öffentlichkeit und sie hat einen kohärenten Text hervorgebracht, auf dessen solider Grundlage die Regierungskonferenz effizient arbeiten konnte.

Bij het debat over de toekomst van Europa waren alle belangrijke protagonisten betrokken, het heeft zich in het volle daglicht afgespeeld en geresulteerd in een samenhangende tekst waarmee de intergouvernementele conferentie efficiënt heeft kunnen werken.


Artikel 158 verweist auf die Inseln, aber dieser Text bietet eine weniger solide Grundlage als Artikel 299 Absatz 2.

De eilanden worden wel genoemd in artikel 158, maar de formulering hiervan vormt geen voldoende solide basis, in tegenstelling tot artikel 299, paragraaf 2.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'text solides' ->

Date index: 2021-05-16
w