Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstand zwischen Innenrand und Text
Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte
Freiraum zwischen Innenrahmen und Text
Maschinengeschriebener Text
Maschinenschriftlicher Text
Professionelle Texte verfassen
Texte aus Audioquellen schreiben
Texte aus Audioquellen tippen
übersetzte Texte verbessern

Vertaling van "text verabschiedeten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zugang der Öffentlichkeit zu den in den Bereichen Asyl und Einwanderung verabschiedeten Rechtsakten und sonstigen Schriftstücken

openbaarheid van besluiten en andere teksten die zijn aangenomen op het gebied van asiel en immigratie


Texte aus Audioquellen schreiben | Texte aus Audioquellen tippen

teksten uittypen van audiobronnen


Abstand zwischen Innenrand und Text | Freiraum zwischen Innenrahmen und Text

afstand tussen kader en grafiek


maschinengeschriebener Text | maschinenschriftlicher Text

getypte tekst


übersetzte Texte verbessern

vertaalde teksten verbeteren


professionelle Texte verfassen

professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen


Dienst für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte

Dienst voor Documentatie en Overeenstemming der Teksten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der neue Text beruht auf dem bereits im Ausschuss ITRE zur GNSS-Agentur verabschiedeten Text und zielt darauf ab, eine umfassende Richtlinie zu Interessenkonflikten festzulegen, in deren Rahmen die Parteien das Fehlen oder Vorliegen derartiger Interessenkonflikte erklären müssen, und die ein Verfahren für den Umgang mit diesen Konflikten vorschreibt, da Erklärungen über Interessen allzu oft abgegeben, aber nicht weiterverfolgt werden.

De nieuwe tekst is gebaseerd op de tekst betreffende het GNNS-agentschap die reeds in de ITRE-commissie is goedgekeurd. Doel is een degelijk beleid inzake belangenconflicten in te stellen, de partijen te verplichten belangenconflicten kenbaar te maken en een procedure vast te stellen om daarmee om te gaan, aangezien al te vaak wel belangenverklaringen worden afgelegd, maar daar verder niets mee wordt gedaan.


In bestimmten Teilen trägt der Text die Merkmale des vom Ausschuss für Wirtschaft und Währung verabschiedeten Textes.

Het stempel van de in de Economische Commissie goedgekeurde tekst is in bepaalde delen van de definitieve tekst zichtbaar.


Da er jedoch Wort für Wort den im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit bezüglich des Inverkehrbringens dieser Erzeugnisse verabschiedeten Text wiedergibt, waren meine Fraktion und ich der Meinung, dass wir diesen Text nicht plagiieren und dem Ausschuss für Umweltfragen den Vortritt lassen sollten.

Het is echter woord voor woord overgenomen uit de tekst – die in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid was goedgekeurd – over het op de markt brengen van deze producten, en daarom had ik met mijn fractie gedacht dat we die tekst niet moesten kopiëren, en dat we de Commissie milieubeheer voorrang moesten geven.


Ich hoffe, dass der Text, über den in dieser Woche abgestimmt werden soll, dem vom ITRE-Ausschuss verabschiedeten Text weitgehend entspricht.

Ik hoop dat de stemming van deze week zo dicht mogelijk bij de door de ITRE-commissie aangenomen lijn ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. fordert, die Bekämpfung der Geldwäsche der Erlöse aus dem Menschenhandel fortzusetzen, indem dafür Sorge getragen wird, dass die auf europäischer und internationaler Ebene verabschiedeten Texte von den Mitgliedstaaten umgesetzt werden, und gegebenenfalls das diesbezüglich vorhandene Rechtsinstrumentarium zu verstärken;

39. roept op tot het voortzetten van de strijd tegen het witwassen van inkomsten uit mensenhandel door ervoor te zorgen dat de lidstaten de wetsteksten die op Europees en internationaal niveau zijn aangenomen, toepassen en waar nodig te overwegen de bestaande wetgeving op dit gebied te versterken;


In den angenommenen Text wurden alle vom Europäischen Parlament in erster Lesung verabschiedeten Abänderungen aufgenommen.

De aangenomen tekst neemt alle amendementen over die het Europees Parlement in eerste lezing heeft goedgekeurd.


Mit dem verabschiedeten Text soll die Geltungsdauer dieses Schutzes, die üblicherweise fünfundzwanzig Jahre beträgt, um fünf Jahre verlängert werden.

Met de aangenomen tekst wordt beoogd de duur van dit kwekersrecht, die normaal vijfentwintig jaar is, met vijf jaar te verlengen.


Zweck der Schlußfolgerungen ist es, andere Texte, die bereits im Hinblick auf eine präzisere Anwendung des Dubliner Übereinkommens in der Praxis angenommen wurden, wie insbesondere die im Juni 1992 in Lissabon angenommenen Leitlinien und die in London im Dezember 1992 von den für Einwanderungsfragen zuständigen Ministern verabschiedeten Schlußfolgerungen betreffend die Überstellung von Asylbewerbern in das Vertragswerk zu integrieren.

Deze conclusies hebben tot doel de praktische implementatie van de Overeenkomst van Dublin te verduidelijken door er andere, reeds aangenomen teksten in op te nemen, zoals de in juni 1992 te Lissabon aangenomen beleidslijnen en de in december 1992 te Londen door de met immigratie-aangelegenheden belaste ministers aangenomen conclusies betreffende de overdracht van asielzoekers.


Mit dem verabschiedeten Text wird der Zeitpunkt, zu dem der fünfjährige, ab dem Zeitpunkt der Eintragung der Bezeichnungen anlaufende Übergangszeitraum beginnt, so geändert, daß die Erzeuger von Lebensmitteln mit geschützten Bezeichnungen über genügend Zeit zur Anpassung an die neue Regelung verfügen.

Deze tekst wijzigt de aanvangsdatum van de overgangsperiode van vijf jaar, die begint op de datum van registratie van de aanduidingen, zodat de producenten van beschermde levensmiddelen de tijd hebben om zich aan de nieuwe regelgeving aan te passen.


Auf Antrag des EG-Ministerrates und nach einer Überprüfung der von der Gemeinschaft seit 1981 verabschiedeten Texte hat die Kommission heute fünf prioritäre Bereiche für die Koordinierung der Entwicklungspolitik zwischen der EG und ihren Mitgliedstaaten ermittelt: - Gesundheitswesen; - Bildung und Ausbildung; - Ernährungssicherung; - Bekämpfung der Armut; - Auslandsfinanzierung und Verschuldung.

Heden heeft de Commissie, op verzoek van de EG-Raad van Ministers en na een heronderzoek van de sinds 1981 door de Gemeenschap aangenomen teksten, vijf prioriteitsgebieden uitgekozen voor de coördinatie van het ontwikkelingsbeleid tussen de EG en haar Lid-Staten : - het beleid voor gezondheidszorg - het beleid voor onderwijs en scholing - het beleid voor voedselveiligheid - de campagne ter bestrijding van de armoede - buitenlandse financiering en schuldenlast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'text verabschiedeten' ->

Date index: 2021-06-08
w