Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Bericht über die Armut
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Einkommensschwacher
Grad der Armut
Indikator der menschlichen Armut
Neue Armut
Verbreitungsgrad der Armut
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wirtschaftlich Schwacher
Überwindung der Armut

Vertaling van "teufelskreises armut " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Grad der Armut | Verbreitungsgrad der Armut

mate van armoede


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting


Allgemeiner Bericht über die Armut

Algemeen Verslag over de Armoede


Indikator der menschlichen Armut

menselijke armoede-index
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Kinder sind Opfer eines Teufelskreises aus Armut, unzureichender Ernährung und Krankheit, so dass ihr Start ins Leben nicht schlechter sein könnte und Individuen wie auch ganze Gesellschaften in der Armutsfalle sitzen.

Deze kinderen zijn het slachtoffer van een vicieuze cirkel van armoede, slechte voeding en ziekte, waardoor zij geen goede start krijgen in het leven en individuen en samenlevingen verstrikt blijven in armoede.


45. begrüßt die wichtigen Schritte zur Einführung einer einbeziehenden Bildung, die zu einem merklichen Anstieg des Anteils von in Grundschulen eingeschriebenen Roma-Kindern geführt hat, sodass inzwischen zwei von drei Roma-Kindern die Grundschule abschließen, während es vor einigen Jahren nur eines von vier Roma-Kindern war; ist angesichts des nach wie vor geringen Anteils von Roma-Kindern in Sekundarschulen besorgt sowie angesichts der Tatsache, dass 70 % der Roma-Kinder gar keine Schule besuchen; fordert die serbische Regierung auf, dafür Sorge zu tragen, dass alle Kinder und Jugendlichen der Roma die gleichen Chancen und eine zweite Möglichkeit erhalten, wieder eine Schule zu besuchen; betont, dass der gleiche Zugang zu hochwertiger ...[+++]

45. is ingenomen met de belangrijke stappen die zijn genomen om integratiegericht onderwijs ten uitvoer te leggen, wat geleid heeft tot een duidelijke toename van het aantal Roma-kinderen dat bij de basisschool is ingeschreven, waarbij twee op de drie kinderen de basisschool nu afmaken in vergelijking met één op de vier enkele jaren geleden; blijft bezorgd over het doorgaans lage percentage Roma-kinderen dat naar de middelbare school gaat en over het feit dat 70 procent van de Roma helemaal niet naar school gaat; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat alle Roma-kinderen en -jongeren een gelijke of tweede kans krijgen om terug naar school te gaan; beklemtoont dat gelijke toegang tot kwalitatief hoogwaardige voor- en vroegscho ...[+++]


86. stimmt der Kommission darin zu, dass ein Arbeitsplatz das beste Mittel ist, Armut und sozialer Ausgrenzung entgegenzuwirken; ist der Auffassung, dass die Bemühungen zur Verringerung der Bildungskluft in Entwicklungsländern eine der wirksamsten Strategien zur Durchbrechung des Teufelskreises aus Armut und Arbeitslosigkeit darstellt;

86. is het eens met de Commissie dat het hebben van een baan de beste manier is om armoede en sociale uitsluiting tegen te gaan; gelooft dat het verhelpen van de onderwijskloof in ontwikkelingslanden een van de meest effectieve strategieën is om de cyclus van armoede en werkloosheid te doorbreken;


Die AIDS-Pandemie und ihre Auswirkungen wurden als besonders erschwerende Faktoren, die zur Aufrechterhaltung des Teufelskreises der Armut beitragen, speziell in Betracht gezogen, und so haben wir die Maßnahmen festgelegt, die ergriffen werden müssen, um diese Faktoren anzugehen, damit sie die Entwicklung sowie die Bekämpfung der Armut nicht verlangsamen.

We hebben in het bijzonder rekening gehouden met de aidspandemie en de daarmee gepaard gaande omstandigheden omdat dit bij uitstek verzwarende factoren zijn die bijdragen aan de instandhouding van de vicieuze cirkel van armoede. We hebben de maatregelen aangegeven die moeten worden genomen om deze factoren aan te pakken zodat zij geen belemmering vormen voor ontwikkeling en de bestrijding van armoede.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. stimmt der Kommission darin zu, dass ein Arbeitsplatz das beste Mittel ist, Armut und sozialer Ausgrenzung entgegenzuwirken; ist der Auffassung, dass die Bemühungen zur Verringerung der Bildungskluft in Entwicklungsländern eine der wirksamsten Strategien zur Durchbrechung des Teufelskreises aus Armut und Arbeitslosigkeit darstellt;

87. is het eens met de Commissie dat het hebben van een baan de beste manier is om armoede en sociale uitsluiting tegen te gaan; gelooft dat het verhelpen van de onderwijskloof in ontwikkelingslanden een van de meest effectieve strategieën is om de cyclus van armoede en werkloosheid te doorbreken;


Die AIDS-Pandemie und ihre Auswirkungen wurden als besonders erschwerende Faktoren, die zur Aufrechterhaltung des Teufelskreises der Armut beitragen, speziell in Betracht gezogen, und so haben wir die Maßnahmen festgelegt, die ergriffen werden müssen, um diese Faktoren anzugehen, damit sie die Entwicklung sowie die Bekämpfung der Armut nicht verlangsamen.

We hebben in het bijzonder rekening gehouden met de aidspandemie en de daarmee gepaard gaande omstandigheden omdat dit bij uitstek verzwarende factoren zijn die bijdragen aan de instandhouding van de vicieuze cirkel van armoede. We hebben de maatregelen aangegeven die moeten worden genomen om deze factoren aan te pakken zodat zij geen belemmering vormen voor ontwikkeling en de bestrijding van armoede.


Dazu gehört zum einen die Bekämpfung von Diskriminierung, Segregation und rassistischer Gewalt, zum anderen die Unterstützung von Programmen zur Durchbrechung des Teufelskreises aus Armut, gesellschaftlicher Marginalisierung, geringer Schulbildung, armseligen Wohnverhältnissen und schlechter Gesundheit.

Hiertoe behoren enerzijds bestrijding van discriminatie, segregatie en racistisch geweld, en anderzijds ondersteuning van programma's om de vicieuze cirkel van armoede, sociale marginalisatie, lage opleidingsniveaus en slechte huisvesting en gezondheid te doorbreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teufelskreises armut' ->

Date index: 2023-08-13
w