Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diagnostische Tests in der HNO-Medizin interpretieren
Differenzierung
Mittelbare Unterscheidung
Ohne Unterscheidung nach Staatsangehoerigkeit
Patch-Test durchführen
Test
Unmittelbare Unterscheidung
Unterscheidung
Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität
Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität

Vertaling van "test unterscheidung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität | Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität

onderscheid op grond van politieke affiniteit


Differenzierung | Unterscheidung

differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting








ohne Unterscheidung nach Staatsangehoerigkeit

zonder onderscheid naar nationaliteit


ohne unterscheidung nach Staatsangehoerigkeit oder Aufenthaltsort

zonder onderscheid naar nationaliteit of naar verblijfplaats


diagnostische Tests in der Hals-Nasen-Ohren-Medizin interpretieren | diagnostische Tests in der HNO-Medizin interpretieren

diagnostische testen in otorinolaryngologie interpreteren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gesundheitsforschung: Europäische Kommission vergibt Auszeichnung in Höhe von 1 Mio. EUR für bahnbrechenden Test zur Unterscheidung zwischen viralen oder bakteriellen Infektionen // Leuven, 6. Februar 2017

Gezondheidsonderzoek: Commissie beloont baanbrekende test om tussen virale en bacteriële infecties te onderscheiden met 1 miljoen euro // Leuven, 6 februari 2017


Der reduzierte lokale Test an Lymphknoten von Mäusen (rLLNA ) ist als Screeningtest zur Unterscheidung sensibilisierender und nicht sensibilisierender Stoffe das bevorzugte Verfahren für die In-vivo-Prüfung.

De beperkte lokale lymfkliertest (rLLNA) is de eerste keuze voor in vivo onderzoek als screeningtest om een onderscheid te maken tussen allergenen en niet-allergenen.


Der Gerichtshof führt in dem Test-Achats-Urteil aus, dass „(.) der Gleichbehandlungsgrundsatz [verlangt], dass vergleichbare Sachverhalte nicht unterschiedlich und unterschiedliche Sachverhalte nicht gleichbehandelt [sic] werden, es sei denn, dass eine solche Behandlung objektiv gerechtfertigt ist“ und dass „die Vergleichbarkeit der Sachverhalte im Licht des Zwecks und des Ziels der Unionsmaßnahme, die die fragliche Unterscheidung einführt, zu beurteilen [ist]“ (16).

In het arrest Test-Aankoop wijst het Hof van Justitie erop dat „(.) het gelijkheidsbeginsel [vereist] dat vergelijkbare situaties niet verschillend en verschillende situaties niet gelijk worden behandeld, tenzij een dergelijke behandeling objectief gerechtvaardigd is” en dat „de vergelijkbaarheid van situaties moet worden beoordeeld tegen de achtergrond van het voorwerp en het doel van de handeling van de Unie die het betrokken onderscheid invoert (.)” (16).


Der Gerichtshof führt in dem Test-Achats-Urteil aus, dass „(.) der Gleichbehandlungsgrundsatz [verlangt], dass vergleichbare Sachverhalte nicht unterschiedlich und unterschiedliche Sachverhalte nicht gleichbehandelt [sic] werden, es sei denn, dass eine solche Behandlung objektiv gerechtfertigt ist“ und dass „die Vergleichbarkeit der Sachverhalte im Licht des Zwecks und des Ziels der Unionsmaßnahme, die die fragliche Unterscheidung einführt, zu beurteilen [ist]“

In het arrest Test-Aankoop wijst het Hof van Justitie erop dat „(.) het gelijkheidsbeginsel [vereist] dat vergelijkbare situaties niet verschillend en verschillende situaties niet gelijk worden behandeld, tenzij een dergelijke behandeling objectief gerechtvaardigd is” en dat „de vergelijkbaarheid van situaties moet worden beoordeeld tegen de achtergrond van het voorwerp en het doel van de handeling van de Unie die het betrokken onderscheid invoert (.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. wünscht, die politischen Maßnahmen der Europäischen Union zur Bekämpfung ansteckender Tierseuchen wie Maul- und Klauenseuche, klassische Schweine- und Geflügelpest zu unterstützen; hat beschlossen, Mittel einzusetzen, die dazu dienen sollen, auf europäischer Ebene die Erforschung von Marker-Impfstoffen und Unterscheidungs-Tests auszuweiten;

21. wenst steun te verlenen aan het EU-beleid ter bestrijding van besmettelijke dierziekten, zoals mond- en klauwzeer, klassieke varkenspest en vogelpest; heeft besloten kredieten op de begroting op te nemen voor het uitbreiden van Europees onderzoek naar markervaccins en determinatieproeven;


(19a) Die Bekämpfung der MKS-Seuchenzüge, von denen 2001 bestimmte Mitgliedstaaten heimgesucht wurden, hat gezeigt, dass die internationalen und gemeinschaftlichen Regelungen und die daraus resultierende Praxis der Möglichkeit, die sich durch die Anwendung von Notimpfungen und anschließende Tests zur Unterscheidung geimpfter von infizierten Tieren ergibt, nicht ausreichend Rechnung getragen haben.

(19 bis) De bestrijding van de uitbraken van MKZ, waar bepaalde lidstaten in 2001 door getroffen werden, heeft laten zien dat de internationale en communautaire regels en de daaruit voortvloeiende praktijk onvoldoende rekening houden met de mogelijkheid om door middel van noodvaccinaties en daarop aansluitende tests onderscheid te maken tussen ingeënte en besmette dieren.


Insbesondere trug die genannte Frist von 12 Monaten nicht den inzwischen erzielten Fortschritten bei den Impfstoffen und Tests zur Unterscheidung geimpfter von infizierten Tieren ausreichend Rechnung.

Met name is bij de genoemde termijn van twaalf maanden niet voldoende rekening gehouden met de vooruitgang die inmiddels is bereikt met betrekking tot de vaccins en de tests die gevaccineerde van besmette dieren moeten onderscheiden.


Beschränkungen der Schutzimpfungen aus Sicherheits- und Wirksamkeitsgründen (insbesondere wegen der Ansteckungsgefahr für gesunde Tiere; Anwendung unzulänglicher Tests, die keine Unterscheidung zwischen infizierten und geimpften Tieren erlauben und daher die Seuchenuntersuchungs- und ‑kontrollmaßnahmen gefährden; Auftreten zahlreicher Typen und Subtypen des Virus; praktische Zwänge, logistische und finanzielle Probleme im Zusammenhang mit der Impfung);

preventieve vaccinatie is vanuit het oogpunt van veiligheid en doeltreffendheid geen optimale keuze (met name vanwege het risico van besmetting van gezonde dieren; de gebreken van de huidige tests, waarmee geen onderscheid gemaakt kan worden tussen besmette dieren en gevaccineerde dieren, hetgeen gevolgen heeft voor de effectiviteit van de maatregelen voor opsporing en beheersing van de ziekte; het grote aantal typen en subtypen van het virus; de praktische bezwaren en de logistieke en financiële problemen die met vaccinatie samenhangen);


Gibt es einen Test, der eine Unterscheidung zwischen Scrapie und BSE erlaubt?

Is er een test om scrapie van BSE te onderscheiden?


Die Kommission hat einen erneuten Aufruf zur Vorlage von Tests veröffentlicht; damit sucht sie vor allem Tests, die den präklinischen Nachweis von BSE am lebenden Tier oder die Unterscheidung zwischen BSE und anderen transmissiblen spongiformen Enzephalopathien ermöglichen.

De Commissie heeft een nieuwe oproep gedaan om tests in te leveren voor evaluatie, waarbij ze met name geïnteresseerd is in tests die het mogelijk maken preklinische BSE in levende dieren te identificeren of te differentiëren tussen BSE en andere overdraagbare spongiforme encefalopathieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'test unterscheidung' ->

Date index: 2022-03-11
w