Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussicht auf Beschäftigung
Berufsaussichten
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Gleichberechtigung beim Zugang
Nicht diskriminierender Zugang
Zugang
Zugang der humanitären Helfer
Zugang der humanitären Organisationen
Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten
Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten
Zugang für humanitäre Hilfe
Zugang für humanitäre Zwecke
Zugang zu EU-Informationen
Zugang zu Gemeinschaftsinformationen
Zugang zu humanitärer Hilfe
Zugang zum Arbeitsmarkt
Zugang zum Tresor verwalten
Zugang zur Beschäftigung
Zugang zur Rechtspflege

Traduction de «terroristen zugang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang der humanitären Helfer | Zugang der humanitären Organisationen | Zugang für humanitäre Hilfe | Zugang für humanitäre Zwecke | Zugang zu humanitärer Hilfe

humanitaire toegang


Zugang zu EU-Informationen [ Zugang zu Gemeinschaftsinformationen ]

toegang tot EU-informatie [ toegang tot de communautaire informatie ]


Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten | Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten

toegang van het publiek tot administratieve documenten


Gleichberechtigung beim Zugang | nicht diskriminierender Zugang

gelijke toegang




Zugang zum Tresor verwalten

toegang tot kluizen beheren


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel der SE VII ist es zu verhindern, dass Terroristen und andere Kriminelle für die Verbringung ihrer Gelder unbeschränkten Zugang zu Finanztransfermöglichkeiten haben, und die Aufdeckung von Missbrauchsfällen zu gewährleisten.

SR VII heeft tot doel te verhinderen dat terroristen en andere criminelen voor het overbrengen van hun gelden onbeperkte toegang hebben tot diensten inzake geldtransfers en om in voorkomend geval dergelijke misbruiken op te sporen.


Als weiteres Beispiel für Maßnahmen zur Terrorismusprävention hat die EU durch ihre Verordnung über das Inverkehrbringen und die Verwendung von Ausgangsstoffen für Explosivstoffe[12] das weltweit fortschrittlichste System geschaffen, mit dem der Zugang zu Ausgangsstoffen für Explosivstoffe, die von Terroristen verwendet werden können, verhindert werden soll.

Een ander voorbeeld van de maatregelen om terrorisme te voorkomen is de verordening van de EU over het op de markt brengen en het gebruik van precursoren van explosieven[12], waarmee het meest geavanceerde systeem ter wereld in het leven is geroepen om te voorkomen dat terroristen de beschikking krijgen over precursoren van explosieven.


Terroristen und terroristische Vereinigungen haben Zugang zu unterschiedlichen Geldquellen.

Terroristen en terroristische organisaties kunnen via verschillende bronnen aan geld komen.


Da Terroristen ihre Vorgehensweisen ändern, werden wir die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung dieser Bedrohungen noch intensiver unterstützen: Wir helfen, öffentliche Orte, an denen Menschen zusammenkommen, zu schützen, und unterbinden den Zugang von Terroristen zu gefährlichen Materialien für die Bombenherstellung und zu Finanzierungsquellen.“

Tegenover de steeds veranderende tactiek van de terroristen stellen wij intensievere ondersteuning voor de lidstaten bij het aanpakken van deze dreigingen: door te helpen bij het beschermen van de openbare ruimten waar mensen bijeenkomen, en door te voorkomen dat terroristen gevaarlijke materialen voor het maken van explosieven in handen krijgen en financieringsbronnen aanboren".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben gemeinsame Ziele für den Gipfel, und zwar die Stärkung der Sicherheit von Kernmaterial und Verhindern, dass Terroristen Zugang erhalten.

We delen het doel van de top, namelijk de veiligheid van splijtstoffen versterken en voorkomen dat terroristen er toegang toe krijgen.


7. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Einhaltung der im Rahmen der Resolution 1540 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen bestehenden Verpflichtungen zu fördern und insbesondere die Gefahr, dass biologische oder Toxinwaffen für terroristische Zwecke erworben oder verwendet werden, einschließlich der Möglichkeit, dass Terroristen Zugang zu Materialien, Einrichtungen und Kenntnissen erhalten, die für die Entwicklung und Herstellung von biologischen und Toxinwaffen verwendet werden könnten, auszuschließen;

7. verzoekt de Raad en de lidstaten te bevorderen dat voldaan wordt aan de verplichtingen op grond van resolutie 1540 van de VN-Veiligheidsraad en met name het gevaar uit te sluiten dat biologische of toxinewapens voor terroristische doeleinden worden verworven of gebruikt, waaronder de mogelijke toegang van terroristen tot materialen, uitrusting en kennis die bij de ontwikkeling en productie van biologische en toxinewapens zouden kunnen worden gebruikt;


8. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Erfüllung der im Rahmen der Resolution 1540 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen bestehenden Verpflichtungen zu fördern und insbesondere die Gefahr auszuschalten, dass biologische Waffen oder Toxinwaffen für terroristische Zwecke erworben oder verwendet werden, einschließlich der Möglichkeit, dass Terroristen Zugang zu Materialien, Einrichtungen und Kenntnissen erhalten, die für die Entwicklung und Herstellung von biologischen Waffen und Toxinwaffen verwendet werden könnten;

8. verzoekt de Raad en de lidstaten te bevorderen dat voldaan wordt aan de verplichtingen op grond van resolutie 1540 van de VN-Veiligheidsraad en met name het gevaar uit te sluiten dat biologische of toxinewapens voor terroristische doeleinden worden verworven of gebruikt, waaronder de mogelijke toegang van terroristen tot materialen, uitrusting en kennis die bij de ontwikkeling en productie van biologische en toxinewapens zouden kunnen worden gebruikt;


6. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Erfüllung der im Rahmen der Resolution 1540 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen bestehenden Verpflichtungen zu fördern und insbesondere die Gefahr, dass biologische Waffen oder Toxinwaffen für terroristische Zwecke erworben oder verwendet werden, einschließlich der Möglichkeit, dass Terroristen Zugang zu Materialien, Einrichtungen und Kenntnissen erhalten, die für die Entwicklung und Herstellung von biologischen Waffen und Toxinwaffen verwendet werden könnten, auszuschalten;

6. verzoekt de Raad en de lidstaten te bevorderen dat voldaan wordt aan de verplichtingen op grond van resolutie 1540 van de VN-Veiligheidsraad en met name het gevaar uit te sluiten dat biologische of toxinewapens voor terroristische doeleinden worden verworven of gebruikt, waaronder de mogelijke toegang van terroristen tot materialen, uitrusting en kennis die bij de ontwikkeling en productie van biologische en toxinewapens zouden kunnen worden gebruikt;


8. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Einhaltung der im Rahmen der Resolution 1540 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen bestehenden Verpflichtungen zu fördern und insbesondere die Gefahr, dass biologische oder Toxinwaffen für terroristische Zwecke erworben oder verwendet werden, einschließlich der Möglichkeit, dass Terroristen Zugang zu Materialien, Einrichtungen und Kenntnissen erhalten, die für die Entwicklung und Herstellung von biologischen und Toxinwaffen verwendet werden könnten, auszuschließen;

8. verzoekt de Raad en de lidstaten te bevorderen dat voldaan wordt aan de verplichtingen op grond van resolutie 1540 van de VN-Veiligheidsraad en met name het gevaar uit te sluiten dat biologische of toxinewapens voor terroristische doeleinden worden verworven of gebruikt, waaronder de mogelijke toegang van terroristen tot materialen, uitrusting en kennis die bij de ontwikkeling en productie van biologische en toxinewapens zouden kunnen worden gebruikt;


Mit ihrer Umsetzung soll den Terroristen und ihren Anhängern der Zugang zum internationalen Finanzsystem verwehrt werden.

De toepassing van deze speciale aanbevelingen moet het terroristen en degenen die terroristen steunen onmogelijk maken toegang te krijgen tot het internationale financiële stelsel.


w