Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrorismus einem entsprechenden vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

-Überprüfung des Rahmenbeschlusses zum Terrorismus mit einem entsprechenden Vorschlag im Jahr 2016

-het kaderbesluit over terrorisme herzien met een voorstel in 2016.


Im Juli 2011 wurde auch eine Mitteilung über ein System zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus in der Europäischen Union angenommen, die die wichtigsten Optionen für die Einführung eines solchen Systems darlegt und die wichtigsten Fragen umreißt, die vor einem förmlichen Vorschlag zu seiner Einführung geklärt werden müssen.

In juli 2011 is ook een mededeling betreffende een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS) goedgekeurd. Hierin worden de voornaamste beschikbare opties voor het opzetten van een dergelijk systeem uiteengezet en de belangrijkste kwesties aangegeven die nog moeten worden opgelost voordat een systeem formeel tot stand kan worden gebracht.


- Überprüfung des Rahmenbeschlusses zum Terrorismus mit einem entsprechenden Vorschlag im Jahr 2016

- het kaderbesluit over terrorisme herzien met een voorstel in 2016;


Die Mitgliedstaaten hatten zuvor auf einer Ratstagung im Juni 2012 die Kommission um rasche Vorlage eines Legislativvorschlags zur Prozesskostenhilfe ersucht.[7] In seiner Orientierungsabstimmung vom 12. Juli 2012 über die Richtlinie über das Recht auf Zugang zu einem Rechtsbeistand hatte das Europäische Parlament die Kommission ebenfalls zur Vorlage eines entsprechenden Vorschlags aufgefordert.

De lidstaten hadden de Commissie eerder, tijdens een bijeenkomst van de Raad in juni 2012, opgeroepen om zo snel mogelijk een wetgevingsvoorstel betreffende rechtsbijstand in te dienen[7]. Tijdens zijn oriënterende stemming van 12 juli 2012 over de richtlijn betreffende de toegang tot een advocaat riep het Europees Parlement de Commissie op om een voorstel in te dienen met betrekking tot rechtsbijstand.


Den Beschluss zur Einrichtung einer Beobachtungsstelle trifft das Plenum auf der Grundlage der vorherigen Zustimmung des Präsidiums zu einem entsprechenden Vorschlag einer Gruppe oder Fachgruppe.

Een waarnemingspost wordt ingesteld bij besluit van de voltallige vergadering, dat de bekrachtiging vormt van een tevoren door het bureau genomen beslissing over een voorstel van een groep of van een afdeling.


Spätestens am 31. Dezember 2016 unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen auf einer unabhängigen Wirtschaftsstudie beruhenden allgemeinen Evaluierungsbericht über die Auswirkungen der ab dem 1. Januar 2013 anwendbaren Rechnungsstellungsvorschriften und insbesondere darüber, inwieweit sie tatsächlich zu einer Abnahme des Verwaltungsaufwands für die Unternehmen geführt haben, erforderlichenfalls zusammen mit einem entsprechenden Vorschlag zur Änderung der jeweiligen Vorschriften.“

Uiterlijk op 31 december 2016 legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een algemeen evaluatieverslag voor, gebaseerd op een onafhankelijk economisch onderzoek, over het effect van de vanaf 1 januari 2013 toepasselijke factureringsregels en met name over de mate waarin zij daadwerkelijk tot een afname van de administratieve lasten voor het bedrijfsleven hebben geleid, waar nodig vergezeld van een passend voorstel tot wijziging van de desbetreffende regels”.


Nach einem entsprechenden Vorschlag von Kommissionspräsident Prodi an die Staats- und Regierungschefs schlug die Kommission im April 2003 vor, durch Inanspruchnahme der im Rahmen des 9. Europäischen Entwicklungsfonds vorgesehene und an besondere Bedingungen geknüpfte Reserve von 1 Mrd. EUR die Mittel für die EU-Wasserinitiative in der AKP-Region aufzustocken.

In april 2003 heeft de Commissie, na een voorstel van voorzitter Prodi aan de staatshoofden en de regeringsleiders van de EU, voorgesteld het bedrag van de communautaire middelen die voor de ondersteuning van het EU-waterinitiatief in het ACS-gebied beschikbaar zijn, te verhogen door gebruik te maken van de voorwaardelijke reserve van 1 miljard euro van het 9e Europees Ontwikkelingsfonds.


(1) Spätestens am 7. November 2005 übermittelt die Kommission anhand der bis dahin gesammelten Erfahrungen dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Durchführung dieser Verordnung und insbesondere des Artikels 47, gegebenenfalls in Verbindung mit einem entsprechenden Vorschlag.

1. De Commissie zendt het Europees Parlement en de Raad uiterlijk op 7 november 2005 en in het licht van de opgedane ervaring een verslag toe over de uitvoering van de verordening, en in het bijzonder over artikel 47, dat in voorkomend geval vergezeld gaat van passende voorstellen.


(1) Der Fonds kann ferner im Fall eines plötzlichen Massenzustroms von Flüchtlingen oder vertriebenen Personen oder wenn deren Evakuierung aus einem Drittland erforderlich wird, insbesondere nach einem entsprechenden Aufruf internationaler Organisationen - außerhalb der in Artikel 4 genannten Maßnahmen und zusätzlich zu diesen -, Sofortmaßnahmen zugunsten eines oder mehrerer oder aller Mitgliedstaaten finanzieren, wenn der Rat dies einstimmig auf Vorschlag der Kommi ...[+++]

1. Het Fonds kan eveneens, indien de Raad daartoe op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen besluit, naast de in artikel 4 bedoelde acties en ter aanvulling daarop, noodmaatregelen financieren ten behoeve van één lidstaat of van verscheidene dan wel alle lidstaten, in geval van een plotselinge en massale toestroom van vluchtelingen of ontheemden, of indien evacuatie uit een derde land noodzakelijk is, in het bijzonder wanneer een internationale organisatie hierom verzoekt.


(1) Der Fonds kann ferner im Fall eines plötzlichen Massenzustroms von Flüchtlingen oder vertriebenen Personen oder wenn deren Evakuierung aus einem Drittland erforderlich wird, insbesondere nach einem entsprechenden Aufruf internationaler Organisationen - außerhalb der in Artikel 4 genannten Maßnahmen und zusätzlich zu diesen -, Sofortmaßnahmen zugunsten eines oder mehrerer oder aller Mitgliedstaaten finanzieren, wenn der Rat dies einstimmig auf Vorschlag der Kommi ...[+++]

1. Het Fonds kan eveneens, indien de Raad daartoe op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen besluit, naast de in artikel 4 bedoelde acties en ter aanvulling daarop, noodmaatregelen financieren ten behoeve van één lidstaat of van verscheidene dan wel alle lidstaten, in geval van een plotselinge en massale toestroom van vluchtelingen of ontheemden, of indien evacuatie uit een derde land noodzakelijk is, in het bijzonder wanneer een internationale organisatie hierom verzoekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorismus einem entsprechenden vorschlag' ->

Date index: 2024-04-21
w