Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus
Bedrohung durch Cyberkriminalität
Bekämpfung des Terrorismus
Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus
Cyber-Bedrohung
Cyber-Terrorismus
Cyberangriff
Cyberattacke
Cyberkrieg
Cyberterrorismus
Gruppe Terrorismus
Gruppe Terrorismus
Informationskrieg
Informationskriegführung
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
TE-SAT-Bericht
TWP
Terrorismus

Vertaling van "terrorismus problem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Terrorismus (JI) | Gruppe Terrorismus | TWP [Abbr.]

Groep terrorisme


Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]

terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]


Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus | Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EU | TE-SAT-Bericht [Abbr.]

TE-SAT-verslag | verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa


Ausschuss des Sicherheitsrats nach Resolution 1373 (2001) betreffend die Bekämpfung des Terrorismus | Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus

Comité 1373 | Comité terrorismebestrijding | Comité van de Veiligheidsraad ingesteld bij resolutie 1373 (2001) over terrorismebestrijding | CTC [Abbr.]


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus

Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Instabilität in Somalia, die sich in Terrorismus, Seeräuberei und der Verbreitung von Waffen äußert, wird immer mehr zu einem Problem nicht nur für die Sicherheit der Menschen in Somalia, sondern für die gesamte Region und den Rest der Welt.

Het gebrek aan stabiliteit in Somalië vormt in toenemende mate een punt van zorg, niet alleen wat de veiligheid van de inwoners van Somalië betreft, maar ook voor de regio en de rest van de wereld, als gevolg van terrorisme, piraterij en de verspreiding van wapens.


– (FR) Herr Präsident! Niemand hier unterschätzt den Ernst des Terrorismus-Problems, niemand hat die schrecklichen und im höchsten Maße verabscheuungswürdigen Bilder von New York, Bali, Casablanca, Madrid, London, Scharm el-Scheich vergessen oder heruntergespielt.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, niemand hier zal tegenspreken dat terrorisme een ernstig probleem vormt; iedereen heeft de angstaanjagende en verschrikkelijke beelden van New York, Bali, Casablanca, Madrid, Londen en Sharm-el-Sheikh nog duidelijk voor ogen.


Der militärische Weg erweist sich daher als völlig unangemessen, um das Terrorismus-Problem zu lösen und den Übergang des Irak zur Demokratie zu gewährleisten.

Nu blijkt zonder meer dat de militaire aanpak geen enkele oplossing kan bieden voor het probleem van het terrorisme en evenmin een waarborg kan zijn voor de overgang van Irak naar democratie.


5. verurteilt die Weigerung von Premierminister Scharon, ein Treffen der hochrangigen EU-Delegation mit Präsident Arafat zuzulassen, und ist der Ansicht, dass die israelische Regierung die ehrlichen europäischen Anstrengungen, eine Lösung der Krise, einschließlich des Terrorismus-Problems, herbeizuführen, nutzen sollte; ist der Ansicht, dass die beleidigende Behandlung der EU-Delegation einen Wendepunkt in den Beziehungen Israels zu Europa darstellt;

5. veroordeelt de weigering van premier Sharon om een delegatie op hoog niveau van de EU de gelegenheid te geven president Arafat te ontmoeten en meent dat de Israëlische regering profijt zou moeten trekken van de oprechte inspanningen van Europese zijde om een oplossing te vinden voor de crisis, met inbegrip van de kwestie van het terrorisme; vindt dat de beledigende behandeling van de EU-delegatie een keerpunt in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Israël betekent;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verurteilt die Weigerung von Premierminister Scharon, ein Treffen der hochrangigen EU-Delegation mit Präsident Arafat zuzulassen, und ist der Ansicht, dass die israelische Regierung die ehrlichen europäischen Anstrengungen, eine Lösung der Krise, einschließlich des Terrorismus-Problems, herbeizuführen, nutzen sollte; ist der Ansicht, dass die beleidigende Behandlung der EU-Delegation einen Wendepunkt in den Beziehungen Israels zu Europa darstellt;

5. veroordeelt de weigering van premier Sharon om een delegatie op hoog niveau van de EU de gelegenheid te geven president Arafat te ontmoeten en meent dat de Israëlische regering profijt zou moeten trekken van de oprechte inspanningen van Europese zijde om een oplossing te vinden voor de crisis, met inbegrip van de kwestie van het terrorisme; vindt dat de beledigende behandeling van de EU-delegatie een keerpunt in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Israël betekent;


5. bedauert die Weigerung von Premierminister Scharon, ein Treffen der hochrangigen EU-Delegation mit Präsident Arafat zuzulassen, und ist der Ansicht, dass die israelische Regierung die ehrlichen europäischen Anstrengungen, eine Lösung der Krise, einschließlich des Terrorismus-Problems, herbeizuführen, nutzen sollte; ist der Ansicht, dass die beleidigende Behandlung der EU-Delegation einen Wendepunkt in den Beziehungen Israels zu Europa darstellt;

5. veroordeelt de weigering van premier Sharon om een delegatie op hoog niveau van de EU de gelegenheid te geven president Arafat te ontmoeten en meent dat de Israëlische regering profijt zou moeten trekken van de oprechte inspanningen van Europese zijde om een oplossing te vinden voor de crisis, met inbegrip van de kwestie van het terrorisme; vindt dat de beledigende behandeling van de EU-delegatie een keerpunt in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Israël betekent;


Der Rat brachte erneut seine Überzeugung zum Ausdruck, dass die Antwort der Union auf den Terrorismus, wenn sie langfristig wirksam sein soll, auch bei den dem Terrorismus zugrunde liegenden Faktoren ansetzen und zum Schutz und zur Förderung von Demokratie, Menschenrechten und Freiheiten sowie zur Beilegung regionaler Konflikte und zur Lösung wirtschaftlicher und sozialer Probleme in der Welt beitragen muss.

De Raad herhaalt dat hij ervan overtuigd is dat de reactie van de Unie op het terrorisme, wil zij op lange termijn doeltreffend zijn, ook de onderliggende factoren van terrorisme moet aanpakken en moet trachten bij te dragen tot de bescherming en de bevordering van democratie, mensenrechten en vrijheden en tot de oplossing van regionale conflicten alsook economische en sociale problemen in de wereld.


Auch wächst in beiden Regionen die Erkenntnis, dass viele Probleme wie Terrorismus, Umweltzerstörung, Krankheit und organisiertes Verbrechen in ihren Auswirkungen globaler Natur sind und sich nur durch internationale Zusammenarbeit wirksam bekämpfen lassen.

Daarnaast neemt het besef toe dat vele problemen - terrorisme, achteruitgang van het milieu, ziektes, georganiseerde misdaad - een wezenlijk mondiaal karakter hebben en alleen effectief kunnen worden aangepakt door internationale samenwerking.


1. Was das Problem der Versicherungen gegen Krieg und Terrorismus anbelangt, so fordert der Rat eine schnelle und abgestimmte Rückkehr von der gegenwärtigen Alternative, die den Fluggesellschaften von den Mitgliedstaaten sowie allgemein den Flughäfen und Dienstleistungserbringern angeboten wird, zur handelsüblichen Versicherung.

1. Wat het probleem betreft van de verzekering tegen het risico van oorlog en terrorisme pleit de Raad voor een spoedige, gecoördineerde terugkeer naar de commerciële verzekering, en voor het loslaten van het huidige alternatief dat de lidstaten de luchtvaartmaatschappijen, en in het algemeen de luchthavens en dienstverleners aanbieden.


Er fordert die Palästinensische Behörde auf, das Problem der Sicherheit anzugehen und den Terrorismus zu bekämpfen; er begrüßt die Ankündigung der Palästinensischen Behörde, Pläne zur Verbesserung der Leistung der palästinensischen Sicherheitskräfte vorzulegen, und er betont, dass diese Pläne in vollem Umfang und in angemessener Weise durchgeführt werden müssen.

Hij heeft de Palestijnse autoriteit opgeroepen de veiligheidskwestie aan te pakken en het terrorisme te bestrijden en de aankondiging door de Palestijnse autoriteit verwelkomd van plannen die moeten leiden tot betere Palestijnse resultaten op het gebied van veiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terrorismus problem' ->

Date index: 2025-02-20
w