Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus
Beurteilung der zyklischen und strukturellen Tendenzen
In geografischen Daten Tendenzen erkennen
In geographischen Daten Tendenzen erkennen
Inflationistische Tendenzen
Inflationstendenzen
TE-SAT-Bericht

Traduction de «tendenzen gesellschaftlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in geografischen Daten Tendenzen erkennen | in geographischen Daten Tendenzen erkennen

trends in geografische gegevens vinden


inflationistische Tendenzen | Inflationstendenzen

inflatoire tendenzen


Bericht über Lage und Tendenzen des Terrorismus | Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EU | TE-SAT-Bericht [Abbr.]

TE-SAT-verslag | verslag over de stand van zaken en de tendensen in verband met het terrorisme in Europa


Beurteilung der zyklischen und strukturellen Tendenzen

conjunctuur-en structuuranalyse


Ersuchen um Bildung eines gesellschaftlichen Verbündnisses

verzoek tot associatie


Minister der Gesellschaftlichen Emanzipation, der Volksgesundheit und der Umwelt

Minister voor Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu


mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren

als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher ist eine neue Art von Forschungsarbeiten notwendig, die sich auf die neuen Anwendungen, Verwendungsarten und gesellschaftlichen Tendenzen stützen sollte.

Dit vergt een nieuw type onderzoek dat aangestuurd moet worden door nieuwe applicaties, gebruikswijzen en maatschappelijke tendensen.


Daher ist eine neue Art von Forschungsarbeiten notwendig, die sich auf die neuen Anwendungen, Verwendungsarten und gesellschaftlichen Tendenzen stützen sollte.

Dit vergt een nieuw type onderzoek dat getriggerd moet worden door opkomende applicaties, gebruikswijzen en maatschappelijke tendensen.


Daher ist eine neue Art von Forschungsarbeiten notwendig, die sich auf die neuen Anwendungen, Verwendungsarten und gesellschaftlichen Tendenzen stützen sollte.

Dit vergt een nieuw type onderzoek dat aangestuurd moet worden door nieuwe applicaties, gebruikswijzen en maatschappelijke tendensen.


Zwar wurden mittels freier Wahlprozesse demokratische Regierungen gebildet, aber der hohe Anteil der Nichtwähler, die Diskreditierung der öffentlichen Institutionen und der Parteien, die herrschende Korruption und Straflosigkeit, der geringe Einfluss der Bürgergesellschaft auf das politische und gesellschaftliche Leben der meisten Länder, die in einigen Ländern zu beobachtenden Tendenzen zur gesellschaftlichen und territorialen Fragmentierung und die anhaltende Diskriminierung und Ausgrenzung aus ethnischen und sonstigen Gründen lassen es nicht zu, eine optimistische Bilanz zu ziehen.

Hoewel er door middel van vrije verkiezingen democratische regimes zijn gekomen, vormen de lage opkomstcijfers, het weinige vertrouwen dat men heeft in overheidsinstanties en politieke partijen, alsmede de heersende corruptie en straffeloosheid, de geringe invloed die burgers en de burgermaatschappij op het politieke en sociale leven van het grootste deel van het land hebben en de neiging tot de sociale en territoriale fragmentatie die in bepaalde landen valt waar te nemen, en tenslotte de hardnekkige discriminatie en uitsluiting om etnische redenen of om wat voor reden dan ook, geen reden om een positieve balans van de situatie op te ma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es handelt sich um vier Archive, die eng mit den grossen Tendenzen unseres politischen, gesellschaftlichen und kulturellen Lebens zusammenhängen.

Het gaat hierbij om vier archieven die nauw aansluiten bij de grote strekkingen in ons politiek, sociaal en cultureel leven.


33. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Indikatoren für die Beurteilung von Änderungen im Alltag derjenigen Personen jeder gesellschaftlichen Schicht und Altersgruppe zu entwickeln, die in Armut leben, ferner Indikatoren, auf denen die dynamische Analyse der Prozesse aufzubauen ist, die Menschen in die Armut treiben oder es ihnen ermöglichen, der Armut zu entkommen, so dass die Möglichkeit geschaffen wird, nicht nur Tendenzen bei der sozialen Situation in den verschiedenen Mitgliedsländern der EU und allmählic ...[+++]

33. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten indicatoren op te stellen om de veranderingen te meten in het dagelijks leven van de personen uit iedere sociale klasse en leeftijdsgroep die in armoede leven, alsook indicatoren waarop een dynamische analyse kan worden gebaseerd van de processen waardoor mensen tot armoede vervallen of ten gevolge waarvan zij zich aan de armoede onttrekken; hierdoor wordt het mogelijk niet alleen ontwikkelingen waar te nemen in de maatschappelijke situatie in de diverse lidstaten van de EU en geleidelijk in de kandidaat-lidstaten, maar eveneens te waarschuwen tegen en zicht te houden op ontwikkelingen ...[+++]


Die positiven Tendenzen in der dänischen Wirtschaft, mit der höchsten Beschäftigungsquote der Europäischen Union und niedriger Arbeitslosigkeit, bilden eine gute Grundlage für eine Forcierung der Maßnahmen zur Schaffung einer stärker integrativen Gesellschaft und zur Förderung des gesellschaftlichen Zusammenhalts.

De positieve tendensen in de Deense economie, met het hoogste percentage arbeidsdeelname in de EU en met een lage werkloosheid, vormen een goede basis voor het versterken van het beleid voor de opbouw van een meer solidaire en samenhangende samenleving.


Die positiven Tendenzen in der dänischen Wirtschaft bilden eine gute Grundlage für die Forcierung von Maßnahmen zur Bewältigung dieser Herausforderungen sowie zur Schaffung einer stärker integrativen Gesellschaft und zur Förderung des gesellschaftlichen Zusammenhalts.

De positieve tendensen in de Deense economie vormen een goede basis voor het versterken van maatregelen om deze uitdagingen aan te pakken en een meer "inclusieve" en samenhangende samenleving op te bouwen.


9. ist der Auffassung, daß auch von Seiten der Europäischen Union im Rahmen ihrer Forderungen in der Heranführungsstrategie dafür Sorge zu tragen ist, daß im gesellschaftlichen Transformationsprozeß in den beitrittswilligen Ländern und bei den Forderungen zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes sozialen Spannungen in der Gesellschaft der Bewerberländer präventiv entgegengewirkt wird, um so der Gefahr von Rassismus und rassistischen Tendenzen vorzubeugen;

9. is van mening dat ook de Europese Unie er in het kader van de pretoetredingsstrategie voor moet zorgen dat in het maatschappelijk transformatieproces in de kandidaatlanden en bij de eisen met betrekking tot de overname van het acquis communautaire preventieve maatregelen worden genomen tegen sociale spanningen in de samenleving van de kandidaatlanden, zodat een dreigend racisme en racistische tendensen worden voorkomen;


Die Analyse der wirtschaftlichen Gegebenheiten und gesellschaftlichen Tendenzen im Tourismus erfordert eine Konsolidierung des statistischen Systems in bezug auf die für die Vorausplanung benötigten Informationen, damit die Marktteilnehmer im europäischen Tourismus echte Zukunftsstrategien entwickeln können.

Om de economische omstandigheden en de sociale trends in het toerisme te kunnen analyseren moet het statistisch systeem worden versterkt en meer informatie voor de toekomstige planning verschaffen, zodat de verschillende actoren in de Europese toerismesector een ware strategie kunnen uitstippelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tendenzen gesellschaftlichen' ->

Date index: 2023-03-08
w