Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss Tempus
TEMPUS

Vertaling van "tempus jedes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich | TEMPUS [Abbr.]

Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor Universiteitsstudies | TEMPUS [Abbr.]


europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (1994-1998) | TEMPUS [Abbr.]

Trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs | TEMPUS [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. nimmt ferner zur Kenntnis, dass der Rechnungshof im Zusammenhang mit zwei laufenden Mehrjahresverträgen, die 2004 zwischen der Stiftung und der Kommission geschlossen wurden und die Programme MEDA und Tempus betrafen, festgestellt hat, dass die Stiftung anstelle der jedes Jahr erhaltenen Beträge den vertraglich festgelegten Gesamtbetrag dieser Einnahmen in ihrem Haushaltsplan ausgewiesen hat;

34. neemt verder kennis van de conclusies van de Rekenkamer dat de Stichting met betrekking tot twee in 2004 gesloten en nu lopende meerjarencontracten met de Commissie voor MEDA en TEMPUS het totale contractuele bedrag van deze inkomsten in haar begroting heeft opgenomen, in plaats van de bedragen die zij per jaar zal ontvangen;


34. nimmt ferner zur Kenntnis, dass der Rechnungshof im Zusammenhang mit zwei laufenden Mehrjahresverträgen, die 2004 zwischen der Stiftung und der Kommission geschlossen wurden und die Programme MEDA und Tempus betrafen, festgestellt hat, dass die Stiftung anstelle der jedes Jahr erhaltenen Beträge den vertraglich festgelegten Gesamtbetrag dieser Einnahmen in ihrem Haushaltsplan ausgewiesen hat;

34. neemt verder kennis van de conclusies van de Rekenkamer dat de Stichting met betrekking tot twee in 2004 gesloten en nu lopende meerjarencontracten met de Commissie voor MEDA en TEMPUS het totale contractuele bedrag van deze inkomsten in haar begroting heeft opgenomen, in plaats van de bedragen die zij per jaar zal ontvangen;


Im Bewertungsbericht heißt es, dass TEMPUS mehr als jedes andere externe Programm in den förderberechtigten Ländern den Fachbereichen und Fakultäten der Universitäten dabei behilflich war, Studiengänge zu modernisieren und neue einzuführen.

In het evaluatieverslag wordt gesteld dat Tempus de verschillende secties en faculteiten in het hoger onderwijs meer steun geboden heeft bij de modernisering van de studieprogramma's en de introductie van nieuwe studieprogramma's dan wat voor programma van buitenaf dan ook.


Im Bewertungsbericht heißt es, dass TEMPUS mehr als jedes andere externe Programm in den förderberechtigten Ländern den Fachbereichen und Fakultäten der Universitäten dabei behilflich war, Studiengänge zu modernisieren und neue einzuführen.

In het evaluatieverslag wordt gesteld dat Tempus de verschillende secties en faculteiten in het hoger onderwijs meer steun geboden heeft bij de modernisering van de studieprogramma's en de introductie van nieuwe studieprogramma's dan wat voor programma van buitenaf dan ook.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder Mitgliedstaat oder jedes förderungsberechtigte Land kann bestimmen, welche Arten von Einrichtungen im Sinne von Buchstabe a) sich an TEMPUS III beteiligen können.

Elke lidstaat en elk begunstigd land kan bepalen welke soorten instellingen als bedoeld onder a) mogen deelnemen aan Tempus III.


Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuß und dem Ausschuß der Regionen jedes Jahr einen Bericht über die Durchführung von TEMPUS III vor.

De Commissie legt jaarlijks aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een verslag over het functioneren van Tempus III voor.


Jeder Mitgliedstaat bzw. jedes förderungsberechtigte Land kann bestimmen, welche Arten von Einrichtungen im Sinne von Buchstabe a) sich an TEMPUS II beteiligen können.

Elke Lid-Staat en elk begunstigd land kan bepalen welke soorten instellingen als bedoeld onder a), mogen deelnemen aan Tempus II.


Die Ergebnisse der gemäß Artikel 11 des Beschlusses 90/233/EWG durchgeführten Bewertung der ersten anderthalb Jahre des Versuchszeitraums haben ergeben, daß die Ziele von TEMPUS für jedes betreffende Land eindeutiger festgelegt werden sollten, und zwar sowohl im Hinblick auf die langfristige Reform des Hochschulwesens als auch auf die kurzfristigen Erfordernisse der wirtschaftlichen Umstrukturierung.

Overwegende dat de resultaten van de overeenkomstig artikel 11 van dat besluit uitgevoerde externe evaluatie van de eerste anderhalf jaar van de proefperiode bevestigen dat voor ieder betrokken land de doelstellingen van Tempus duidelijker moeten worden gericht of wel op de hervorming van het hoger onderwijs op lange termijn of wel op de behoeften van de economische herstructurering op korte termijn;




Anderen hebben gezocht naar : ausschuss tempus     tempus     europaweites mobilitätsprogramm für den hochschulbereich     tempus jedes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tempus jedes' ->

Date index: 2022-06-07
w