Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Amt eine völlige Selbständigkeit gewährleisten
Den Schuldendienst gewährleisten
Die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten
Die Einhaltung gewährleisten
Die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten
Die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten
Die Portionskontrolle gewährleisten
Die Portionskontrolle sicherstellen
Eine Durchmischung des Inhalts gewährleisten
Fachverkäufer für Telekommunikation
GATS Tel
Gewährleisten
Portionsgrößenkontrolle sicherstellen
Telekommunikation

Traduction de «telekommunikation gewährleisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einzelhandelskauffrau mit Schwerpunkt Telekommunikation | Einzelhandelskaufmann mit Schwerpunkt Telekommunikation | Fachverkäufer für Telekommunikation | Fachverkäufer für Telekommunikation/Fachverkäuferin für Telekommunikation

verkoopspecialist telecomartikelen | verkoopspecialist telecommunicatieapparatuur


die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten

naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen


die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties








Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Telekommunikation [ GATS Tel ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-??? [ GATS Tel | AOHD Tel ]




eine Durchmischung des Inhalts gewährleisten

de inhoud zich laten vermengen


dem Amt eine völlige Selbständigkeit gewährleisten

de volledige autonomie van het Bureau waarborgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle der Bewerberländer für einen Beitritt zur Union gilt für die erforderlichen Rechtsvorschriften, daß sie die vollständige Einhaltung des Besitzstandes der Europäischen Union im Bereich der Telekommunikation gewährleisten müssen.

In het geval van kandidaat-landen voor toetreding tot de Unie geldt als eis dat het communautaire acquis op het gebied van telecommunicatie volledig wordt overgenomen.


Die europäische Industrie bietet Systeme und Dienstleistungen in den Bereichen Telekommunikation, Navigation und Erdbeobachtung, die die Sicherheit der EU gewährleisten, auf große gesellschaftliche Herausforderungen wie den Klimawandel eingehen und der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie einen Impuls geben.

De Europese industrie levert systemen en diensten op het gebied van telecommunicatie, navigatie en aardobservatie waarmee in de EU de veiligheid wordt gegarandeerd, grote maatschappelijke uitdagingen zoals de klimaatverandering worden aangepakt, en het concurrentievermogen van de Europese industrieën wordt versterkt.


Durch die GMES-Entwicklung, die über EK- und ESA-Programme umfassend zu fördern ist, sind eigenständige globale Überwachungskapazitäten zu gewährleisten.* Zur Überwachung, Aufklärung und Streitkräfteführung einschließlich Telekommunikation und Positionierung sind auf rein europäischer Basis Kapazitäten in den Bereichen Weltraumverteidigung und Sicherheit zu entwickeln.

Ontwikkeling van GMES om een autonome globale monitoringcapaciteit te waarborgen door middel van aanzienlijke steun uit hoofde van EC- en ESA-programma's.* Ontwikkeling van een volledige Europese ruimtevaartcapaciteit op het gebied van defensie en veiligheid voor bewaking, verkenning, bevelvoering en controle, telecommunicatie en plaatsbepaling.


17. begrüßt die Vorschläge der Kommission für ein System der Notifizierung im Falle von Verstößen in der Richtlinie über den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation, die außerdem konsequent in sämtlichen Bereichen angewandt werden sollte, in denen Datenschutz erforderlich ist; fordert eine Revision und Vereinfachung des gegenwärtigen Systems der Notifizierung über die Verarbeitung personenbezogener Daten über den Bereich der Telekommunikation hinaus unter Einbeziehung ernsthafter Verstöße gegen den Datenschutz, um zu gewährleisten, dass die ...[+++]

17. is ingenomen met de door de Commissie in de e-privacyrichtlijn geformuleerde voorstellen tot invoering van een systeem voor melding van gegevensinbreuken, dat bovendien op een consistente manier moet worden toegepast op alle gebieden waar gegevensbescherming noodzakelijk is; pleit ervoor het bestaande meldingssysteem voor persoonsgegevensverwerking in dier voege te herzien en te vereenvoudigen dat het ook buiten de telecomsector alleen geldt voor ernstige gegevensinbreuken, teneinde te garanderen dat de vereisten op het gebied van gegevensverwerking geen buitensporige verplichtingen teweegbrengen voor datacontrollers en om te bewerk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. fordert die Kommission auf, bei der Revision der Richtlinie 95/46/EG Fragen des Datenschutzes in Verbindung mit Cloud Computing gebührend Rechnung zu tragen und zu gewährleisten, dass die Datenschutzvorschriften auf alle betroffenen Parteien, einschließlich von Betreibern im Bereich der Telekommunikation und Betreibern außerhalb des Bereichs der Telekommunikation, Anwendung finden, während gleichzeitig die Entwicklung des Cloud Computing sichergestellt wird;

20. verzoekt de Commissie zich bij de herziening van Richtlijn 95/46/EG terdege rekenschap te geven van de gegevensbeschermingsproblematiek met betrekking tot cloud computing, erop toe te zien dat de regels inzake gegevensbescherming voor alle belanghebbende partijen gelden, ook voor telecom- en niet-telecombedrijven, en de ontwikkeling van cloud computing veilig te stellen;


37. fordert die Kommission daher auf, bei der Revision der Richtlinie 95/46/EG Fragen des Datenschutzes in Verbindung mit Cloud Computing gebührend Rechnung zu tragen und zu gewährleisten, dass die Datenschutzvorschriften auf alle betroffenen Parteien, einschließlich von Betreibern im Bereich der Telekommunikation und Betreibern außerhalb des Bereichs der Telekommunikation, Anwendung finden;

37. verzoekt de Commissie derhalve zich bij de herziening van Richtlijn 95/46/EG terdege rekenschap te geven van de gegevensbeschermingsproblematiek met betrekking tot cloud computing en erop toe te zien dat de regels inzake gegevensbescherming voor alle belanghebbende partijen gelden, ook voor telecom- en niet-telecombedrijven;


37. fordert die Kommission daher auf, bei der Revision der Richtlinie 95/46/EG Fragen des Datenschutzes in Verbindung mit Cloud Computing gebührend Rechnung zu tragen und zu gewährleisten, dass die Datenschutzvorschriften auf alle betroffenen Parteien, einschließlich von Betreibern im Bereich der Telekommunikation und Betreibern außerhalb des Bereichs der Telekommunikation, Anwendung finden;

37. verzoekt de Commissie derhalve zich bij de herziening van Richtlijn 95/46/EG terdege rekenschap te geven van de gegevensbeschermingsproblematiek met betrekking tot cloud computing en erop toe te zien dat de regels inzake gegevensbescherming voor alle belanghebbende partijen gelden, ook voor telecom- en niet-telecombedrijven;


8. weist darauf hin, dass personenbezogene Daten zu einem wesentlichen Bestandteil zahlreicher Geschäftstätigkeiten, insbesondere in der elektronischen Telekommunikation, geworden sind; stellt fest, dass der wirtschaftliche Wert von personenbezogenen Daten sowie von Tätigkeiten, bei denen ein Mehrwert erzeugt wird und die auf personenbezogenen Daten basieren, rasch zunimmt; weist darauf hin, dass angesichts des globalen Charakters der elektronischen Telekommunikation personenbezogene Daten überall in der Welt zugänglich sind und verwendet werden können, was häufig einerseits zu Rechtsunsicherheit und zu Hindernissen für Unternehmen füh ...[+++]

8. wijst erop dat persoonsgegevens een essentieel onderdeel zijn geworden van veel zakelijke activiteiten, met name de elektronische communicatie; neemt kennis van de snel stijgende economische waarde van persoonsgegevens en op persoonsgegevens gebaseerde operaties met toegevoegde waarde; wijst erop dat als gevolg van het mondiale karakter van de elektronische telecommunicatie persoonsgegevens overal ter wereld toegankelijk zijn en kunnen worden gebruikt, waardoor enerzijds vaak rechtsonzekerheid en belemmeringen voor het bedrijfsleven ontstaan en anderzijds de rechtsbescherming van de individuele burger afneemt; wenst daarom dat in v ...[+++]


Maßnahmen auf europäischer Ebene sind auch erforderlich, um politische Ziele der Gemeinschaft zu unterstützen, beispielsweise in den Bereichen Land- und Forstwirtschaft, Fischerei, Umwelt, Gesundheit, Telekommunikation, Sicherheit und Verkehr, und um zu gewährleisten, dass Europa in der regionalen und internationalen Zusammenarbeit ein respektierter Partner ist.

Acties op Europees niveau zijn tevens nodig ter ondersteuning van communautaire beleidsdoelstellingen, bijvoorbeeld op de gebieden landbouw, bosbouw, visserij, milieu, gezondheid, telecommunicatie, veiligheid en vervoer, om te bewerkstelligen dat Europa als een gerespecteerde partner wordt gezien op het terrein van regionale en internationale samenwerking.


(14) Der Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten ist ausschließlich Gegenstand der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr(19) und der Richtlinie 97/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 1997 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der Telekommunikation(20), beide Richtlinien sind uneingeschränkt auf die Dienste der Informationsgesellschaft anwendbar. Jene Richtlinien begründen berei ...[+++]

(14) De bescherming van individuen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens is alleen geregeld bij Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens(19) en bij Richtlijn 97/66/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de telecommunicatiesector(20), die volledig van toepassing zijn op diensten van de informatiemaatschappij. Die rich ...[+++]


w