Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektronische Heimarbeit
Fernarbeit
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Tele-Arbeit
Telearbeit
Telearbeiter
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

Traduction de «telearbeit mögliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat






Fernarbeit [ elektronische Heimarbeit | Telearbeit | Tele-Arbeit ]

werk op afstand [ decentrale werkorganisatie | telewerk ]






Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Arbeitgeber sollten wo immer möglich dazu aufgefordert werden, Telearbeit zu unterstützen und die möglichen Vorteile von Stadt-Land-Partnerschaften zu nutzen.

Waar mogelijk zouden werkgevers moeten worden aangemoedigd om telewerk te ondersteunen en de mogelijke voordelen van partnerschapsverbanden tussen stad en platteland te benutten.


Die Entwicklung hin zu einer wissensbasierten Wirtschaft ist nur mit entsprechend qualifizierten Arbeitskräften möglich, die ungeachtet bestehender arbeitsrechtlicher Schutzbestimmungen den Wandel und neue Formen der Arbeitsorganisation wie Teilzeit- und Telearbeit akzeptieren.

De overgang naar een kenniseconomie is alleen mogelijk als de beschikbare arbeidskrachten over de vaardigheden beschikken die voor deze verandering noodzakelijk zijn, zodat zij beter inzetbaar zijn en zodat maatregelen ter bescherming van de werkgelegenheid beter zijn afgestemd op een flexibele arbeidsorganisatie (bv. deeltijdwerk en telewerken).


291. fordert die Kommission auf, die verfügbaren Technologien wie Telekonferenzen und Telearbeit stärker zu nutzen, um die Gebäude- und Reisekosten zu senken; ersucht die Kommission, mögliche finanzielle Einsparungen, die durch eine stärkere Nutzung dieser Technologien erreicht werden könnten, einzuschätzen und die Ergebnisse dem Parlament bis September 2013 vorzulegen;

291. verzoekt de Commissie meer gebruik te maken van de beschikbare technologieën, zoals teleconferenties en telewerken, om de kosten van kantoren en de reiskosten te beperken; verzoekt de Commissie een schatting te maken van de mogelijke financiële besparingen als meer gebruik wordt gemaakt van deze technologieën en om de resultaten vóór september 2013 bij het Parlement in te dienen;


287. fordert die Kommission auf, die verfügbaren Technologien wie Telekonferenzen und Telearbeit stärker zu nutzen, um die Gebäude- und Reisekosten zu senken; ersucht die Kommission, mögliche finanzielle Einsparungen, die durch eine stärkere Nutzung dieser Technologien erreicht werden könnten, einzuschätzen und die Ergebnisse dem Parlament bis September 2013 vorzulegen;

287. verzoekt de Commissie meer gebruik te maken van de beschikbare technologieën, zoals teleconferenties en telewerken, om de kosten van kantoren en de reiskosten te beperken; verzoekt de Commissie een schatting te maken van de mogelijke financiële besparingen als meer gebruik wordt gemaakt van deze technologieën en om de resultaten vóór september 2013 bij het Parlement in te dienen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. glaubt, dass die Entwicklung kinder- und familienfreundlicher Ortschaften und Städten und ihre Ausrichtung auf die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen und Personen mit eingeschränkter Mobilität notwendig ist, wenn Abwanderung verhindert werden soll; ist der Auffassung, dass bei dieser Planung ein Aspekt darin besteht, dass die Entfernungen zwischen Arbeit, Wohnen und Erholung nicht zu groß sein sollten, soweit dies möglich ist; fordert die Regionen auf, dafür zu sorgen, dass bei der Stadtplanung auf eine Nutzungsmischung von Wohnen, Gewerbe und Grünanlagen und eine ausgewogene und harmonische Entwicklung von Wohngebieten, Ge ...[+++]

16. is van mening dat, ter voorkoming van leegloop, de ontwikkeling van kind- en gezinsvriendelijke steden die toegankelijk zijn voor personen met een beperking en verminderde mobiliteit, noodzakelijk is; ziet als één van de kenmerken van deze opzet dat werk, woning en recreatiegebieden waar mogelijk niet te ver uit elkaar liggen; verzoekt de regio's bij de stadsplanning te zorgen voor een evenwichtig en harmonieus ontwikkelde mix van wonen, werken en groenvoorziening en voor verbetering van de verbindingen met voorstedelijke gebieden die bestemd zijn voor nieuwe woonwijken; moedigt aan om ook de mogelijkheden van telewerken verder te ontwikkel ...[+++]


70. ermutigt die Mitgliedstaaten, die „Telearbeit“, d. h. alle Formen der „Fernarbeit“, alle Formen der Organisation und/oder Durchführung der Arbeit auszubauen, die abgesehen von der klassischen Einheit von Zeit und Ort durch die Telekommunikation und das Internet im Rahmen einer Dienstleistung oder eines Beschäftigungsverhältnisses möglich geworden sind;

70. moedigt de lidstaten ertoe aan om telewerken te bevorderen, d.w.z. alle vormen van werk op afstand, alsook alle oplossingen die het mogelijk maken om werk buiten de klassieke eenheid van tijd en plaats te organiseren en/of uit te voeren, met behulp van telecommunicatiemiddelen en van het internet in het kader van dienstverlening of binnen een arbeidsverhouding;


70. ermutigt die Mitgliedstaaten, die „Telearbeit“, d. h. alle Formen der „Fernarbeit“, alle Formen der Organisation und/oder Durchführung der Arbeit auszubauen, die abgesehen von der klassischen Einheit von Zeit und Ort durch die Telekommunikation und das Internet im Rahmen einer Dienstleistung oder eines Beschäftigungsverhältnisses möglich geworden sind;

70. moedigt de lidstaten ertoe aan om telewerken te bevorderen, d.w.z. alle vormen van werk op afstand, alsook alle oplossingen die het mogelijk maken om werk buiten de klassieke eenheid van tijd en plaats te organiseren en/of uit te voeren, met behulp van telecommunicatiemiddelen en van het internet in het kader van dienstverlening of binnen een arbeidsverhouding;


Die Entwicklung hin zu einer wissensbasierten Wirtschaft, in der die unternehmensbezogenen Dienstleistungen eine wesentliche Rolle spielen, ist nur mit entsprechend qualifizierten Arbeitskräften möglich, die ungeachtet bestehender arbeitstrechtlicher Schutzbestimmungen den Wandel und neue Formen der Arbeitsorganisation wie Teilzeit- und Telearbeit akzeptieren.

De ontwikkeling naar een kenniseconomie, waar bedrijfsgerelateerde diensten van doorslaggevend belang zijn, is alleen mogelijk als de beschikbare arbeidskrachten over de vaardigheden beschikken die voor deze verandering noodzakelijk zijn, zodat zij beter inzetbaar zijn en zodat maatregelen ter bescherming van de werkgelegenheid beter zijn afgestemd op een flexibele arbeidsorganisatie (bv. deeltijdwerk, telewerken).


Die Gruppe wird sich zunächst mit den Schwerpunktthemen befassen, die im Bericht der Kommission an den Europäischen Rat in Essen im Dezember 1994 erwähnt sind: - Qualitative und quantitative Auswirkungen der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien auf die Beschäftigung sowie Bedingungen für die optimale Nutzung des Beschäftigungspotentials, das sich aus dem technischen Fortschritt ergibt; - Auswirkungen der neuen Technologien auf die Arbeitsorganisation (flexible Firmenstrukturen, Telearbeit) und mögliche Folgen für die Sozialgesetzgebung (Arbeitsrecht, soziale Sicherheit einschließlich Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arb ...[+++]

Als eerste stap zal de groep werken op basis van de prioritaire thema's die in het verslag van de Commissie voor de Europese Raad van december 1994 in Essen vermeld staan: - de kwalitatieve en kwantitatieve impact op de werkgelegenheid van de invoering van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën en de voorwaarden voor het optimaal gebruik van nieuwe bronnen van werkgelegenheid in verband met de technologische vooruitgang, - de impact van de nieuwe technologieën op de organisatie van het werk (flexibele onderneming, telewerk) en potentiële gevolgen voor de sociale wetgeving (arbeidswet, sociale zekerheid, waaronder gezondheid en v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telearbeit mögliche' ->

Date index: 2023-04-02
w