Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen
Feststoffdichte
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht

Traduction de «teilzunehmen wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


an seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen

met raadgevende stem aan de werkzaamheden deelnemen


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU ruft alle beteiligten Parteien auf, die Entscheidung der Wahlkommission mit Würde anzunehmen, Zurückhaltung zu üben und umfassend an den Parlamentswahlen teilzunehmen, damit ein wirklich demokratisches Ergebnis gewährleistet wird.

De EU roept alle betrokken partijen op het besluit van de verkiezingscommissie met waardigheid en terughoudendheid te aanvaarden, en ten volle deel te nemen aan de algemene verkiezingen, om zo een werkelijk democratische uitslag te garanderen.


4. begrüßt die Zusicherung der Kommission, dass "dem Parlament eindeutig eine wichtige Rolle in diesem Prozess zukommt", sowie seine Zusage, "das Parlament regelmäßig über Fortschritte bei der Vorbereitung der gemeinsamen Strategie zu unterrichten", und seine Anregung an das Parlament, "an den Debatten teilzunehmen und wirklich die Initiative zu ergreifen" ; stellt jedoch fest, dass der Zeitplan für die Verhandlungen von der Europäischen Kommission und der AU-Kommission festgesetzt wurde und erwartet daher von der Europäischen Kommission und der AU-Kommission, aktive Schritte zur Beteiligung des Europäischen Parlaments und des PAP an de ...[+++]

4. verheugt zich over de verklaring van de Europese Commissie dat het Parlement zelf "duidelijk een belangrijke rol in de ontwikkeling te vervullen heeft", haar belofte om het "regelmatig van de vorderingen in de opstelling van de gezamenlijke strategie op de hoogte te houden", en haar aanmoediging van het Parlement om "aan het debat deel te nemen, en zelfs het initiatief te nemen"; stipt niettemin aan dat het tijdschema voor de besprekingen door de Europese Commissie en de Commissie van de Afrikaanse Unie vastgelegd is en verwacht dan ook dat beide commissies actieve stappen ondernemen om het Europees en pan-Afrikaans parlement bij de ...[+++]


4. begrüßt die Zusicherung der Kommission, dass „dem Parlament eindeutig eine wichtige Rolle in diesem Prozess zukommt“, sowie seine Zusage, „das Parlament regelmäßig über Fortschritte bei der Vorbereitung der gemeinsamen Strategie zu unterrichten“, und seine Anregung an das Parlament, „an den Debatten teilzunehmen und wirklich die Initiative zu ergreifen“ ; stellt jedoch fest, dass der Zeitplan für die Verhandlungen von der Europäischen Kommission und der AU-Kommission festgesetzt wurde und erwartet daher von der Europäischen Kommission und der AU-Kommission, aktive Schritte zur Beteiligung des Europäischen Parlaments und des PAP an de ...[+++]

4. verheugt zich over de verklaring van de Europese Commissie dat het zelf "duidelijk een belangrijke rol in de ontwikkeling te vervullen heeft", haar belofte om het "regelmatig van de vorderingen in de opstelling van de gezamenlijke strategie op de hoogte te houden", en haar aanmoediging om "aan het debat deel te nemen, en zelfs het initiatief te nemen"; stipt niettemin aan dat het tijdschema voor de besprekingen door de Europese Commissie en de Commissie van de Afrikaanse Unie vastgelegd is en verwacht dan ook dat beide commissies actieve stappen ondernemen om het Europees en pan-Afrikaans parlement bij de verdere opstelling van de ge ...[+++]


Ich hätte mir wirklich mehr gewünscht. Unser Ziel sollte es sein, jedem Studenten und jeder Studentin in Europa zu ermöglichen, am Erasmus-Programm teilzunehmen. Das ist die große Chance für junge Menschen. Es bedeutet wirkliche Europäisierung, die Erfahrung zu machen, in den verschiedenen Mitgliedstaaten studieren zu können.

Ik had werkelijk gehoopt dat het meer zou zijn. We zouden ernaar moeten streven om iedere student in Europa in staat te stellen aan het Erasmus-programma deel te nemen. Dat is de grote kans voor jonge mensen. De ervaring die zij opdoen door in verschillende lidstaten te studeren, maakt hen tot echte Europeanen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ist der Ansicht, dass der Erfolg von Achmed Kadyrow bei den jüngsten Präsidentschaftswahlen in Tschetschenien das Ergebnis einer unfairen Wahlvorbereitungsphase war und wirklich demokratische und faire Wahlen nur möglich sind, wenn die separatistischen Kräfte die Möglichkeit erhalten, gleichberechtigt am politischen Prozess teilzunehmen, und die Voraussetzungen geschaffen werden, damit die Flüchtlinge an der Wahl teilnehmen können;

1. is van mening dat het succes van de heer Kadyrov in de onlangs gehouden presidentsverkiezingen in Tsjetsjenië het resultaat is van een oneerlijke verkiezingscampagne en dat daadwerkelijk democratische en eerlijke verkiezingen alleen mogelijk zijn indien separatistische krachten op voet van gelijkheid aan het politieke proces kunnen deelnemen en indien de vluchtelingen in de stemming kunnen participeren;


9. ist der Auffassung, dass die Achtung der Menschenrechte, der politischen und bürgerlichen Rechte sowie des politischen Pluralismus Grundrechte sind, die den verschiedenen Gruppen der Bevölkerung der Elfenbeinküste die Möglichkeit bieten, über ein wirkliches demokratisches Recht zu verfügen, um am politischen Leben des Landes teilzunehmen;

9. meent dat eerbiediging van de rechten van de mens, de politieke en burgerrechten, en eerbied voor het politiek pluralisme de grondrechten zijn aan de hand waarvan de verschillende onderdelen van de bevolking van de Ivoorkust een echt democratisch recht kunnen uitoefenen om deel te nemen aan het politieke leven van het land;




D'autres ont cherché : feststoffdichte     wahre dichte     wirkliche dichte     wirkliches spezifisches gewicht     teilzunehmen wirklich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilzunehmen wirklich' ->

Date index: 2021-10-15
w