Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teilung insel geführt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Und schließlich möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf das Problem der Menschen, die nach der türkischen Invasion auf Zypern vermisst gemeldet worden sind und auf die Ereignisse zwischen 1963 und 1967 lenken, die zur Teilung der Insel geführt haben.

Tot slot wil ik de aandacht vestigen op het probleem van de mensen die tijdens de Cyprische tragedie zijn verdwenen ten gevolge van niet alleen de Turkse invasie maar ook de problemen die tussen de twee gemeenschappen op het eiland bestonden gedurende de periode 1963-1967.


10. verurteilt erneut die militärische Intervention in Libyen, die von Frankreich, dem Vereinigten Königreich, den Vereinigten Staaten und Kanada unter der Schirmherrschaft der NATO geführt wurde; betont, dass die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Forderungen, die zur Mobilisierung der Bevölkerung gegen das Regime von Muammar Gaddafi geführt haben, bei weitem noch nicht erfüllt sind; ist auch besorgt über die derzeitige wirtschaftliche und politische Teilung des Lande ...[+++]

10. herhaalt zijn veroordeling van de militaire interventie in Libië onder leiding van Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, de Verenigde Staten en Canada, onder auspiciën van de NAVO; benadrukt het feit dat aan de politieke, economische en sociale eisen die hun oorsprong hebben in de volksopstand tegen het regime van Muammar Kadhafi, verre van voldaan is; is ook bezorgd als gevolg van de huidige economische en politieke verdeling van het land, die de precaire situatie van de bevolking nog erger maakt, en herhaalt zijn steun voor het ...[+++]


A. in der Erwägung, dass heftige Regenfälle in der Autonomen Region Madeira am 20. Februar 2010 Schlammlawinen ausgelöst haben, die 48 Menschen das Leben gekostet haben und zu Zerstörungen im Gebiet der Hauptstadt der Insel geführt haben, und dass am 27. Februar 2010 Überschwemmungen infolge des atlantischen Sturmtiefs „Xynthia“ in Frankreich erhebliche Schäden verursacht haben, dass 50 Menschen umgekommen sind, weitere Personen vermisst werden und Tausende obdachlos geworden sind,

A. overwegende dat op 20 februari 2010 op het autonome eiland Madeira als gevolg van hevige regenval grote aardverschuivingen hebben plaatsgevonden waarbij 48 mensen zijn omgekomen en verwoestingen rond de hoofdstad van het eiland zijn aangericht en voorts overwegende dat op 27 februari 2010 bij overstromingen in Frankrijk na de Atlantische storm Xynthia ten minste 50 mensen zijn omgekomen en ernstige schade is aangericht, nog steeds talloze mensen vermist worden en duizen ...[+++]


Will Deutschland im sich vereinigenden Europa die Schreckgespenster und Dämonen der Politik des 20. Jahrhunderts wiederbeleben, wie etwa die Bündnisse und Pakte, die zu Kriegen, Verbrechen, zum Holocaust und zur Teilung Europas geführt haben?

Willen de Duitsers in dit zich sterker verenigende Europa de fantomen en demonen van de politiek van de 20 eeuw laten herrijzen? Zoals bijvoorbeeld de verbonden en pacten die tot oorlogen, misdaden , de holocaust en de verdeling van Europa voerden?


Will Deutschland im sich vereinigenden Europa die Schreckgespenster und Dämonen der Politik des 20. Jahrhunderts wiederbeleben, wie etwa die Bündnisse und Pakte, die zu Kriegen, Verbrechen, zum Holocaust und zur Teilung Europas geführt haben?

Willen de Duitsers in dit zich sterker verenigende Europa de fantomen en demonen van de politiek van de 20 eeuw laten herrijzen? Zoals bijvoorbeeld de verbonden en pacten die tot oorlogen, misdaden , de holocaust en de verdeling van Europa voerden?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilung insel geführt haben' ->

Date index: 2021-01-14
w