Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauteil
DDS
Das Teil
Der Teil
Dichte Bebauung kleiner Parzellen
Eignung für den Teil-B-Status
Maschinenteil
Nationaler Teil des SIS
Nationaler Teil des Schengener Informationssystems
Regelmäßige Bebauung kleiner Parzellen
Teil
Verfügender Teil
Vorderer Teil des Körpers

Vertaling van "teils parzellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dichte Bebauung kleiner Parzellen | regelmäßige Bebauung kleiner Parzellen

gegroepeerde bouw van kleine landeigendommen


Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Bauteil | das Teil | der Teil | Maschinenteil | Teil

stuk


nationaler Teil des Schengener Informationssystems (1) | nationaler Teil des SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem


Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status

het in aanmerking komen voor de deel-B status


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.2. Schriftliche Vorschriften zur genauen Bestimmung des Gebietsumkreises Liste der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die außerhalb des Natura 2000-Gebiets BE33005 - "Vallée du Ruisseau de Bolland" liegen Das Natura 2000-Gebiet BE33005 -"Vallée du Ruisseau de Bolland" umfasst nicht die wie folgt katastrierten oder ehemals katastrierten Parzellen: GEMEINDE: BLEGNY Gem. 2 Flur A: Parzellen 884, 930B, 931A, 948C GEMEINDE: HERVE Gem. 7 Flur A: Parzellen 364, 365, 367, 368P, 371, 389, 399B, 400D, 473, 477A, 477B, 48 ...[+++]

2.2. Schriftelijke voorschriften tot nadere bepaling van de omtrek van de locatie Lijst van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen niet opgenomen in de omtrek van de Natura 2000-locatie BE33005 - « Vallée du Ruisseau de Bolland ». De percelen die als volgt kadastraal bekend zijn of waren, zijn niet opgenomen in de Natura 2000-locatie BE33005 - "Vallée du Ruisseau de Bolland" : GEMEENTE : BLEGNY Afdeling 2 Sectie A : percelen 884, 930B, 931A, 948C GEMEENTE : HERVE Afdeling 7 Sectie A : percelen 364, 365, 367, 368P, 371, 389, 399B, 400D, 473, 477A, 477B, 483A, 484B, 487, 493A, 494G, 522, 602A, 670A, 674B, 679R, Sectie B : percele ...[+++]


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Houyet und Rochefort liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE35023 - "Vallée de la Lesse entre Villers-sur-Lesse et Houyet" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Houyet en Rochefort, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35023 - "Vallée de la Lesse entre Villers-sur-Lesse et Houyet".


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Dinant und Houyet liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE35021 - "Vallée de la lesse en aval de Houyet" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Dinant en Houyet, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35021 - "Vallée de la Lesse en aval de Houyet".


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Doische, Florennes, Hastière und Philippeville liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE35018 - "Bassin de l'Hermeton en aval de Vodelée" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Florennes, Hastière en Philippeville, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35018 - "Bassin de l'Hermeton en aval de Vodelée".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Beauraing, Doische, Hastière und Houyet liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE35019 - "Vallée de la Meuse en amont d'Hastière" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Dinant, Hastière en Onhaye wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35019 - " Vallée de la Meuse en amont d'Hastière ".


4° Tabellen, in denen für jeden Eigentümer und für jeden Nießbraucher die Vorzugsrechte, Hypotheken, Pfändungen oder Immobiliarklagen, und die Erbpacht-, Erbbau, Nutzungs- oder Wohnrechte angeführt werden, mit Angabe der früheren Parzellen und der neuen Parzellen und Teile von neuen Parzellen, die sie ersetzen.

4° lijsten waarop met betrekking tot iedere eigenaar en iedere vruchtgebruiker zijn aangeduid : de voorrechten, hypotheken, bevelen, onroerende beslagen of vorderingen, de erfpacht-, opstal- en gebruiksrechten, met vermelding van de oude en de nieuwe percelen of gedeelten van nieuwe percelen die in de plaats hiervan komen.


3° einen Parzellenplan, auf dem die früheren Parzellen angeführt werden, die für Vorzugsrechte oder Hypotheken bestimmt sind, oder die Gegenstand von Zahlungsbefehlen, Pfändungen oder Immobiliarklagen, oder Erbpacht-, Erbbau, Nutzungs- oder Wohnrechten sind, und einen Umlegungsplan, wie in Artikel D.339, Absatz 3, 2° vorgesehen, auf dem die neuen Parzellen oder Teile von neuen Parzellen angeführt werden, die für diese Vorzugsrechte oder Hypotheken bestimmt sein werden, oder Gegenstand dieser Zahlungsbefehle, Pfändungen oder Immobiliarklagen oder von Erbpa ...[+++]

3° een perceelsgewijs plan waarop de vroegere percelen voorkomen die met voorrechten, hypotheken, bevelen, onroerende beslagen of vorderingen of met erfpacht, opstal- of nieuwe gebruiksrecht zijn bezwaard, en een herkavelingsplan zoals bedoeld in artikel D.339, lid 3, 2°, waarop de nieuwe percelen of gedeelten van nieuwe percelen voorkomen die met voorrechten, hypotheken, bevelen, onroerende beslagen of vorderingen of met erfpacht-, opstal- of gebruiksrecht zullen worden bezwaard;


5° einen Parzellenplan, auf dem die ehemaligen Parzellen, die Gegenstand von Vorrechten oder Hypotheken bzw. von Zahlungsbefehlen, Pfändungen oder Immobiliarklagen, oder von Erbpacht-, Erbbau-, Nutzungs- oder Wohnrechten waren, angegeben sind, und einen Umlegungsplan, auf denen die neuen Parzellen oder Teile von neuen Parzellen, die Gegenstand von Vorrechten oder Hypotheken bzw. von Zahlungsbefehlen, Pfändungen oder Immobiliarklagen, oder von Erbpacht-, Erbbau-, Nutzungs- oder Wohnrechten sein werden, angegeben werden,

5° een perceelsgewijs plan waarop de vroegere percelen voorkomen die met voorrechten, hypotheken, bevelen, onroerende beslagen of vorderingen of met erfpacht, opstal- of nieuwe gebruiksrecht zijn bezwaard, en een herkavelingsplan waarop de nieuwe percelen of gedeelten van nieuwe percelen voorkomen die met voorrechten, hypotheken, bevelen, onroerende beslagen of vorderingen of met erfpacht-, opstal- of gebruiksrecht zullen worden bezwaard;


Gegebenenfalls bestimmt er die neuen Parzellen oder Teile von neuen Parzellen, auf die die dinglichen Rechte übertragen werden; er kann der antragstellenden Partei anordnen, jede von ihm bezeichnete interessierte Person zur Teilnahme am Verfahren zu veranlassen.

De rechter bepaalt, in voorkomend geval, de nieuwe percelen of delen hiervan waarop de zakelijke rechten worden overgedragen; hij kan aan de eisende partij bevelen ieder belanghebbende persoon die hij aanduidt, bij de zaak te roepen.


Gegebenenfalls bestimmt der Richter die neuen Parzellen oder Teile von neuen Parzellen, auf die die dinglichen Rechte übertragen werden; er kann der antragstellenden Partei anordnen, jede von ihm bezeichnete interessierte Person zur Teilnahme am Verfahren zu veranlassen.

De rechter bepaalt, in voorkomend geval, de nieuwe percelen of delen hiervan waarop de zakelijke rechten worden overgedragen; hij kan aan de eisende partij bevelen iedere belanghebbende persoon die hij aanduidt, bij de zaak te roepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teils parzellen' ->

Date index: 2022-09-10
w