Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteure der Zivilgesellschaft
Bürgergesellschaft
Digitale Teilnehmer-Teilnehmer-Verbindung
Digitale Verbindung von Teilnehmer zu Teilnehmer
Komplize
Komplizenschaft
Mittäter
Mittäterschaft
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Säumiger Teilnehmer
Teilnahme an einer Straftat
Teilnehmer
Teilnehmer an einer Straftat
Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe
UUS
Vertreter der Zivilgesellschaft
Zahlungsunfähiger Teilnehmer
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Traduction de «teilnehmer zivilgesellschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


digitale Teilnehmer-Teilnehmer-Verbindung | digitale Verbindung von Teilnehmer zu Teilnehmer

end-to-end digitale verbinding


Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS

Signalering van gebruiker naar gebruiker


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren


säumiger Teilnehmer | zahlungsunfähiger Teilnehmer

wanbetaler


organisierte Zivilgesellschaft

georganiseerde middenveld






Mittäterschaft [ Komplize | Komplizenschaft | Mittäter | Teilnahme an einer Straftat | Teilnehmer an einer Straftat ]

medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]


Teilnehmer/Teilnehmerinnen von Sophrologiesitzungen betreuen

sofrologieklanten helpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ferner haben die Teilnehmer den Wunsch geäußert, dass die Zivilgesellschaft auch enger in die Überwachung der Umsetzung des EU-Drogenaktionsplans und in die Festlegung künftiger Prioritäten eingebunden werden soll.[9]

De deelnemers pleitten er ook voor het maatschappelijk middenveld meer te betrekken bij het toezicht op de uitvoering van het EU-drugsactieplan en bij het stellen van prioriteiten voor de toekomst[9].


Die Teilnehmer müssen Organisationen der Zivilgesellschaft sein und schwerpunktmäßig im Bereich HIV/Aids arbeiten. Es muss sich um Patientenvereinigungen, NRO mit der Zielgruppe infizierte Personen oder um ein europäisches Netz handeln.

De deelnemers moeten maatschappelijke organisaties zijn die zich als patiëntenorganisatie, als NGO die werkt met de betrokken doelgroep of als Europees netwerk voornamelijk met HIV/aids bezighouden.


Im Rahmen des Programms „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ zählen Nichtregierungsorganisationen und andere Organisationen der Zivilgesellschaft mit 12 % der Teilnehmer ebenfalls zu den wichtigen Antragstellern, gefolgt von der Gruppe der sonstigen Verwaltungsbediensteten (8 %).

Andere belangrijke categorieën aanvragers in het kader van ISEC zijn ngo's en andere maatschappelijke organisaties (12% van de deelnemers) en overheidsheidsfunctionarissen in het algemeen (8%).


Die Teilnehmer am internen EU-Mechanismus für die Konsultation der Zivilgesellschaft („interne Beratungsgruppe“) traten mehrfach zusammen und einigten sich auf ihre Geschäftsordnung.

Het interne mechanisme van de EU voor overleg met het maatschappelijk middenveld ("interne adviesgroep") is verschillende keren bijeengekomen en heeft zijn reglement van orde vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurde eine öffentliche Sitzung unter Beteiligung der Zivilgesellschaft (rund 80 Teilnehmer) veranstaltet, in der die beiden Seiten die Beratungen der Regierungsvertreter während der Sitzung vom Vortag zusammenfassten.

Er is ook een openbare zitting met het maatschappelijk middenveld gehouden (circa 80 deelnemers). De twee partijen gaven daarbij een samenvatting van de besprekingen op regeringsniveau van de voorgaande dag.


Eine größere Personengruppe wird vollständig von der Visumgebühr befreit: enge Verwandte von Bürgern der Europäischen Union, Begleitpersonal von Journalisten, junge Teilnehmer an Seminaren, Konferenzen, Sport-, Kultur- oder Lehrveranstaltungen, die von gemeinnützigen Organisationen veranstaltet werden, Vertreter der Zivilgesellschaft, Teilnehmer an offiziellen grenzüberschreitenden Kooperationsprogrammen der EU.

Een grotere groep aanvragers zal volledig worden vrijgesteld van de leges: naaste familieleden van EU-burgers, het technisch personeel dat journalisten vergezelt, jonge deelnemers aan door non-profitorganisaties georganiseerde studiedagen, conferenties, sportieve, culturele of educatieve evenementen, vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en deelnemers aan officiële grensoverschrijdende EU-samenwerkingsprogramma's.


11. bedauert, dass das Verfahren für die Auswahl der Teilnehmer am Drogenforum der Zivilgesellschaft einigen Organisationen als zu wenig transparent erscheint und fordert die Kommission auf, über Möglichkeiten der Abhilfe für dieses Problem nachzudenken, in der Hoffnung, dass für die Auswahl neuer Teilnehmer künftig ein transparenteres Verfahren angewandt wird;

11. betreurt het feit dat het proces voor de selectie van deelnemers aan het drugsforum door een aantal organisaties wordt bekritiseerd vanwege zijn gebrek aan transparantie en doet een beroep op de Commissie om over oplossingen voor dit probleem na te denken, en hoopt dat uitbreidingen van het forum in de toekomst op een transparantere wijze tot stand komen;


11. bedauert, dass das Verfahren für die Auswahl der Teilnehmer am Drogenforum der Zivilgesellschaft einigen Organisationen als zu wenig transparent erscheint und fordert die Kommission auf, über Möglichkeiten der Abhilfe für dieses Problem nachzudenken, in der Hoffnung, dass für die Auswahl neuer Teilnehmer künftig ein transparenteres Verfahren angewandt wird;

11. betreurt het feit dat het proces voor de selectie van deelnemers aan het drugsforum van het maatschappelijk middenveld door een aantal organisaties wordt bekritiseerd vanwege zijn gebrek aan transparantie en doet een beroep op de Commissie om oplossingen voor dit probleem in overweging te nemen, en hoopt dat uitbreiding van het forum in de toekomst op een transparantere wijze tot stand komt;


Auch wenn das Abkommen über die Erteilung von Kurzaufenthaltsvisa strenge Verfahrensfristen einführt, ermäßigte Visagebühren einschließlich einer vollständigen Befreiung von der Visagebühr für bestimmte Personengruppen (?) (wie etwa für Mitglieder offizieller Delegationen, Geschäftsleute, Journalisten, Teilnehmer an Wissenschafts-, Kultur- und Sportveranstaltungen, Studenten, Teilnehmer an Austauschprogrammen, enge Verwandte, Vertreter der Zivilgesellschaft sowie Personen, die zur medizinischen Behandlung anreisen) festsetzt und in ei ...[+++]

De overeenkomst voert strikte procedurele termijnen in, legt voorkeurtarieven voor visa vast, waaronder een volledige vrijstelling van leges voor bepaalde “categorieën personen” (?)(zoals officiële delegatieleden, zakenmensen, journalisten, personen die deelnemen aan wetenschappelijke, culturele en sportevenementen, studenten, personen die deelnemen aan uitwisselingsprogramma’s, naaste verwanten, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, personendie om medische redenen het landbezoeken) en in een aantal gevallen wordt voorzien in een vereenvoudigde procedure.Toch is dit minder dan was geëist en wat duizendenMoldavischeburger ...[+++]


Die Anforderungen für den Nachweis des Reisezwecks sind für bestimmte Personengruppen vereinfacht worden, wie etwa für Mitglieder offizieller Delegationen, Geschäftsleute, Journalisten, Teilnehmer an Wissenschafts-, Kultur- und Sportveranstaltungen, Studenten, Teilnehmer an Austauschprogrammen, enge Verwandte, Vertreter der Zivilgesellschaft sowie Personen, die zur medizinischen Behandlung anreisen.

Voor sommige categorieën personen is de procedure vereenvoudigd ten aanzien van de te overleggen documenten betreffende het doel van de reis, zoals leden van officiële delegaties, zakenlieden, journalisten, deelnemers aan wetenschappelijke, culturele en sportieve evenementen, studenten, deelnemers aan uitwisselingsprogramma's, naaste familieleden, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en personen die om medische redenen komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilnehmer zivilgesellschaft' ->

Date index: 2023-10-07
w