Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale Teilnehmer-Teilnehmer-Verbindung
Digitale Verbindung von Teilnehmer zu Teilnehmer
Komplize
Komplizenschaft
Mittäter
Mittäterschaft
Pariser Atomhaftungs-Übereinkommen
Pariser Verband zum Schutze des gewerblichen Eigentums
Pariser Verbandsübereinkunft
Pariser Übereinkommen
Pariser Übereinkunft
Teilnahme an einer Straftat
Teilnehmer
Teilnehmer an einer Straftat
Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe
UUS

Traduction de «teilnehmer pariser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitale Teilnehmer-Teilnehmer-Verbindung | digitale Verbindung von Teilnehmer zu Teilnehmer

end-to-end digitale verbinding


Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS

Signalering van gebruiker naar gebruiker


Pariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums | Pariser Verbandsübereinkunft

Unieverdrag van Parijs | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom


Pariser Atomhaftungs-Übereinkommen | Pariser Übereinkommen | Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie

Verdrag inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie




Pariser Verband zum Schutze des gewerblichen Eigentums

Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom




Teilnehmer/Teilnehmerinnen von Sophrologiesitzungen betreuen

sofrologieklanten helpen


Bewusstsein für die Teilnehmer/Teilnehmerinnen in Ihrer Gruppe entwickeln

bewustwording voor de deelnemers van de groep ontwikkelen


Mittäterschaft [ Komplize | Komplizenschaft | Mittäter | Teilnahme an einer Straftat | Teilnehmer an einer Straftat ]

medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Artikel 16 des Pariser Abkommens und seinem Anhang über die „Zollregelung für die Einfuhr von Waren durch Teilnehmer an internationalen Ausstellungen“ sind Länder, die Ausstellungen ausrichten, verpflichtet, die vorübergehende Einfuhr von Waren durch die Teilnehmer an internationalen Ausstellungen zuzulassen.

In artikel 16 en de bijlage bij het verdrag van Parijs inzake douanevoorschriften voor de invoer van artikelen door deelnemers aan internationale tentoonstellingen is bepaald dat landen die tentoonstellingen organiseren, tijdelijk voorwerpen van deelnemers aan internationale tentoonstellingen dienen toe te laten.


27. BEGRÜSST die Mitteilung der Teilnehmer der Pariser Konferenz (19. bis 21. September 2006) über die Einbeziehung der Belange der biologischen Vielfalt in die europäische Entwicklungszusammenarbeit ("Integrating biodiversity into European development cooperation"), in der hervorgehoben wird, dass die biologische Vielfalt eine entscheidende Rolle bei der Armutsbekämpfung spielt und eine zentrale Entwicklungsfrage darstellt;

27. VERWELKOMT de boodschap uit Parijs van 19-21 september 2006 over de opneming van de biodiversiteitsproblematiek in de Europese ontwikkelingssamenwerking, waarin wordt benadrukt dat biodiversiteit een essentiële rol speelt in de bestrijding van armoede en een kernpunt is van ontwikkeling;


2. BEGRÜSST die Mitteilung der Teilnehmer der Pariser Konferenz; TEILT deren Besorgnis angesichts des fortschreitenden Rückgangs der biologischen Vielfalt und der Ökosystemleistungen und UNTERSTREICHT, dass dringend verstärkte, abgestimmte Anstrengungen erforderlich sind, um diese Entwicklung anzuhalten;

2. TOONT ZICHT VERHEUGD over de boodschap uit Parijs; DEELT de bezorgdheid die is geuit over de voortdurende achteruitgang van de biodiversiteit en de ecosysteemdiensten, en ONDERSTREEPT de urgente noodzaak dat krachtig en gecoördineerd wordt opgetreden teneinde deze ontwikkeling een halt toe te roepen.


8. FORDERT die Kommission AUF, im Rahmen ihrer Berichterstattung über die biologische Vielfalt in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten dem Rat regelmäßig über die Umsetzung der wichtigsten vorrangigen Maßnahmen, die in der Mitteilung der Teilnehmer der Pariser Konferenz genannt werden, Bericht zu erstatten, und ERINNERT DARAN, wie wichtig bei der Überwachung gegebenenfalls eine enge Zusammenarbeit mit den Partnerländern ist".

8. VERZOEKT de Commissie, in het kader van haar rapportage over biodiversiteit en in nauwe samenwerking met de lidstaten, regelmatig verslag uit te brengen aan de Raad over de uitvoering van de belangrijkste prioritaire maatregelen die in de boodschap uit Parijs in kaart zijn gebracht; en MEMOREERT het belang om, waar dienstig, nauw samen te werken met partnerlanden bij monitoringprocessen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum Beispiel hat MED-MEDIA das vom Pariser Blatt Libération organisierte Weltmediennetz für Zeitungen um weitere Teilnehmer - Palästina, Ägypten und Jordanien - erweitert.

Zo heeft bij voorbeeld MED-MEDIA nieuwe partners (uit Palestina, Egypte en Jordanië) toegevoegd aan het bestaande, wereldwijde media-krantennetwerk ("World Media Newspaper Network"), dat door het dagblad "Libération" in Parijs wordt geleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilnehmer pariser' ->

Date index: 2021-01-12
w