(15) Es sollte präzisie
rt werden, dass die Mitgliedstaaten die Übereinkunft genehmigen sollten, sofern sie nicht der Auffas
sung sind, dass die Teilnahme eines potenziellen Mitglieds nicht mit der EVTZ-Verordnung, sonstigen EU-Rechtsvorschriften zu EVTZ-Tätigkeiten gemäß dem Übereinkunftse
ntwurf oder mit dem nationalen materiellen Recht bezüglich der Befugnisse
und Kompet ...[+++]enzen des potenziellen Mitglieds in Einklang steht, dass die Teilnahme aus Gründen des öffentlichen Interesses oder der öffentlichen Ordnung dieses Mitgliedstaats nicht gerechtfertigt ist oder dass die Satzung nicht mit der Übereinkunft zu vereinbaren ist ; zugleich sind bei dieser Prüfung alle nationalen Rechtsvorschriften auszuschließen, die strengere Regelungen und Verfahren enthalten als die, die von der EVTZ-Verordnung vorgesehen sind.(15) Verduidelijkt dient te worden dat lidstaten de overeenkomst dienen goed te keuren, tenzij zij van
mening zijn dat de deelname van een bepaald kandidaat-lid niet in overeenstemming is met de EGTS-vero
rdening, met andere bepalingen van de EU-wetgeving die van toepassing zijn op de activiteiten van de EGTS, zoals aangegeven in de ontwerp-o
vereenkomst, of met nationale wettelijke bepalingen betreffende de bevoegdheden en taken van
...[+++] het kandidaat-lid; en tenzij de lidstaat van oordeel is dat deelname niet gerechtvaardigd is om redenen van algemeen belang of overheidsbeleid van die lidstaat, of dat de statuten niet stroken met de overeenkomst, waarbij geen rekening gehouden mag worden met nationale wetten die andere of striktere regels en procedures vereisen dan de EGTS-verordening.