Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teilen welt sind eingefroren » (Allemand → Néerlandais) :

Menschen in allen Teilen der Welt sind dieser Form von Intoleranz Tag für Tag ausgesetzt.

Elke dag worden mensen wereldwijd met deze onverdraagzaamheid geconfronteerd.


In anderen Teilen der Welt sind mehr als 30 % der verkauften Arzneimittel gefälscht.

In andere delen van de wereld zou meer dan 30 procent van de in de handel verkrijgbare geneesmiddelen vervalst kunnen zijn.


– Herr Präsident, ich glaube nicht, dass es verschwörerisch ist zu erklären, dass wir eine Welt sind und uns einen Planeten teilen, und ich denke, was ich aus Cancún mitgenommen habe, ist die Tatsache, dass all diese Menschen zusammenarbeiten.

- Mr President, I do not think it is a conspiracy to say that we are one world sharing one planet and I think what I got out of Cancún was the reality of all those people working together.


Der zweite EU-Afrika-Gipfel war ein totaler Fehlschlag: die beiden Parteien haben kein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen abgeschlossen, und die Beziehungen zwischen diesen beiden Teilen der Welt sind eingefroren.

De tweede EU-Afrika-top was een totale mislukking: de twee partijen hebben geen Economische Partnerschapovereenkomst kunnen sluiten, en de betrekkingen tussen deze twee delen van de wereld zijn bevroren.


B. in der Erwägung, dass die EU und Indien grundlegende Prinzipien der Demokratie teilen und wichtige Partner bei der Verteidigung demokratischer Werte in der ganzen Welt sind,

B. overwegende dat de EU en India democratische grondbeginselen delen en belangrijke partners zijn bij de instandhouding van de democratische waarden in de gehele wereld,


Gleichzeitig wird es auch unsere Stellung im Wettbewerb stärken und eine Antwort auf die schnelle technologische Entwicklung bieten, sodass neue technische Lösungen aus Europa auch wirklich konkurrenzfähig gegenüber Neuerungen aus anderen Teilen der Welt sind.

Tegelijkertijd kunnen wij daarmee onze concurrentiepositie versterken en een antwoord geven op de snelle technologische ontwikkeling. Op die manier zal de technologische ontwikkeling in Europa daadwerkelijk kunnen concurreren met de ontwikkelingen die zich elders in de wereld voordoen.


„Die Probleme bei der Nahrungsmittelversorgung in vielen Teilen der Welt sind offensichtlich", stellte Kommissar Busquin fest.

"Het is evident dat voedselvoorziening in vele delen van de wereld een ernstig probleem vormt", verklaarde commissaris Busquin".


23. Weist IN ERKENNTNIS dessen, dass die jüngsten extremen Witterungsverhältnisse und Überschwemmungen in Europa und vielen anderen Teilen der Welt auf dramatische Weise gezeigt haben, wie anfällig die Gesellschaften für Klimaänderungen sind, und unter HERVORHEBUNG der Tatsache, dass weitere Aktionen auf internationaler und Gemeinschaftsebene und Präventivmaßnahmen im Klima-, Energie- und Verkehrsbereich (wie im 6. Umweltaktionsprogramm dargelegt) sowie auf dem Gebiet des Hochwasserschutzes er ...[+++]

23. ERKENT dat de recente extreme weersomstandigheden in Europa en veel andere delen van de wereld op indrukwekkende wijze duidelijk maken hoe kwetsbaar de samenleving is voor klimaatverandering, en ONDERSTREEPT de behoefte aan nog meer internationale en communautaire acties en preventieve maatregelen op het gebied van het klimaat, de energie en het vervoer, zoals beschreven in het zesde EAP, en ook op het gebied van bescherming tegen overstromingen en VERWIJST naar de conclusies in verband met de voorbereiding van de achtste Conferentie van de Partijen (COP 8) bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC ...[+++]


Die Europäische Union wird auch in Zukunft die Partner in allen Teilen der Welt unterstützen, die das Interesse Europas am Tourismus als wirtschaftlichem und sozialem Entwicklungsfaktor teilen und ebenfalls der Auffassung sind, daß die Zusammenarbeit auf diesem Gebiet beiderseitigen Interessen dient und ein Schlüsselfaktor für die Steigerung von Lebensstandard und Lebensqualität für alle ist.

Bovendien gaat de Europese Unie door met het ondersteunen van onze partners overal ter wereld, die net als wij belang hebben bij het toerisme als factor van economische en sociale ontwikkeling, en die met ons van mening zijn dat samenwerking op dit gebied in ons wederzijds belang is en een sleutelrol speelt bij bereiken van een hogere levensstandaard en meer welzijn voor iedereen".


Der Kommissar weist ferner darauf hin, daß das Grünbuch über den Tourismus einen umfassenden Gedankenaustausch darüber in Gang gesetzt [hat], wie das Potential der europäischen Tourismusindustrie besser genutzt, wie in Drittländern für Europa als Reiseziel geworben und wie die Qualität unserer touristischen Dienstleistungen gesteigert und Europa wettbewerbsfähiger gemacht werden kann .Und er bekräftigt, daß die Europäische Union [...]auch in Zukunft die Partner in allen Teilen der Welt unterstütz ...[+++]

De heer PAPOUTSIS zegt verder dat met het Groenboek over toerisme " een brede discussie op gang is gebracht over hoe het potentieel van de Europese toeristenindustrie beter benut kan worden, hoe Europa als bestemming gepromoot kan worden in derde landen en hoe de kwaliteit van onze toeristische dienstverlening verbeterd kan worden, om zo Europa concurrerender te maken", waarbij hij benadrukt dat "de Europese Unie doorgaat met het ondersteunen van onze partners overal ter wereld, die net als wij belang hebben bij het toerisme als facto ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilen welt sind eingefroren' ->

Date index: 2023-11-01
w