Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache
Absprache zwischen Erzeugern
Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen
Assoziiertes Unternehmen
Aus mehreren Teilen bestehende Steckleiter
Betriebszusammenschluss
Einfache Teilvorrichtung
Gemeinschaftlicher Konsum
Informationen über den Ersatz von Teilen sammeln
Kartellabsprache
Kollaborative Wirtschaft
Schlachtkörper teilen
Share Economy
Sharing Economy
Teilapparat
Teilkopf
Teilvorrichtung für direktes Teilen
Teilvorrichtung für indirektes Teilen
Teilvorrichtung für mittelbares Teilen
Teilvorrichtung für unmittelbares Teilen
Wirtschaft des Teilens

Vertaling van "teilen erzeugern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


Teilapparat | Teilkopf | Teilvorrichtung für indirektes Teilen | Teilvorrichtung für mittelbares Teilen

verdeelkop


einfache Teilvorrichtung | Teilvorrichtung für direktes Teilen | Teilvorrichtung für unmittelbares Teilen

verdeelkop


Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]

mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]


Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen

aandeel in de gemeenschappelijke gedeelten


aus mehreren Teilen bestehende Steckleiter

meerdelige ladder


kollaborative Wirtschaft [ gemeinschaftlicher Konsum | Share Economy | Sharing Economy | Wirtschaft des Teilens ]

deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]


Informationen über den Ersatz von Teilen sammeln

informatie verzamelen om onderdelen te vervangen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Regeln mit, die sie gemäß Artikel 26 und 27 beschließen, allen Erzeugern oder Betreibern eines oder mehrerer spezifischer Gebiete zur Auflage zu machen wollen .

1. De lidstaten delen de Commissie de voorschriften mee die zij voor alle producenten of marktdeelnemers van één of meer specifieke gebieden overeenkomstig de artikelen 26 en 27 verbindend willen verklaren.


1. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Regeln mit, die sie gemäß Artikel 26 und 27 beschließen, allen Erzeugern oder Betreibern eines oder mehrerer spezifischer Gebiete zur Auflage zu machen.

1. De lidstaten delen de Commissie de voorschriften mee die zij voor alle producenten of marktdeelnemers van één of meer specifieke gebieden overeenkomstig de artikelen 26 en 27 verbindend verklaren.


1. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission die Regeln mit, die sie gemäß Artikel 26 und 27 allen Erzeugern oder Marktteilnehmern eines oder mehrerer spezifischer Gebiete zur Auflage machen wollen.

1. De lidstaten delen de Commissie de voorschriften mee die zij voor alle producenten of marktdeelnemers van één of meer specifieke gebieden overeenkomstig de artikelen 26 en 27 verbindend willen verklaren.


Wenn die einem Lieferanten zugeteilte Quote die seitens dieses Lieferanten erwartete Produktion übersteigt (mitgeteilte Fläche multipliziert mit der Bezugsproduktion), dann wird der Uberschuss (zugeteilte Quote minus der von diesem Lieferanten erwarteten Produktion) zu gleichen Teilen zwischen den Erzeugern aufgeteilt, deren erwartete Produktion die zugeteilte Quote übersteigt.

Indien het aan de leverancier toegewezen aandeel hoger is dan de productie die hij verwacht (meegedeelde oppervlakte vermenigvuldigd met de referentieproductie), wordt het overschot (toegewezen aandeel min de door die leverancier verwachte productie) in gelijke delen verdeeld tussen de producenten wier verwachte productie het toegewezen aandeel overschrijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die einem Lieferanten zugeteilte Quote die seitens dieses Lieferanten erwartete Produktion übersteigt (mitgeteilte Fläche multipliziert mit der Bezugsproduktion), dann wird der Uberschuss (zugeteilte Quote minus der von diesem Lieferanten erwarteten Produktion) zu gleichen Teilen zwischen den Erzeugern aufgeteilt, deren erwartete Produktion die zugeteilte Quote übersteigt.

Indien het aan de leverancier toegewezen aandeel hoger is dan de productie die hij verwacht (meegedeelde oppervlakte vermenigvuldigd met de referentieproductie), wordt het overschot (toegewezen aandeel min de door die leverancier verwachte productie) in gelijke delen verdeeld tussen de producenten wier verwachte productie het toegewezen aandeel overschrijdt.


Das gilt für die Rolle der Frauen als den wichtigsten landwirtschaftlichen Erzeugern in vielen Teilen Afrikas und folglich die Ausrichtung von Maßnahmen auf deren spezielle Bedürfnisse, also den Zugang zu den Produktionsressourcen und deren Kontrolle.

Dit geldt voor de rol van vrouwen, die in veel delen van Afrika de grootste landbouwproducenten vormen waardoor er voldoende aandacht moet worden geschonken aan hun specifieke behoeften, namelijk toegang tot en zeggenschap over productiemiddelen.


Bei der Festsetzung der Mindestanzahl von Mitgliedern einer Erzeugerorganisation gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1182/2007 können die Mitgliedstaaten Folgendes vorschreiben: Besteht ein Antragsteller auf Anerkennung vollkommen oder teilweise aus Mitgliedern, die selber juristische Personen oder klar bestimmte Teile einer aus Erzeugern bestehenden juristischen Person sind, so kann die Mindestanzahl von Erzeugern auf der Grundlage der Anzahl von Erzeugern berechnet werden, die mit jeder der juristischen Personen oder klar bestimmten Teilen einer jur ...[+++]

Bij de vaststelling van het minimumaantal leden van een producentenorganisatie overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1182/2007 kunnen de lidstaten bepalen dat, wanneer de aanvrager van een erkenning geheel of gedeeltelijk bestaat uit leden die op hun beurt uit producenten samengestelde rechtspersonen of duidelijk omschreven onderdelen van rechtspersonen zijn, het minimumaantal producenten kan worden berekend op basis van het aantal producenten dat is aangesloten bij elke rechtspersoon of elk duidelijk omschreven onderdeel van een rechtspersoon.


Bei Übertragung oder vorübergehender Abtretung von Prämienansprüchen legen die Mitgliedstaaten die neue individuelle Höchstgrenze fest und teilen den betreffenden Erzeugern spätestens 60 Tage nach Ablauf des für die Einreichung der Prämienanträge vorgesehenen Zeitraums die Anzahl ihrer Prämienansprüche mit.

Bij overdracht of tijdelijke verhuur van premierechten stelt de lidstaat het nieuwe individuele maximum vast en deelt hij de betrokken landbouwers binnen 60 dagen te rekenen vanaf de laatste dag van de periode waarin zij hun aanvraag hebben ingediend, mee over hoeveel premierechten zij beschikken.


Bei Übertragung oder vorübergehender Abtretung von Prämienansprüchen legen die Mitgliedstaaten die neue individuelle Hoechstgrenze fest und teilen den betreffenden Erzeugern spätestens 60 Tage nach Ablauf des für die Einreichung der Prämienanträge vorgesehenen Zeitraums die Anzahl ihrer Prämienansprüche mit.

Bij overdracht of tijdelijke overdracht van premierechten stelt de lidstaat het nieuwe maximumaantal premies per producent vast en deelt hij de betrokken producenten binnen 60 dagen na de laatste dag van de periode waarin zij hun premieaanvraag hebben ingediend, mee over hoeveel rechten zij beschikken.


12. unterstreicht die Bedeutung des Beziehungsgeflechts zwischen dem Produktionssektor, der Gemeinschaftsflotte und dem Verarbeitungssektor und drängt auf den Abschluß von langfristigen Verträgen zwischen den Erzeugern und ihren Organisationen und den Verarbeitungsbetrieben, die beiden Teilen zugute kämen und eine Versorgung zu vernünftigen Preisen und Konditionen sichern würde;

12. onderstreept het belang van de onderlinge relatie tussen de productiesector, de communautaire vloot en de verwerkende industrie en dringt aan op het sluiten van langlopende contracten tussen de producenten en hun organisaties en de verwerkende bedrijven die beide partijen ten goede komen en waarbij de toelevering tegen redelijke prijzen en voorwaarden is gewaarborgd;


w