Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teile welt überflutet werden " (Duits → Nederlands) :

Die Globalisierung bietet Anlass für Besorgnis, insbesondere in den EU-Ländern mit hoher Arbeitslosigkeit. Aber wenn in einer Volkswirtschaft Arbeitsplätze geschaffen werden und verloren gehen, liegt dies meistens nicht daran, dass die Produktion in einen anderen Teil der Welt verlagert wird.

Dat is een bron van zorg, met name in EU-landen met een hoge werkloosheid. De meeste banen ontstaan echter, en gaan verloren, binnen de economie van een land en niet als gevolg van verplaatsing van de productie naar een ander werelddeel.


Auch dürften sich Krankheiten in neue Teile der Welt ausbreiten, beispielsweise werden tropische und subtropische Krankheiten in Gebieten neu auftreten, in denen das Klima wärmer und feuchter wird.

De ziektepatronen in de wereld zullen waarschijnlijk ook veranderen; zo zullen zich in gebieden die warmer en natter worden, tropische en subtropische ziekten verspreiden.


In den kommenden beiden Jahrzehnten werden die EU wie auch andere Teile der Welt erhebliche Infrastrukturinvestitionen schultern müssen.

In de komende twee decennia moet de EU - zoals andere delen van de wereld - de uitdaging van grote investeringen in energie-infrastructuur aangaan.


Wir werden auch weiterhin unseren Teil beitragen und unsere Anstrengungen zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung in der Welt verstärken, wobei wir uns besonders auf die bedürftigsten Länder konzentrieren werden.“

Wij blijven onze rol vervullen en verhogen zelfs onze bijdragen, waarbij wij ernaar streven duurzame ontwikkeling wereldwijd te bevorderen en bijzondere aandacht besteden aan de meest behoeftige landen".


Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, sagte: „Die Arktis verändert sich rasch und in erheblichem Maße, wodurch neue Wirtschaftsaktivitäten in einem empfindlichen Teil der Welt ermöglicht werden.

Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, Maria Damanaki, ziet het als volgt: "Het Noordpoolgebied is aan snelle, grondige veranderingen onderhevig, waardoor nieuwe economische activiteiten mogelijk worden in een kwetsbaar deel van de wereld.


Allerdings haben Forderungen nach Wirtschaftswachstum, Ungleichheiten in der globalen Entwicklung, die fortdauernde Abhängigkeit von fossilen Kraftstoffen als wichtigste primäre Energieträger weltweit und die ständig zunehmende Weltbevölkerung ihren Teil dazu beigetragen, dass die Welt bislang nicht in der Lage war, einen politischen Konsens in der Frage zu erreichen, wie ein wirksamer Mechanismus zur Verringerung der anthropogenen Treibhausgase in Gang gesetzt werden kann. ...[+++]

Maar het streven naar economische groei, de mondiale ontwikkelingsverschillen, de blijvende afhankelijkheid van fossiele brandstoffen als 's werelds voornaamste energiebron en de onstuitbare toename van de wereldbevolking hebben er stuk voor stuk toe bijgedragen dat er nog altijd geen politieke consensus is bereikt over een doeltreffend mechanisme om de uitstoot van antropogene broeikasgassen terug te dringen.


Der Fragebogen besteht aus vier Teilen: Teil 1 enthält allgemeine Fragen über Medienkompetenz, während mit den anderen drei Teilen Angaben über Initiativen und Projekte im Bereich Werbung und Marketing, in Bezug auf audiovisuelle Werke und in der Online-Welt erfasst werden.

De vragenlijst bestaat uit vier delen: het eerste deel bevat algemene vragen over media-alfabetisme en in de andere drie delen wordt informatie verzameld over initiatieven en projecten voor commerciële communicatie, audiovisuele werken en de online-wereld.


Die Raumfahrt ist heute Teil unseres Alltags, und für die EU ein strategisches Werkzeug für die Verwirklichung einiger ihrer globalen Ziele, z.B. der Aufforderung des Europäischen Rates von Lissabon im März 2000 nachzukommen, zur wettbewerbsfähigsten wissensgestützten Wirtschaft der Welt zu werden.

De ruimte is nu een deel van het leven van alledag geworden en vormt voor de EU een strategisch instrument om een van zijn bredere doelstellingen te verwezenlijken, zoals ingevolge de oproep van de in maart 2000 te Lissabon gehouden Raadsvergadering, om de EU tot de meest concurrentiekrachtige kennisgebaseerde economie ter wereld te maken.


Mit der im Mai 2007 von den Ministern der Bologna-Länder in London verabschiedeten internationalen Strategie wurde unterstrichen, dass der Europäische Hochschulraum für andere Teile der Welt offen und attraktiv sein muss und dass die Zusammenarbeit und der politische Dialog mit Ländern außerhalb Europas verstärkt werden müssen.

In de internationale strategie die werd aangenomen tijdens de bijeenkomst van de Bolognaministers in mei 2007 in Londen , wordt benadrukt dat de Europese hogeronderwijsruimte open en aantrekkelijk voor andere delen van de wereld dient te zijn, en dat de samenwerking op hogeronderwijsgebied en de beleidsdialoog met landen buiten Europa moeten worden geïntensiveerd.


Nach Ansicht der Kommission wird die Europäische Union nach der Annahme des Vorschlags der Kommission sowie zweier von Frankreich vorgelegter Vorschläge zum Thema illegale Einreise und unerlaubter Aufenthalt, die gegenwärtig im Rat erörtert werden, der bei der Bekämpfung von Schleusern und Schleppern am entschlossensten durchgreifende und am weitesten vorangeschrittene Teil der Welt sein.

De Commissie is van oordeel dat, wanneer haar voorstel eenmaal is aangenomen, en wel tezamen met twee voorstellen van de Franse republiek inzake illegale binnenkomst en illegaal verkeer en verblijf, die momenteel in de Raad worden besproken, de Europese Unie het duidelijkst geëngageerd en geavanceerd deel van de wereld zal zijn bij de bestrijding van mensenhandelaars en smokkelaars.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teile welt überflutet werden' ->

Date index: 2022-07-25
w