Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teil ziffer 26 gestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

[1] Als Teil der globalen strategischen Zielsetzungen der Kommission für 2005-2009 - KOM(2005) 12 vom 26.1.2005 Abschnitt 1.1, 2. Absatz und KOM( 2005) 24 vom 2.2.2005, Ziffer 3.2.1.

[1] Als onderdeel van de algemene strategische doelstellingen 2005-2009 van de Commissie, zie COM(2005) 12 van 26.1.2005, afdeling 1.1, tweede alinea, en COM(2005) 24 van 2.2.2005, punt 3.2.1.


22. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was den Schutz der Wasserressourcen betrifft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des wallonischen Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.173 und D.174 in der durch das Dekret vom 7. November 2007 abgeänderten Fassung; Aufgrund des verordnungsrechtlichen Teils des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am ...[+++]

22 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende de bescherming van de watervoorraad De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikelen D.173 en D.174, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007; Gelet op het regelgevend gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het advies van de "Commission consultative de l'eau" (Wateradviescommissie), gegeven op 20 juni 2016; Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april ...[+++]


In der Erwägung, dass in Artikel 26, § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE35001 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Gebiet der Teiche zu Bonneffe (" Etangs de Boneffe" ) ist aufgrund der Vielfalt der Vogelarten bemerkenswert, die in den dort vorkommenden Gewässern und Röhrichten ihren Lebensraum - oder einen Teil davon - f ...[+++]

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE35001 om de volgende redenen uitgekozen werd: de locatie van de vijvers van Boneffe is opmerkelijk wegens de variëteit van de vogels die er, in de aquatische milieus en de rietvelden, hun habitat geheel of gedeeltelijk hebben.


In einem fünften Unterteil des ersten Teils bemängelt die klagende Partei, dass Artikel 40 des angefochtenen Gesetzes, mit dem Artikel 26 §§ 1 und 1bis des Elektrizitätsgesetzes abgeändert wird, gegen die Artikel 35 Absatz 4 Buchstabe b Ziffer ii und 37 Absätze 1 Buchstaben i und j und 4 der Richtlinie 2009/72/EG verstoße, indem er die CREG verpflichte, ihre Informationsanfragen an die Unternehmen zu begründen und die Verwendung der erhaltenen Informationen nur auf Berichte, Stellungnahmen und Empfehlungen im Sinne der Artikel 23bis u ...[+++]

In een vijfde subonderdeel van het eerste onderdeel verwijt de verzoekende partij artikel 40 van de bestreden wet, dat artikel 26, §§ 1 en 1bis, van de Elektriciteitswet wijzigt, strijdig te zijn met de artikelen 35, lid 4, onder b), ii), en 37, leden 1, onder i)en j), en 4, van de richtlijn 2009/72/EG, in zoverre het de CREG ertoe verplicht de verzoeken om informatie die zij aan de ondernemingen richt te motiveren en de informatie die zij verkrijgt alleen aan te wenden voor verslagen, adviezen en aanbevelingen die bedoeld zijn in de artikelen 23bis en 23ter van de Elektriciteitswet.


Außerdem haben wir gegen die Formulierung des zweiten Teils von Ziffer 3 gestimmt, der ein zu positives Bild der Steuerharmonisierung zwischen den Mitgliedstaaten vermittelt.

We hebben ook tegen de formulering in de tweede alinea van paragraaf 3 gestemd, omdat die een te positief beeld schetst van belastingharmonisatie binnen de EU.


Die PPE-DE möchte jedoch darauf aufmerksam machen, dass sie gegen den zweiten Teil von Ziffer 26 gestimmt hat, in dem die Kommission aufgefordert wird, bis Ende 2008 einen Legislativvorschlag für eine gemeinschaftliche Mindeststeuer auf CO2 vorzulegen.

Maar de PPE-DE wil de aandacht vestigen op het feit dat het heeft gestemd tegen het tweede gedeelte van paragraaf 26 waarin de Commissie wordt gevraagd om voor het einde van 2008 te komen met een wetsvoorstel voor een minimale EU-belasting op CO2.


– Herr Präsident! Die ÖVP-Delegation hat bei Ziffer 69 im ersten Teil mit Ja gestimmt, weil wir diesen Prozess als einen Prozess mit offenem Ausgang ansehen. Wir haben den zweiten Teil abgelehnt, weil er im Widerspruch zum ersten Teil steht.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de delegatie van de Oostenrijkse Volkspartij heeft vóór het eerste gedeelte van punt 69 gestemd omdat wij dit beschouwen als een proces met een open einde.


– Herr Präsident! Die ÖVP-Delegation hat bei Ziffer 69 im ersten Teil mit Ja gestimmt, weil wir diesen Prozess als einen Prozess mit offenem Ausgang ansehen. Wir haben den zweiten Teil abgelehnt, weil er im Widerspruch zum ersten Teil steht.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de delegatie van de Oostenrijkse Volkspartij heeft vóór het eerste gedeelte van punt 69 gestemd omdat wij dit beschouwen als een proces met een open einde.


Ist der Notifizierende nicht identisch mit dem Ersterzeuger, hat dieser Erzeuger oder eine der in Artikel 2 Nummer 15 Buchstabe a Ziffer ii oder iii genannten Personen gemäß Artikel 4 Absatz 2 Nummer 1 und Anhang II Teil 1 Nummer 26 auch in Feld 17 zu unterschreiben, sofern dies durchführbar ist.

Indien de kennisgever niet dezelfde persoon is als de eerste producent, dient in vak 17 deze producent, of een van de personen bedoeld in artikel 2, punt 15, onder a), ii) of iii), zo mogelijk ook te tekenen, zoals aangegeven in artikel 4, tweede alinea, punt 1, en bijlage II, deel 1, punt 26.


[1] Als Teil der globalen strategischen Zielsetzungen der Kommission für 2005-2009 - KOM(2005) 12 vom 26.1.2005 Abschnitt 1.1, 2. Absatz und KOM( 2005) 24 vom 2.2.2005, Ziffer 3.2.1.

[1] Als onderdeel van de algemene strategische doelstellingen 2005-2009 van de Commissie, zie COM(2005) 12 van 26.1.2005, afdeling 1.1, tweede alinea, en COM(2005) 24 van 2.2.2005, punt 3.2.1.




D'autres ont cherché : 1 als teil     ziffer     artikel 3 ziffer     september     oder einen teil     absatz 2 ziffer     des ersten teils     buchstabe b ziffer     des zweiten teils     teils von ziffer     ziffer 3 gestimmt     den zweiten teil     teil von ziffer     ziffer 26 gestimmt     ersten teil     hat bei ziffer     mit ja gestimmt     anhang ii teil     buchstabe a ziffer     teil ziffer 26 gestimmt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil ziffer 26 gestimmt' ->

Date index: 2025-03-14
w