Er verfügt über oder beschafft angemessene Ressourcen für den gemeinsamen, koordinierten und regelkonformen Betrieb der einheitlichen Day-Ahead-Marktkopplung und/oder der einheitlichen Intraday-Marktkopplung, einschließlich der für die Wahrnehmung der Aufgaben eines NEMO notwendigen Ressourcen, der finanziellen Ressourcen, der erforderlichen Informationstechnolog
ie, der technischen Infrastruktur und der betrieblichen Verfahren, oder er weist nach, dass er in der Lage ist, diese R
essourcen innerhalb einer angemessenen Vorbereitungszeit
...[+++] vor der Übernahme seiner Aufgaben gemäß Artikel 7 zur Verfügung zu stellen.hij beschikt over afdoende hulpmiddelen, of gaat daarvoor contracten aan, voor een gemeenschappelijke, gecoördineerde en aan de regelgeving voldoende uitvoering van eenvormige day-ahead- en/of intradaykoppeling, inclusief de hulpmiddelen die vereist zijn om de NEMO-functies uit te oefenen, de vereiste financiële middelen, de noodzakelijke informatietechnol
ogie, de technische infrastructuur en de operationele procedures, of hij toont aan in staat te zijn o
m deze hulpmiddelen binnen een redelijke voorbereidende termijn beschikbaar te st
...[+++]ellen alvorens zijn in artikel 7 bedoelde taken op te nemen;