Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauteil
DDS
Das Teil
Der Teil
Der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags
Eignung für den Teil-B-Status
Maschinenteil
Nationaler Teil des SIS
Nationaler Teil des Schengener Informationssystems
Nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags
Teil
Verfügender Teil
Vorderer Teil des Körpers

Traduction de «teil darfur » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen


Bauteil | das Teil | der Teil | Maschinenteil | Teil

stuk


nationaler Teil des Schengener Informationssystems (1) | nationaler Teil des SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem


der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags | nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status

het in aanmerking komen voor de deel-B status




Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ihrem Brief beschreiben die Frauen aus Darfur die schrecklichen Szenen der Gewalt und der Vergewaltigungen, die Teil des täglichen Lebens in der Provinz sind. Hier wird Vergewaltigung gezielt als Waffe eingesetzt, um den Frauen Leid zuzufügen und sie zu stigmatisieren, und um zugleich die Einheit zu zerstören und die gesamte Gesellschaft zu demoralisieren.

De vrouwen uit Darfur geven in de brief een beschrijving van de weerzinwekkende gewelddaden en verkrachtingen die tot de dagelijkse werkelijkheid behoren in de provincie, waar verkrachting opzettelijk als wapen wordt gebruikt om vrouwen te pijnigen en te stigmatiseren, alsook om de eenheid te verstoren en de samenleving in zijn geheel te demoraliseren.


Diese Entscheidung stellt eine direkte und unmittelbare Bedrohung für eine kontinuierliche humanitäre Hilfe der internationalen Gemeinschaft in Darfur dar und beeinträchtigt die Hilfsmaßnahmen im restlichen Teil von Nordsudan.

Dit besluit vormt een rechtstreekse en onmiddellijke bedreiging voor de continuïteit van de internationale humanitaire bijstand in Darfur en brengt schade toe aan de hulpverlening in de rest van Noord-Sudan.


A. in der Erwägung, dass sich die Lage in der Region Darfur ständig verschärft und die humanitäre Krise sich ständig zugespitzt hat, u.a. durch Entführungen, Folter, Morde, Vergewaltigung und Menschenrechtsverletzungen gehören, während der größte Teil von Darfur für humanitäres Personal und Personal von Hilfsorganisationen unzugänglich und gefährlich geworden ist,

A. overwegende dat de situatie in de regio Darfur voortdurend is verslechterd en is ontaard in een steeds erger wordende humanitaire crisis, dat ontvoeringen, folteringen, moorden, verkrachtingen en schendingen van de mensenrechten alsmaar doorgaan en een groot deel van Darfur gevaarlijk en zelfs ontoegankelijk is geworden voor humanitaire werkers en hulpverleners,


Zweitens kann und muss die Afrikanische Union in größerem Umfang eingesetzt werden, um zu erreichen, dass die verschiedenen Seiten zumindest einen Teil des Darfur-Friedensabkommens einhalten, doch dafür ist auch die Unterstützung der internationalen Partner, einschließlich der Europäischen Union, erforderlich.

Ten tweede kan en moet de Afrikaanse Unie zich nog meer inzetten om te bereiken dat de verschillende partijen in ieder geval een deel van het vredesakkoord van Darfoer aanvaarden, maar daarvoor is ook de steun van de internationale partners nodig, waartoe ook de Europese Unie behoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf seiner Tagung "Allgemeine Angelegenheiten" (Pressemitteilung: 10813/05) hat der Rat als Teil der anhaltenden Bemühungen um eine Antwort auf die Krise in Darfur eine umfassende Unterstützungsaktion für die Mission der Afrikanischen Union in Sudan (Amis II) im zivilen und militärischen Bereich verabschiedet, zu deren Komponenten Polizei, Planung, Logistik, strategische und taktische Lufttransporte, Ausbildung und Ausrüstung zählen.

In zijn zitting gewijd aan Algemene Zaken (persmededeling: doc. 10813/05) heeft de Raad in het kader van de aanhoudende inspanningen van de EU om te reageren op de crisis in Darfur een algemeen civiel-militair optreden aangenomen ter ondersteuning van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS II), onder andere op het gebied van politie, planning, logistiek, strategisch en tactisch luchttransport, opleiding en uitrusting.


N. in der Erwägung, dass sich der Zugang für Hilfslieferungen zu den von der Regierung kontrollierten Gebieten im allgemeinen verbessert, vor allem durch Beseitigung einiger administrativer Hindernisse, dass die Mitarbeiter humanitärer Organisationen jedoch einen großen Teil der Bevölkerung in Darfur, vor allem in von den Rebellen kontrollierten Gebieten, infolge der Unsicherheit, der fehlenden Garantien, mangelnder logistischer Kapazitäten und des starken Regens nicht erreichen können,

N. overwegende dat toegang tot hulp in door de regering beheerste gebieden over het algemeen is verbeterd, met name door het wegnemen van een aantal administratieve belemmeringen, maar dat een groot percentage van de bevolking in Darfur, met name in gebieden die in handen van de rebellen zijn, niet door humanitaire hulpverleners kan worden bereikt vanwege de onveiligheid, het ontbreken van garanties, ontbrekende logistieke capaciteit en zware regenval,


L. in der Erwägung, dass sich der Zugang für Hilfslieferungen zu den von der Regierung kontrollierten Gebieten im allgemeinen verbessert, vor allem durch Beseitigung einiger administrativer Hindernisse, dass die Mitarbeiter humanitärer Organisationen jedoch einen großen Teil der Bevölkerung in Darfur, vor allem in von den Rebellen kontrollierten Gebieten, infolge der Unsicherheit, der fehlenden Garantien, mangelnder logistischer Kapazitäten und des starken Regens nicht erreichen können,

L. overwegende dat toegang tot hulp in door de regering beheerste gebieden over het algemeen is verbeterd, met name door het wegnemen van een aantal administratieve belemmeringen, maar dat een groot percentage van de bevolking in Darfur, met name in gebieden die in handen van de rebellen zijn, niet door humanitaire hulpverleners kan worden bereikt vanwege de onveiligheid, het ontbreken van garanties, ontbrekende logistieke capaciteit en zware regenval,


7. Die EU hat ferner ihre Anstrengungen zu Gunsten humanitärer Hilfe in Darfur als Teil eines finanziellen Gesamtbeitrags, der sich gegenwärtig auf 213 Mio. EUR beläuft, erheblich verstärkt.

7. Ook heeft de EU haar humanitaire hulp in Darfur aanzienlijk uitgebreid in het kader van een financiële bijdrage die thans in totaal 213 miljoen euro bedraagt.


Die Operation EUFOR Tchad/RCA ist Teil umfassender Bemühungen der EU, eine dauerhafte Lösung für den Konflikt in Darfur herbeizuführen und die Stabilität in der Region zu fördern.

De operatie EUFOR Tsjaad/Centraal-Afrikaanse Republiek vindt plaats in het kader van de EU-inspanning om een duurzame oplossing voor het conflict in Darfur te faciliteren en regionale stabiliteit te bevorderen.




D'autres ont cherché : bauteil     eignung für den teil-b-status     maschinenteil     das teil     der teil     nationaler teil des sis     verfügender teil     vorderer teil des körpers     teil darfur     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil darfur' ->

Date index: 2022-11-02
w