Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teil umfangreicheren pakets betrachtet " (Duits → Nederlands) :

Diese Stellungnahme ist Teil eines umfangreicheren Pakets von vier Stellungnahmen über die Zukunft der europäischen Wirtschaft (Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion und Wirtschaftspolitik des Euro-Währungsgebiets, Kapitalmarktunion und Zukunft der EU-Finanzen) .

Dit advies maakt deel uit van een breder pakket van vier EESC-adviezen over de toekomst van de Europese economie (de verdieping van de Economische en Monetaire Unie en het economisch beleid in de eurozone, de kapitaalmarktenunie en de toekomst van de EU-financiën) .


Der Erwerb der DBB kann vom übrigen Teil des Pakets, das von der Kommission vor seiner Umsetzung nach den EU-Beihilfevorschriften geprüft werden muss, nicht losgelöst betrachtet werden.

De aankoop van DBB kan niet apart gezien worden van de rest van het pakket, dat moet afgetoetst worden aan de staatssteunregels, vooraleer het in de praktijk kan worden gebracht.


Der Unfall, auf den der Herr Abgeordnete sich bezieht, muss im Rahmen von Artikel 3 der Richtlinie 2009/18/EG , die die wesentlichen Grundsätze bezüglich der Untersuchung von Unfällen auf dem Sektor der Beförderung auf dem Seeweg festlegt und die Teil des dritten Pakets zur Seeverkehrssicherheit ist, als ein äußerst ernsthafter Unfall betrachtet werden.

Het ongeluk waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst, dient als een “zeer ernstig ongeval” aangemerkt te worden in de zin van artikel 3 van Richtlijn 2009/18/EG tot vaststelling van de grondbeginselen voor het onderzoek van ongevallen in de zeescheepvaartsector. Deze richtlijn maakt deel uit van het Derde Pakket maritieme veiligheid.


Die Kommission betrachtet diese Verlängerung zudem als Teil eines Pakets, in dem gleichzeitig ein Abbau der Subventionen für den Maisanbau vorgeschlagen wird, was 2008 zu umfassenden Einsparungen in Höhe von etwa 35 Millionen Euro führen würde (und, der Kommission zufolge, zu Gesamteinsparungen in Höhe von 617,8 Millionen Euro in den Jahren 2008 – 2014).

Bovendien beschouwt de Commissie deze verlenging als deel van een pakket waarin tevens de opheffing van subsidies voor maïsteelt wordt voorgesteld, een stap die zou neerkomen op een significante bezuiniging van circa 35 miljoen euro in 2008 (de totale besparing bedraagt volgens de Commissie 617,8 miljoen euro in de periode 2008-2014).


Wir haben bei unserem Vorgehen jeden einzelnen Akt als Teil ein und desselben Pakets betrachtet und sichergestellt, dass er sich politisch nahtlos in das Gesamtpaket einfügt.

We hebben iedere afzonderlijke bepaling als onderdeel van hetzelfde pakket behandeld, waardoor we volledige politieke samenhang binnen het totale pakket hebben gewaarborgd.


Tatsächlich gibt es viele interessante Aspekte, doch ich hoffe sehr, dass dieser Bericht als Teil eines umfangreicheren Pakets betrachtet wird und wir nicht unser Gesamtziel aus den Augen verlieren, neben einer gemeinsamen europäischen Asylpolitik auch eine eigenständige und ebenso wichtige gemeinsame europäische Politik für legale Zuwanderung auf den Weg zu bringen.

Er zijn heel wat zaken waarop we ons kunnen richten, maar ik hoop dat dit verslag wordt gezien als onderdeel van een breder pakket en dat we ons hoofddoel niet uit het oog verliezen: de ontwikkeling van een gemeenschappelijk Europees asielbeleid en tegelijkertijd ook van een afzonderlijk maar niet minder belangrijk gemeenschappelijk Europees beleid inzake legale immigratie.


Die Richtlinie ist Teil eines umfangreicheren Pakets von Gesetzgebungsinitiativen und sonstigen Initiativen, die auf die Stärkung der Verfahrensrechte von Verdächtigen oder Beschuldigten in Strafverfahren abzielen.

De richtlijn is onderdeel van een ruimer pakket wetgevings- en andere maatregelen ter versterking van de procedurele rechten van verdachten en beklaagden in strafprocedures.


Die Richtlinie ist Teil eines umfangreicheren Pakets von Gesetzgebungs- und nicht die Gesetz­gebung betreffenden Initiativen, die auf die Stärkung der Verfahrensrechte von verdächtigen bzw. beschuldigten Personen in Strafverfahren abzielen.

De richtlijn is onderdeel van een ruimer pakket wetgevings- en andere initiatieven ter versterking van de procedurele rechten van verdachten en beklaagden in strafprocedures.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil umfangreicheren pakets betrachtet' ->

Date index: 2022-04-23
w