Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauteil
Berechtigtes Vertrauen
DDS
Das Teil
Der Teil
Grundsatz des Vertrauensschutzes
Grundsatz des berechtigten Vertrauens
Gutglaubensschutz
Maschinenteil
Nationaler Teil des SIS
Nationaler Teil des Schengener Informationssystems
Teil
Vertrauen in den Staat
Vertrauensschutz
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Vertaling van "teil vertrauen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz

beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Bauteil | das Teil | der Teil | Maschinenteil | Teil

stuk


nationaler Teil des Schengener Informationssystems (1) | nationaler Teil des SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem






Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs wird von drei Faktoren bestimmt: der Schaffung des Binnenmarktes für den elektronischen Handel, der Stärkung des Vertrauens der Verbraucher und der elektronischen Abwicklung eines wesentlichen Teils des öffentlichen Auftragswesens.

De ontwikkeling van de elektronische handel hangt af van drie factoren: de totstandbrenging van een interne markt voor elektronische handel, de versterking van het vertrouwen van de consument en het on-line brengen van een groot deel van de openbare aanbestedingen.


fordert, dass die überarbeitete Energieeffizienzrichtlinie mit den EU-Klimaschutzzielen und den Vorgaben des COP 21-Abkommens in Einklang steht; hebt hervor, dass die Fortsetzung und eine Verbesserung der bestehenden Maßnahmen und die Beseitigung von Widersprüchen und Lücken ein Teil der Überarbeitung der Richtlinie sein müssen, um die regulatorische Vorhersehbarkeit zu gewährleisten und langfristig das Vertrauen der Investoren zu ermöglichen.

verlangt dat de herziene richtlijn energie-efficiëntie aansluit bij de klimaatdoelen van de EU en doelstelling in het COP21-akkoord; benadrukt dat voortzetting en verbetering van de bestaande maatregelen, het wegnemen van tegenstrijdigheden en het sluiten van mazen in de wet deel moeten uitmaken van de herziening van de richtlijn, om de voorspelbaarheid van de regelgeving te waarborgen en beleggersvertrouwen op lange termijn mogelijk te maken.


Qualitätssicherung — als Teil einer breiteren Palette von Maßnahmen der staatlichen Stellen und der Einrichtungen — sorgt für mehr Transparenz und stärkt das Vertrauen in die Relevanz und Qualität von Wissen, Fähigkeiten, Kompetenzen und Qualifikationen, was wiederum auf dem Vertrauen in die Qualität der Einrichtungen und Anbieter der allgemeinen und beruflichen Bildung fußt.

Kwaliteitsborging — als onderdeel van een reeks maatregelen van regering en instellingen — vergroot de transparantie en schraagt het vertrouwen in de relevantie en de kwaliteit van kennis, vaardigheden, competenties en kwalificaties, welk vertrouwen wederom gebaseerd is op het vertrouwen in de kwaliteit van de instellingen en de personen die onderwijs en opleidingen verstrekken.


Die Einsetzung der Expertengruppe ist Teil der Bemühungen der Kommission, das Vertrauen in Cloud-Computing-Dienste zu stärken und ihr Potenzial zur Dynamisierung der Wirtschaftsproduktivität in Europa freizusetzen.

De deskundigengroep is een nieuw initiatief waarmee de Commissie het vertrouwen in deze diensten wil bevorderen, omdat zij de economische productiviteit in Europa enorm zouden kunnen stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denn Hoffnung und Vertrauen sind ebenfalls Teil unserer wirtschaftlichen Gleichung.

Het draait in de economie ook om hoop en vertrouwen.


Strengere Grenzkontrollen und Schengen-Governance mit folgenden Zielen: Eindämmung der illegalen Einwanderung, Gewährleistung, dass jeder Mitgliedstaat seinen Teil der EU-Außengrenzen wirksam entsprechend den Regeln und dem Geist des EU-Rechts kontrolliert, und Aufbau von Vertrauen in die Wirksamkeit des EU-Systems zur Migrationssteuerung.

Verscherpte grenscontroles en een krachtigere Schengengovernance om illegale immigratie aan te pakken, te garanderen dat elke lidstaat effectief zijn deel van de buitengrenzen van de EU controleert overeenkomstig de letter en de geest van de EU-wetgeving, en het vertrouwen in de doeltreffendheid van het EU-migratiebeheerssysteem te vergroten.


Generell hat der Finanzbereich weiterhin Vertrauen in die Industrie, aber 2002-2003 traf die allgemeine Einschränkung von Risikokapital zusammen mit dem Eintritt zahlreicher Unternehmen in eine Phase, in der sie neue Mittel benötigen, um ihre Expansion fortsetzen zu können, dies bedrohte einen großen Teil dieser Industrie.

In het algemeen heeft de financiële wereld vertrouwen in de sector behouden, maar in 2002-2003 heeft de combinatie van een algehele inkrimping van risicokapitaal en het grote aantal bedrijven dat op een punt kwam waarop ze nieuwe financiering nodig hadden om hun expansie voort te zetten, voor een aanzienlijk deel van de sector een bedreiging opgeleverd.


Die erfolgreiche grenzüberschreitende Entwicklung dieser Dienste hängt zum Teil davon ab, inwieweit die Nutzer darauf vertrauen, dass ihre Privatsphäre unangetastet bleibt.

De succesvolle grensoverschrijdende ontwikkeling van deze diensten hangt gedeeltelijk af van het vertrouwen van de gebruikers dat hun persoonlijke levenssfeer zal worden geëerbiedigd.


Als die Kommission die Umsetzung und Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften untersuchte, hat sie zum Teil erhebliche Unterschiede bei den Sanktionen gegen gemeinschaftsrechtliche Zuwiderhandlungen festgestellt. Dies kann zur Folge haben, daß sich die Mitgliedstaaten und die Bürger hinsichtlich der Befolgung der Binnenmarktvorschriften gegenseitig weniger vertrauen.

Bij haar analyse van de omzetting en toepassing van de gemeenschappelijke voorschriften heeft de Commissie soms beduidende verschillen geconstateerd in de maatregelen ter bestraffing van schendingen van het Gemeenschapsrecht. Dit kan het vertrouwen van zowel de Lid-Staten als van de burgers in de naleving van de voorschriften van de interne markt verzwakken.


Die flankierenden Politiken für die KMU, die Teil der Wachstumsinitiative des Europäischen Rates von Edinburgh sind, sowie die auf nationaler Ebene vorgesehenen Konjunkturbelebungsmaßnahmen sind entscheidend, um dieses Bild zu korrigieren und ein neues Klima des Vertrauens zu schaffen", fügte Herr Vanni d'Archirafi hinzu".

Er is dan ook een belangrijke rol weggelegd voor het ondersteunend beleid voor het midden- en kleinbedrijf, waartoe werd besloten als onderdeel van het groei-initiatief van de Europese Raad van Edinburgh, ten einde dit denkbeeld te ontzenuwen en het vertrouwen te herstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil vertrauen' ->

Date index: 2025-05-17
w