Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauteil
DDS
Das Teil
Der Teil
Der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags
Eignung für den Teil-B-Status
Maschinenteil
Nationaler Teil des SIS
Nationaler Teil des Schengener Informationssystems
Nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags
Teil
Verfügender Teil
Vorderer Teil des Körpers

Traduction de «teil rue » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen


Bauteil | das Teil | der Teil | Maschinenteil | Teil

stuk


nationaler Teil des Schengener Informationssystems (1) | nationaler Teil des SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem


der nicht in Anspruch genommene Teil des Fondsbeitrags | nicht in Anspruch genommener Teil des Fondsbeitrags

niet aangewend gedeelte van de bijstand uit het Fonds


Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status

het in aanmerking komen voor de deel-B status




Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- den Übergang vom vorübergehenden Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für einen Teil der Rue Joseph Misson in Lesve auf dem Gebiet der Gemeinde Profondeville (Abänderung Nr. 07.09);

- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor een gedeelte van de « rue Joseph Misson » te Lesve op het gemeentelijke gebied van Profondeville (wijziging nr. 07.09);


- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für den südlichen Teil der Rue Haut Donjon auf dem Gebiet der Gemeinde Leuze-en-Hainaut (Abänderung Nr. 02.08);

- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het zuidelijke gedeelte van de « rue Haut Donjon » op het gemeentelijke gebied van Leuze-en-Hainaut (wijziging nr. 02.08);


- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für den östlichen Teil der Rue Bassilly auf dem Gebiet der Gemeinde Silly (Abänderung Nr. 02.06);

- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het oostelijke gedeelte van de « rue Bassilly » op het gemeentelijke gebied van Silly (wijziging nr. 02.06);


- den Übergang vom vorübergehenden Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für den nördlichen Teil der Rue Quennerue auf dem Gebiet der Gemeinde Brugelette (Abänderung Nr. 02.05);

- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor het noordelijke gedeelte van de « rue Quennerue » op het gemeentelijke gebied van Brugelette (wijziging nr. 02.05);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Joël DEBLAER u.a. haben die Nichtigerklärung des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 15. Februar 2016 zur Billigung der Änderung der Fluchtlinien- und Landentnahmenpläne des Wegs Nr. 102 sowie eines Teils der rue du Four (76/teilweise und 102), rue de la Gare (23/teilweise und 24/teilweise) und Petite rue de la Gare (73/teilweise) genannten Wege Nrn. 23, 24, 73, 76 in dem Atlas der Vizinalwege von Braine l'Alleud beantragt.

De heer Joël DEBLAER c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het Waals ministerieel besluit van 15 februari 2016 tot goedkeuring van de wijziging van de rooiplannen en de onteigeningsplannen van weg 102 en van een gedeelte van de wegen 23, 24, 73, 76 van de Atlas der buurtwegen van Eigenbrakel, genaamd rue du Four (76, gedeeltelijk, en 102), rue de la Gare (23, gedeeltelijk, en 24, gedeeltelijk) en Petite rue de la Gare (73, gedeeltelijk).


- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für einen Teil der " Route de Grandglise" und der " rue François Wachel" in Bon Secours in der Gemeinde Péruwelz (Abänderung Nr. 04.10);

- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel van een deel van de " route de Grandglise" en de " rue François Wachel" te Bon Secours in de gemeente Péruwelz (wijziging nr. 04.10);


- als Industriegebiet, ein 0,9 ha grosses Grundstück in der westlichen Verlängerung des quai de Bruyelle auf der Schelde sowie die Teile (1,1 ha im Norden und 3,5 ha im Süden) des Kais, wo die Anlagen mit wirtschaftlicher Zweckbestimmung zwischen der Schelde und der rue H. Artisien niedergelassen sind; als Wohngebiet, Grundstücke am Rand der Schelde, am östlichen Ufer der rue H. Artisien und rue de France, sowie am westlichen Ufer der rue H. Artisien, wo Wohnhäuser gebaut worden sind, die ein homogenes Viertel bilden;

- als industriegebied, van een grond van 0,9 ha gelegen in het westelijk verlengde van de " quai de Bruyelle" op de Schelde en de delen (1,1 ha in het noorden en 3,5 ha in het zuiden) van de kade waarop de installaties met een economisch doel aangelegd zullen worden tussen de Schelde en de rue H. Artisien; als woongebied, van de gronden aan de rand van de Schelde aan de oostkant van de straten rue H. Artisien en rue de France en aan de westkant van de rue H. Artisien waarop woningen gebouwd zullen worden en die een homogene wijk vormen;


In der Erwägung des vom " ISSeP" (" Institut scientifique de Service public" (wissenschaftliches Institut öffentlichen Dienstes)) erstellten Berichts über die Orientierungsstudie in dem Umkreis, der durch die in der " rue du Tissage" gelegenen Garagen, durch einen gegenüber diesen Garagen gelegenen stillgelegten Teil, sowie durch einen in der " rue des Usines" gelegenen stillgelegten Teil abgegrenzt ist; in der Erwägung, dass aus der Studie über die Gesundheitsrisiken hervorgeht, dass für das untersuchte Fabrikgebiet die Zweckverwendung als Industriegebiet keine Gesundheitsrisiken darstellt; in der Erwägung, dass aus der Studie übe ...[+++]

Gelet op het beleidsonderzoek, door het " Institut scientifique de Service public en Région wallonne" (Openbaar Wetenschappelijk Instituut in het Waalse Gewest) over de omtrek afgebakend door de in de " rue du Tissage" gelegen garages, door een afgedankt gedeelte tegenover deze garages alsmede door een afgedankt gedeelte gelegen " rue des Usines" ; overwegende dat in het onderzoek naar de gezondheidsrisico's vermeld wordt dat de bestemming van het onderzochte fabrieksgebied als industrie geen gezondheidsrisico's voor dat gebied oplevert; overwegende dat in het onderzoek naar de gezondheidsrisico's voor het gebied in de " rue du tissa ...[+++]


c) gewisse Teile des Gebiets der ehemaligen Gemeinde Sivry, d.h. den Teil, der östlich der von der " rue Louvière" und von der " rue Coiroux" gebildeten Achse gelegen ist, den südlich der " rue Coiroux" und der " rue du Gard" bis zur Kreuzung mit der 'rue du Paradis" gelegenen Teil und den Teil, der westlich der von der " rue du Paradis" und der " rue de Bretagne" gebildeten Achse gelegen ist;

c) sommige gedeelten van het gedeelte van de voormalige gemeente " Sivry" , namelijk het gedeelte gelegen ten oosten van de as gevormd door de " rue Louvière" en de " rue Coiroux" , het gedeelte gelegen ten zuiden van de " rue Coiroux" en de " rue du Gard" tot het kruispunt met de " rue du Paradis" en het gedeelte gelegen ten westen van de as gevormd door de " rue du Paradis" en de " rue de Bretagne" ;


c) gewisse Teile des Gebiets der ehemaligen Gemeinde Sivry, d.h. den Teil, der östlich der vom " ruisseau des Ergeons" und von der " rue de l'Etang" gebildeten Achse gelegen ist, den nördlich der " rue Coiroux" und der " rue du Gard" bis zur Kreuzung mit der 'rue du Paradis" gelegenen Teil und den Teil, der östlich der von der " rue du Paradis" und der " rue de Bretagne" gebildeten Achse gelegen ist;

c) sommige gedeelten van het grondgebied van de voormalige gemeente Sivry, namelijk het gedeelte gelegen ten oosten van de as gevormd door de " ruisseau des Ergeons" en de " rue de l'Etang" , het gedeelte gelegen ten noorden van de " rue Coiroux " en de " rue du Gard" tot het kruispunt met de " rue du Paradis" en het gedeelte gelegen ten oosten van de as gevormd door de " rue du Paradis" en de " rue de Bretagne" ;




D'autres ont cherché : bauteil     eignung für den teil-b-status     maschinenteil     das teil     der teil     nationaler teil des sis     verfügender teil     vorderer teil des körpers     teil rue     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil rue' ->

Date index: 2021-05-06
w