Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teil legislativbehörde erwarten kann » (Allemand → Néerlandais) :

Da die Aufnahme verdünnter Essigsäure in die Lebensmittelkategorie 12.3 in Teil E und Teil D der EU-Liste der Lebensmittelzusatzstoffe eine Aktualisierung dieser Liste bedeutet, von der keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit zu erwarten sind, kann auf die Einholung eines Gutachtens bei der Behörde verzichtet werden.

Aangezien de opname van verdund azijnzuur in levensmiddelencategorie 12.3 in de delen D en E van de EU-lijst van levensmiddelenadditieven een bijwerking van die lijst is die geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens, is het niet nodig het advies van de EFSA in te winnen.


6. ist der Auffassung, dass es als Teil der Legislativbehörde erwarten kann, dass optimale Arbeitsbedingungen für seine Mitglieder geschaffen werden, um ihnen die Wahrnehmung ihrer Aufgabe zu erleichtern und die Qualität der Rechtsvorschriften der Europäischen Union zu verbessern; vertritt die Ansicht, dass die Unterstützung der Mitglieder verbessert werden kann, indem innerhalb kurzer Fristen angemessene Fachinformationen bzw. technische Informationen bereitgestellt werden; besteht darauf, dass die MdEPs besser ...[+++]

6. is van oordeel dat het Parlement als co-wetgever optimale werkomstandigheden aan zijn leden moet kunnen bieden om dezen de uitoefening van hun functie te vergemakkelijken en om de kwaliteit van de EU-wetgeving te verbeteren; is van oordeel dat de ondersteuning van de leden verbeterd kan worden door hun adequate gespecialiseerde of technische informatie binnen een kort tijdsbestek te verschaffen; onderstreept dat de leden van het Parlement beter moeten worden geïnformeerd over en zich beter bewust moeten zijn van alle hulpmiddelen ...[+++]


6. ist der Auffassung, dass es als Teil der Legislativbehörde erwarten kann, dass optimale Arbeitsbedingungen für seine Mitglieder geschaffen werden, um ihnen die Wahrnehmung ihrer Aufgabe zu erleichtern und die Qualität der Rechtsvorschriften der EU zu verbessern; vertritt die Ansicht, dass die Unterstützung der Mitglieder verbessert werden kann, indem innerhalb kurzer Fristen angemessene Fachinformationen bzw. technische Informationen bereitgestellt werden; besteht darauf, dass die MdEPs besser über sämtliche ...[+++]

6. is van oordeel dat het Parlement als co-wetgever optimale werkomstandigheden aan zijn leden moet kunnen bieden om dezen de uitoefening van hun functie te vergemakkelijken en om de kwaliteit van de EU-wetgeving te verbeteren; is van oordeel dat de ondersteuning van de leden verbeterd kan worden door hun adequate gespecialiseerde of technische informatie binnen een kort tijdsbestek te verschaffen; onderstreept dat de leden van het Parlement beter moeten worden geïnformeerd over en zich beter bewust moeten zijn van alle hulpmiddelen ...[+++]


6. ist der Auffassung, dass es als Teil der Legislativbehörde erwarten kann, dass optimale Arbeitsbedingungen für seine Mitglieder geschaffen werden, um ihnen die Wahrnehmung ihrer Aufgabe zu erleichtern und die Qualität der Rechtsvorschriften der Europäischen Union zu verbessern; vertritt die Ansicht, dass die Unterstützung der Mitglieder verbessert werden kann, indem innerhalb kurzer Fristen angemessene Fachinformationen bzw. technische Informationen bereitgestellt werden; besteht darauf, dass die MdEPs besser ...[+++]

6. is van oordeel dat het Parlement als co-wetgever optimale werkomstandigheden aan zijn leden moet kunnen bieden om dezen de uitoefening van hun functie te vergemakkelijken en om de kwaliteit van de EU-wetgeving te verbeteren; is van oordeel dat de ondersteuning van de leden verbeterd kan worden door hun adequate gespecialiseerde of technische informatie binnen een kort tijdsbestek te verschaffen; onderstreept dat de leden van het Parlement beter moeten worden geïnformeerd over en zich beter bewust moeten zijn van alle hulpmiddelen ...[+++]


10. ist der Überzeugung, dass die Europäische Union von ihren Bürgern nur eine positive Haltung gegenüber der Erweiterung erwarten kann, wenn sie ein Europa sehen, das Ergebnisse vorzuweisen hat; betont daher, dass die Integrationsfähigkeit nicht isoliert von der Handlungsfähigkeit der Europäischen Union betrachtet werden kann; vertritt die Ansicht, dass die Erweiterung Teil der bürgernahen Agenda der Union sein und entsprechend kommuniziert werden sollte;

10. is van opvatting dat de EU van haar burgers alleen een positieve houding jegens uitbreiding kan verwachten als zij een Europa zien dat resultaten boekt; benadrukt derhalve dat integratiecapaciteit niet gescheiden gezien kan worden van het vermogen van Europa om op te treden; is van mening dat uitbreiding onderdeel moet worden van de Agenda voor de burger van de Unie en dienovereenkomstig gecommuniceerd moet worden;


10. ist der Überzeugung, dass die Europäische Union von ihren Bürgern nur eine positive Haltung gegenüber der Erweiterung erwarten kann, wenn sie ein Europa sehen, das Ergebnisse vorzuweisen hat; betont daher, dass die Integrationsfähigkeit nicht isoliert von der Handlungsfähigkeit der Europäischen Union betrachtet werden kann; vertritt die Ansicht, dass die Erweiterung Teil der bürgernahen Agenda der Union sein und entsprechend kommuniziert werden sollte;

10. is van opvatting dat de Europese Unie van haar burgers alleen een positieve houding jegens uitbreiding kan verwachten als zij een Europa zien dat resultaten boekt; benadrukt derhalve dat integratiecapaciteit niet gescheiden gezien kan worden van het vermogen van Europa om op te treden; is van mening dat uitbreiding onderdeel moet worden van de Agenda voor de burger van de Unie en dienovereenkomstig gecommuniceerd moet worden;


Für diesen Zweck kann eine Gewinnspanne von 15 % des Umsatzes als angemessener Wert betrachtet werden, den der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ohne schädigendes Dumping hätte erwarten können, wenn man die Leistungen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im ersten Teil des Bezugszeitraums (2004, 2005 und 2006) zugrunde legt, und der als ausreichend angesehen wird, um die Anlageinvestitionen dieses jungen Wirtschaftszweigs langfri ...[+++]

In dit verband kan een winstmarge van 15 % van de omzet worden beschouwd als passend niveau dat de bedrijfstak van de Gemeenschap gezien zijn prestaties tijdens het eerste deel van de beoordelingsperiode (2004, 2005 en 2006) had kunnen behalen zonder schade veroorzakende dumping en dat redelijk wordt geacht om op lange termijn productieve investeringen voor deze nieuwe industrie te waarborgen.


Für diesen Zweck kann eine Gewinnspanne von 15 % des Umsatzes als angemessener Wert betrachtet werden, den der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft ohne schädigende Subventionierung hätte erwarten können, wenn man die Leistungen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im ersten Teil des Bezugszeitraums (2004, 2005 und 2006) zugrunde legt, und der als ausreichend angesehen wird, um die Anlageinvestitionen dieses jungen Wirtschaftszweigs ...[+++]

In dit verband kan een winstmarge van 15 % van de omzet worden beschouwd als passend niveau dat de bedrijfstak van de Gemeenschap gezien zijn prestaties tijdens het eerste deel van de beoordelingsperiode (2004, 2005 en 2006) had kunnen behalen zonder schade veroorzakende subsidiëring en dat redelijk wordt geacht om op lange termijn productieve investeringen voor deze nieuwe industrie te waarborgen.


Die Dienststelle kann für einen Zeitraum von höchstens zehn Jahren auf dem Gebiet der Wallonischen Region oder einem Teil davon Ausgangsmaterial für die Erzeugung von geprüftem Vermehrungsgut zulassen, wenn aufgrund von vorläufigen Ergebnissen der genetischen Prüfung oder der Vergleichsprüfungen gemäss Anhang V zu erwarten steht, dass dieses Ausgangsmaterial nach Abschluss der Prüfungen die Voraussetzungen für die Zulassung gemäss ...[+++]

De Dienst mag voor een periode van ten hoogste tien jaar op het grondgebied van het Waalse Gewest of op een gedeelte daarvan uitgangsmateriaal voor de productie van getest teeltmateriaal toestaan indien op basis van de voorlopige resultaten van de in bijlage V bedoelde genetische waardebepaling of vergelijkende tests mag worden verondersteld dat dat uitgangsmateriaal, wanneer de tests zullen zijn voltooid, aan de toelatingseisen van dit besluit zal voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil legislativbehörde erwarten kann' ->

Date index: 2021-01-15
w