Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teil in großer menge vorhandenen ressourcen » (Allemand → Néerlandais) :

Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Jyrki Katainen, erklärte hierzu: „Nur ein sehr kleiner Teil der in großer Menge vorhandenen Ressourcen aus Bioabfällen wird in wertvolle Düngeprodukte umgewandelt.

Vicevoorzitter van de Commissie Jyrki Katainen, belast met Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, zei hierover: "Momenteel wordt slechts een zeer klein deel van de in de vorm van bioafval overvloedig aanwezige hulpbronnen omgezet in waardevolle bemestingsproducten.


- Effizienzverbesserungen: Verfahrensverbessungen bedeuten, dass ein größerer Teil der in Vorkommen vorhandenen Ressourcen gewonnen werden kann.

- rendementsverbeteringen: procesverbeteringen zorgen ervoor dat een groter deel van de in reserves aanwezige hulpbronnen kan worden gewonnen.


Der "Strategische Rahmenplan für die Wasserversorgung" soll in erster Linie gewährleisten, dass die Versorgung der gesamten Bevölkerung mit hochwertigem Wasser in ausreichender Menge gesichert ist, wobei der zu erwartenden Nachfragesteigerung ebenso Rechnung getragen wird wie der Notwendigkeit, die vorhandenen Ressourcen rationell zu bewirtschaften, sie bewusster zu nutzen, ihre Verschlechterung zu verhindern und zusätzliche Quellen zu erschließen.

De hoofddoelstelling van het strategisch kader voor drinkwatervoorziening is te bewerkstelligen en garanderen dat de hele bevolking beschikt over drinkwater van goede kwaliteit en in voldoende hoeveelheid. Daarbij moet rekening worden gehouden met de verwachte stijging van de vraag in de nabije toekomst en de noodzaak om de beschikbare hulpbronnen goed te beheren door het gebruik ervan te verbeteren, aantasting ervan te voorkomen en naar nieuwe hulpbronnen te zoeken.


161. weist darauf hin, dass Entscheidungsträger auf regionaler Ebene sich des Potentials für Wirtschaftswachstum bewusst sein müssen, das durch Forschungs- und Innovationstätigkeiten allen Regionen eröffnet wird, wobei zu berücksichtigen ist, dass der größte Teil der Innovationen an der Schnittstelle mit der Praxis (demand- and user-based innovations) entsteht und zum größten Teil aus Mitteln des ERDF finanziert wird; stellt daher fest, dass auch Regionen ohne Universitäten und Forschungseinrichtungen in der Lage sein sollten, ihre e ...[+++]

161. wijst erop dat besluitvormers op regionaal niveau zich ten volle bewust moeten zijn van de mogelijkheden voor economische groei die onderzoeks- en innovatieactiviteiten alle regio's bieden, daar de meeste innovaties zich voordoen op het praktische interconnectiepunt (innovaties op basis van vraag en gebruikers) en meestal door het EFRO worden gefinancierd; stelt dan ook vast dat zelfs regio's zonder universiteiten en onderzoe ...[+++]


161. weist darauf hin, dass Entscheidungsträger auf regionaler Ebene sich des Potentials für Wirtschaftswachstum bewusst sein müssen, das durch Forschungs- und Innovationstätigkeiten allen Regionen eröffnet wird, wobei zu berücksichtigen ist, dass der größte Teil der Innovationen an der Schnittstelle mit der Praxis (demand- and user-based innovations) entsteht und zum größten Teil aus Mitteln des ERDF finanziert wird; stellt daher fest, dass auch Regionen ohne Universitäten und Forschungseinrichtungen in der Lage sein sollten, ihre e ...[+++]

161. wijst erop dat besluitvormers op regionaal niveau zich ten volle bewust moeten zijn van de mogelijkheden voor economische groei die onderzoeks- en innovatieactiviteiten alle regio's bieden, daar de meeste innovaties zich voordoen op het praktische interconnectiepunt (innovaties op basis van vraag en gebruikers) en meestal door het EFRO worden gefinancierd; stelt dan ook vast dat zelfs regio's zonder universiteiten en onderzoe ...[+++]


4. weist darauf hin, dass Entscheidungsträger auf regionaler Ebene sich des Potentials für Wirtschaftswachstum bewusst sein müssen, das durch Forschungs- und Innovationstätigkeiten allen Regionen eröffnet wird, wobei zu berücksichtigen ist, dass der größte Teil der Innovationen an der Schnittstelle mit der Praxis (demand- and user-based innovations) entsteht und zum größten Teil aus Mitteln des ERDF finanziert wird; stellt daher fest, dass auch Regionen ohne Universitäten und Forschungseinrichtungen in der Lage sein sollten, ihre eig ...[+++]

4. wijst erop dat besluitvormers op regionaal niveau zich ten volle bewust moeten zijn van de mogelijkheden voor economische groei die onderzoeks- en innovatieactiviteiten alle regio’s bieden, daar de meeste innovaties zich voordoen op het praktische interconnectiepunt (innovaties op basis van vraag en gebruikers) en meestal door het EFRO worden gefinancierd; stelt dan ook vast dat zelfs regio’s zonder universiteiten en onderzoekc ...[+++]


Wachstum erfordert Ressourcen, gezielte Investitionen und eine klare Agenda mit Prioritäten, in deren Richtung ein großer Teil der vorhandenen Ressourcen gelenkt werden sollte.

Voor ontwikkeling zijn middelen nodig, alsmede gerichte investeringen en een duidelijke definitie van de prioriteiten waaraan een aanzienlijk deel van de beschikbare middelen besteed zal worden.


(3) Auf energiebetriebene energieverbrauchsrelevante Produkte entfällt ein großer Teil des Verbrauchs von natürlichen Ressourcen und Energie in der Gemeinschaft.

(3) Energieverbruikende producten („evp's”) ? Energiegerelateerde ⎪ producten nemen een groot deel van het verbruik van natuurlijke hulpbronnen en energie in de Gemeenschap voor hun rekening.


Auf energiebetriebene Produkte entfällt ein großer Teil des Verbrauchs von natürlichen Ressourcen und Energie in der Gemeinschaft.

Energieverbruikende producten („evp's”) nemen een groot deel van het verbruik van natuurlijke hulpbronnen en energie in de Gemeenschap voor hun rekening.


3. ist der Auffassung, dass der Europäische Rat von Barcelona die Schlussfolgerungen von Göteborg umsetzen und vereinbaren sollte, dass bei der Revision der Gemeinsamen Fischereipolitik der globale Befischungsdruck in Angriff genommen und der gemeinschaftliche Fischereiaufwand der Menge der vorhandenen Ressourcen angepasst werden sollte;

3. is van mening dat op de Europese Raad van Barcelona uitvoering moet worden gegeven aan de conclusies van Göteborg door overeen te komen dat bij de herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid gekeken moet worden naar de totale druk op de visstand en de visserijactiviteit in de EU aangepast moet worden aan de omvang van de beschikbare voorraden;


w