Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teil erwägungen gestrichen werden » (Allemand → Néerlandais) :

iii) eine oder mehrere Parameterfamilien dürfen dann von der Liste der zu überwachenden Parameter gemäß Punkt 2 des Teils B gestrichen werden, wenn die Ergebnisse aus Proben, die regelmäßig über einen Zeitraum von mindestens drei Jahren an für das gesamte Versorgungsgebiet repräsentativen Probenahmestellen genommen werden, weniger als 30 % des betreffenden Parameterwerts betragen;

iii) om een soort of soorten parameter te schrappen van de lijst van te controleren parameters, zoals vastgesteld in deel B, punt 2, moeten alle resultaten van de monsters die in een periode van ten minste drie jaar met regelmatige tussenpozen zijn genomen op plaatsen die representatief zijn voor het volledige leveringsgebied, minder dan 30 % van de parameterwaarde bedragen;


Da die Richtlinie 67/548/EWG mit Wirkung vom 1. Juni 2015 aufgehoben wurde, sollte die Tabelle 3.2. in Anhang VI Teil 3 gestrichen werden.

Aangezien Richtlijn 67/548/EEG met ingang van 1 juni 2015 is ingetrokken, moet tabel 3.2 in deel 3 van bijlage VI worden geschrapt.


In Anhang I dieser Verordnung sollte Osttimor von der Liste in Teil 2 (Gebietskörperschaften) gestrichen werden und der Liste in Teil 1 (Staaten) hinzugefügt werden.

In bijlage I van die verordening moet Oost-Timor worden geschrapt uit deel 2 (territoriale entiteiten) en worden opgenomen in deel 1 (staten).


Im Sinne einer besseren Rechtsetzung und im Interesse der Lesbarkeit des Textes für die europäischen Bürger kann ein beträchtlicher Teil der Erwägungen gestrichen werden.

Met het oog op betere wetgeving die leesbaar is voor de Europese burger, kan een groot deel van de overwegingen worden geschrapt.


116. begrüßt die laufenden Verhandlungen zwischen dem Parlament und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss über eine Kooperationsvereinbarung und unterstützt ihren erfolgreichen Abschluss; stellt bis zur Unterzeichnung der Kooperationsvereinbarung mit dem Parlament und der möglichen schrittweisen Versetzung von bis zu 48 Mitarbeitern einen Teil der Mittel für Dienstbezüge in die Reserve ein, mit einem Vermerk im Stellenplan, dass diese Planstellen, falls die endgültige Vereinbarung zum Abschluss gebracht wird, in dem Jahr ...[+++]

116. is ingenomen met de lopende onderhandelingen tussen het Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité over een samenwerkingsovereenkomst en moedigt een succesvolle afronding ervan aan; plaatst een deel van de kredieten voor salarissen in de reserve, in afwachting van de ondertekening van de samenwerkingsovereenkomst met het Parlement en de geleidelijke overplaatsing van maximaal 48 personeelsleden, met de opmerking in het organigram dat deze posten geschrapt zullen worden in het jaar na afronding van de overplaatsing va ...[+++]


Die Anwendung des Dringlichkeitsverfahrens ist nicht ordnungsgemäß begründet worden (weder in Artikel 10 noch in den Erwägungen). Daher sollte Artikel 13 gestrichen werden.

Het gebruik van de spoedprocedure is niet naar behoren gemotiveerd, noch in artikel 10, noch in de overwegingen, en daarom moet artikel 13 worden geschrapt.


Nachdem das epizootische ulzerative Syndrom aus der Liste in Anhang IV Teil II der Richtlinie 2006/88/EG gestrichen wurde, sind auch die entsprechenden für Indien und Vietnam geltenden Tiergesundheitsbestimmungen überflüssig geworden; daher sollten diese Länder aus der Liste der Länder gestrichen werden, die krankheitsspezifische Tiergesundheitsmaßnahmen für zur Ausfuhr in die EU bestimmte Wassertiere ergreifen müssen.

Na het schrappen van het epizoötisch ulceratief syndroom uit de lijst in deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG zijn de overeenkomstige veterinairrechtelijke bepalingen voor India en Vietnam overbodig geworden en moeten deze landen daarom worden geschrapt uit de lijst van landen die ziektespecifieke diergezondheidsmaatregelen moeten toepassen bij voor de uitvoer naar de Unie bestemde waterdieren.


Daher ist er in Anhang III Teil 1 der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 nicht aufgeführt und sollte auch aus der Liste aller Zusatzstoffe in Anhang II Teil B der genannten Verordnung gestrichen werden.

Bentoniet is dan ook niet opgenomen in deel 1 van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 en moet ook worden geschrapt van de lijst van alle additieven in deel B van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008.


Daher kann der Titel von Teil B gestrichen werden.

De titel van deel B kan dus vervallen.


vorbehaltlich einer befürwortenden Stellungnahme des Rates müssten damit die Artikel 4, 5, 6, 7 und 8 sowie Artikel 38 Absatz 2, die Erwägungen 7, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 30, 31, 32, 33, 34 und in Erwägung 14 die Worte "oder nur einen "Rest" sowie "der im Primärrecht nicht geregelt ist" gestrichen werden;

onder voorbehoud van een positief advies van de Raad betekent dit dat de artikelen 4, 5, 6, 7, 8 en 38, lid 2, de overwegingen 7, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 30, 31, 32, 33, 34 en de woorden "of uitsluitend een 'restant' kan regelen dat niet in het primaire recht is geregeld" in overweging 14 moeten worden geschrapt,


w