Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teil europäischen geldern finanziert " (Duits → Nederlands) :

Nachdem man darüber nachgedacht hatte, überwog jedoch die Auffassung, dass der Internationale Währungsfonds schließlich zu einem erheblichen Teil aus europäischen Geldern finanziert wird – warum sollten europäische Länder also nicht auf seine Mittel zurückgreifen?

Na ampele overwegingen overheerste echter het standpunt dat het Internationaal Monetair Fonds uiteindelijk voor een aanzienlijk deel met Europees geld wordt gefinancierd en dat het daarom niet vreemd is als Europese landen een beroep doen op de faciliteiten van dat Fonds.


Die Vereinfachung und Verbesserung des Europol-Rechtsrahmens lässt sich zum Teil dadurch erreichen, dass Europol als eine aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanzierte Stelle der Union errichtet wird, auf die in der Folge die allgemeinen Vorschriften und Verfahren Anwendung finden.

Het rechtskader van Europol kan voor een deel worden vereenvoudigd en verbeterd door Europol op te richten als een orgaan van de Unie, dat wordt gefinancierd uit de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen, omdat dan de algemene regels en procedures van toepassing zijn.


(3) Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft wird aus den Mitteln des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union finanziert, die für den Teil „Forschung zugunsten von KMU“ des spezifischen Programms „Kapazitäten“ vorgesehen sind.

3. De communautaire financiële bijdrage wordt betaald uit het krediet in de algemene begroting van de Europese Unie dat is toegewezen aan het deel „Onderzoek ten behoeve van kmo’s” van het specifiek programma „Capaciteiten”.


Umfang, in dem das Projekt andere Maßnahmen ergänzt, die aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union oder als Teil einzelstaatlicher Programme finanziert werden.

de mate waarin het project een aanvulling vormt op andere acties die uit de algemene begroting van de Europese Unie of als onderdeel van nationale programma's wordt gefinancierd.


Wegen des Widerstands des Nachbarstaates Israel kam der Bau eines Hafens und Flughafens, der mit EU-Geldern finanziert werden sollte, nicht zustande, ebenso wenig wie die offene Verbindung mit dem weitaus größeren Teil des künftigen Palästinenserstaates entlang des Jordanflusses.

De met geld van de Europese Unie voorbereide haven en luchthaven hebben zich dankzij de tegenwerking van buurstaat Israël niet kunnen ontwikkelen. De open verbinding met het langs de Jordaan gelegen veel grotere deel van de toekomstige Palestijnse staat, is er evenmin gekomen.


238. bekräftigt erneut die Bedeutung, die es einem effizienten und verantwortungsbewussten Umgang mit den Haushaltsmitteln der Europäischen Union und der Anwendung des Grundsatzes beimisst, dass eine Initiative, die nicht hinreichend überprüft werden kann, nicht aus öffentlichen Geldern finanziert werden sollte; ist der Auffassung, dass in diesem Zusammenhang die Festsetzung klarer Ziele und die Definition klarer Strategien in den nationalen Programmen von wesentlicher Bedeutung ist;

238. herhaalt dat het groot belang hecht aan een doelmatige en verantwoorde inzet van de communautaire middelen en de toepassing van het beginsel dat een initiatief dat onvoldoende verifieerbaar is niet met publieke middelen mag worden gefinancierd; acht het in die zin essentieel dat er in de nationale programma's duidelijke doelstellingen en strategieën worden bepaald;


d) Ausmaß, in dem die Projekte andere Maßnahmen ergänzen, die aus dem Haushalt der Europäischen Gemeinschaften oder als Teil einzelstaatlicher Programme finanziert werden.

d) de mate waarin de projecten en andere uit de begroting van de Europese Gemeenschappen of in het kader van nationale programma's gefinancierde acties elkaar aanvullen.


Ausmaß, in dem die Projekte andere Maßnahmen ergänzen, die aus dem Gesamthaushalt der Europäischen Union oder als Teil einzelstaatlicher Programme finanziert werden.

de mate waarin de projecten een aanvulling vormen op andere acties die uit de algemene begroting van de Europese Unie of in het kader van nationale programma's worden gefinancierd.


Ich kenne beispielsweise in meinem eigenen Land mit sogenannten europäischen Geldern finanzierte Projekte, die von den Bürgern niemals akzeptiert oder gewünscht worden wären, wenn sie gewußt hätten, daß ihre eigenen Steuergelder dazu verwendet worden sind.

Ik ken bijvoorbeeld in mijn eigen land met zogenaamd Europees geld gefinancierde projecten die nooit door de burgers aanvaard of gewenst zouden zijn, mocht het voor die burgers duidelijker geweest zijn dat hiervoor hun eigen belastinggeld gebruikt werd.


Ein bedeutender Teil dieser Ausfuhren stammt aus gemischten Unternehmen, die mit EU-Geldern finanziert werden und die in entscheidendem Maße zur Entwicklung des Fischereisektors dieser Länder beigetragen haben, sodass sie zu einem zentralen Instrument der Entwicklungszusammenarbeit geworden sind, das es zu erhalten und zu verstärken gilt.

Een belangrijk deel van deze uitvoer is afkomstig van gemengde bedrijven die met geld van de EU zijn gefinancierd en die in aanzienlijke mate hebben bijgedragen aan de ontwikkeling van de visserijsectoren in deze landen, waardoor zij in het kader van de ontwikkelingssamenwerking zijn uitgegroeid tot een sleutelinstrument dat moet worden gehandhaafd en verder ontwikkeld.


w