Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teich poix in poix-saint-hubert " (Duits → Nederlands) :

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Libin, Saint-Hubert und Tellin liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34027 - "Bassin de la Lomme de Poix-Saint-Hubert à Grupont" bezeichnet.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het grondgebied van de gemeenten Libin, Saint-Hubert en Tellin, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie 34027 - " Bassin de la Lomme de Poix-Saint-Hubert à Grupont ".


Art. 7 - Das Natura 2000-Gebiet BE34027 - "Bassin de la Lomme de Poix-Saint-Hubert à Grupont" unterliegt der Erhaltungskommission von Neufchâteau.

Art. 7. De Natura 2000-locatie BE34027 - " Bassin de la Lomme de Poix-Saint-Hubert à Grupont " ressorteert onder de Instandhoudingscommissie van Neufchâteau.


Das Natura 2000-Gebiet BE34027 - "Bassin de la Lomme de Poix-Saint-Hubert à Grupont" erstreckt sich über eine Fläche von 3606,53 ha.

Natura 2000-locatie 34027 - " Bassin de la Lomme de Poix-Saint-Hubert à Grupont " beslaat een oppervlakte van 3606,53 ha.


11. JULI 2014 - Ministerialerlaß zur Errichtung des biologisch wertvollen Feuchtgebiets " Val de Poix" in Arville (Saint-Hubert)

11 JULI 2014. - Ministerieel besluit tot oprichting van het biologisch waardevolle vochtige gebied " Val de Poix" te Arville (Saint-Hubert)


Artikel 1 - Die 9 ha 29 a 65 ca großen Gelände, die der Gemeinde Saint-Hubert gehören und wie folgt katastriert sind oder waren, werden als biologisch wertvolles Feuchtgebiet " Val de Poix" errichtet:

Artikel 1. Het biologisch waardevolle vochtige gebied " Val de Poix" beslaat de 9 ha 29 a 65 ca grond die aan de gemeente Saint-Hubert toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt :


9° die folgenden Teiche: Teich der Basses Forges in Mellier, Teich des Bocq in Scy, Teiche von Bologne in Habay, Teich von Châtelet in Habay, Teiche der Doyards in Vielsalm, Teich der Fabrique in Habay, Teich der Moulin in Habay, Teich von Nismes, Teich von Poix in Poix-Saint-Hubert, Teich von Pont d'Oye à Habay, Teich der Trapperie in Habay, Teich von Serinchamps.

9° volgende vijvers : de vijver van de Basses Forges te Mellier, vijver van de Bocq te Scy, vijvers van Bologne te Habay, vijver van de Châtelet te Habay, meer van de Doyards te Vielsalm, vijver van de Fabrique te Habay, vijver van de Moulin te Habay, vijver van Nismes, vijver van Poix te Poix-Saint-Hubert, vijver van de Pont d'Oyes te Habay, vijver van de Trapperie te Habay, vijver van Serinchamps.


In Abweichung von Paragraph 1 ist der nächtliche Fang des Karpfens ausschließlich vom Ufer aus und in dem Hauptlauf der Wasserläufe der Zone ruhiger Gewässer sowie in den Wasserbecken dieser Zone ganzjährig erlaubt, mit Ausnahme der folgenden Seen und Teiche: Nisramont-Stausee, Talsperre von Robertville, Gileppe-Talsperre, Wesertalsperre, Teich von Nismes, Teich des Bocq in Scy, Teich der Trapperie in Habay, Teich der Pont d'Oye in Habay, Teich des Châtelet in Habay, Teich der Fabrique in Habay und Teich von Poix in Poix-Saint-Hubert.

In afwijking van paragraaf 1 is het bij nacht vissen op karper het hele jaar door toegelaten, enkel vanaf de waterkant en in de hoofdstroom van de waterlopen van het gebied van kalme wateren, evenals in de watervlakken van dat gebied, volgende meren en vijvers uitgezonderd : meer van Nisramont, meer van Robertville, meer van de Gileppe, meer van Eupen, meer van Nismes, meer van de Bocq in Scy, meer van de Trapperie in Habay, meer van de Pont d'Oyes in Habay, meer van de Châtelet in Habay, meer van de Fabrique in Habay en meer van Poix in Poix-Saint-Hubert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teich poix in poix-saint-hubert' ->

Date index: 2021-05-27
w