Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologien best practices erzielt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Da diese Tätigkeiten viele Bereiche durchdringen, können sie weitere Fortschritte durch ergänzende Erfindungen, Anwendungen und Dienstleistungen anstoßen, so dass bei den Investitionen in diese Technologien eine höhere Rendite erzielt wird als auf jedem anderen Gebiet.

Het ingrijpende karakter van deze activiteiten kan een impuls geven aan nieuwe ontwikkelingen door complementaire uitvindingen, applicaties en diensten, waardoor deze technologieën een hoger rendement op investeringen mogelijk maken dan welk ander gebied dan ook.


-,Best-Practice"-Maßnahmen [Maßnahmen zur Verbreitung bewährter Praktiken] (für KMU-Anwender) fördern Verbesserungen in der Anwendungspraxis in Industrie und im Dienstleistungssektor durch die Einführung ausgereifter, aber zu wenig verbreiteter Methoden und Technologien mit dem Ziel, beim Anwender Effizienz, Qualität und Wirtschaftlichkeit zu verbessern.

-acties inzake optimale praktijken (voor MKB-gebruikers) ter bevordering van verbeteringen van de praktijken, processen en werkmethoden in de industrie en de dienstensector door de introductie van beproefde, maar nog niet algemeen toegepaste methoden en technologieën, teneinde in de gebruikersorganisatie de doeltreffendheid en de kwaliteit te verbeteren en de kosten te drukken; en


10. Die Kommission und die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern sowie die Einbeziehung der Genderperspektive in den verschiedenen Phasen der Vorbereitung, Programmplanung, Verwaltung und Umsetzung sowie des Monitoring und der Evaluierung des Fonds – auch bei Informations- und Sensibilisierungskampagnen sowie beim Austausch von Best Practice – berücksichtigt wird . Dabei verwenden sie Daten, die nach Geschlecht aufgeschlüsselt sind, sofern diese zur Verfügung stehen.

10. De Commissie en de lidstaten garanderen dat de gelijkheid van mannen en vrouwen en de integratie van het genderperspectief mede in overweging genomen worden in de verschillende stadia van de voorbereiding, programmering, het beheer en de implementatie, het toezicht op en de evaluatie van het Fonds, alsook bij de voorlichtings- en bewustmakingscampagnes, en bij de uitwisseling van goede praktijken, en gebruiken, daar waar mogelijk, naar geslacht uitgesplitste gegevens .


Der Emissionsfaktor wird aus den stöchiometrischen Verhältniszahlen gemäß Anhang VI Abschnitt 2 bestimmt. Die CaCO- und die MgCO-Menge in dem betreffenden Input-Material wird nach den Best-practice-Leitlinien der Industrie bestimmt.

de emissiefactor wordt bepaald op basis van de in bijlage VI, punt 2, vastgelegde stoichiometrische verhoudingen. De bepaling van de hoeveelheid CaCO en MgCO in de relevante ingezette materialen geschiedt overeenkomstig de richtsnoeren van de beste industriële praktijk.


Der Anteil an nicht karbonatischem Kohlenstoff im relevanten Rohmaterial wird nach den Best-Practice-Leitlinien der Industrie geschätzt.

het gehalte niet-carbonaatkoolstof in de relevante grondstof wordt geschat op grond van richtsnoeren voor de beste industriële praktijk.


Bei der Bereitstellung dieser Gemeinschaftsmittel sind effektive Vergabeverfahren und Vertragsverhandlungen, bei denen das beste Preis-Leistungs-Verhältnis erzielt wird, sowie verlässliche Leistungserbringung, nahtlose Kontinuität von Programmen, Risikomanagement und Einhaltung des vorgeschlagenen Zeitplans ausschlaggebend.

Bij de toewijzing van deze communautaire middelen zijn doeltreffende aanbestedingsprocedures en onderhandelingen over contracten waarbij de beste kosteneffectiviteit wordt bereikt en de voltooiing van de opdracht, de feilloze voortzetting van programma’s, het risicobeheer en de eerbiediging van het voorgestelde tijdschema zijn gewaarborgd, van essentieel belang.


22. erkennt an, dass gemäß den Konvergenzkriterien von Maastricht die Inflationsrate hinsichtlich der Preisstabilität um nicht mehr als 1,5 Prozentpunkte über der Rate der drei Mitgliedstaaten liegen darf, die das beste Ergebnis erzielt haben; weist darauf hin, dass sowohl die Definition der drei Staaten, die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben, als auch die Methode zur Berechnung des Referenzwertes genau geprüft werden müssen, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass nunmehr 12 Mitgliedstaaten an der WWU teilnehmen und eine einzige Währung verwenden, die durch ei ...[+++]

22. erkent dat de inflatie overeenkomstig de convergentiecriteria van Maastricht niet meer dan 1,5 procent hoger mag liggen dan de inflatie van de drie lidstaten die op het gebied van prijsstabiliteit het best presteren; wijst erop dat zowel de definitie van de drie lidstaten die op het gebied van de prijsstabiliteit het best presteren als de methode voor de berekening van de referentiewaarde aandachtig moeten worden onderzocht, omdat er nu twaalf lidstaten zijn die deelnemen in de EMU en de gemeenschappelijke munt gebruiken die in een gemeenschappelijke moneta ...[+++]


17. ist der Auffassung, dass umweltfreundliche Technologien zur Verwertung von Abfällen einen wesentlichen Beitrag zu einer ausgewogenen Entwicklung leisten und dass bei der Verwendung von kommunalen Abfällen zur Energieerzeugung ein doppelter ökologischer Effekt erzielt wird, nämlich die Beseitigung von umweltgefährlichem Müll und die Erzeugung von Energie aus einer Energiequelle, die als erneuerbarer Energieträger zu werten ist.

17. wijst erop dat milieuvriendelijke technologieën voor het gebruik van afvalstoffen een belangrijke rol spelen bij de evenwichtige ontwikkeling, zoals het gebruik van gemeenteafval voor energiewinning, dat in ecologisch opzicht een dubbel voordeel heeft: de verwijdering van de vanuit ecologisch oogpunt ongunstige afvalstortplaatsen en de winning van energie, die als een vernieuwbare energiebron moet worden erkend.


9. hofft, dass die Agentur bessere Ergebnisse mit ihren Maßnahmen zur Verbesserung ihrer Bedarfsvorausschätzung im Kontext ihres mehrjährigen Arbeitsprogramms erzielt; begrüßt die Maßnahmen der Agentur zur Verbesserung der Verfahren und Kriterien für die Angebotsauswertung; erwartet, dass die Agentur ihre Bemühungen intensiviert, um die interinstitutionelle Zusammenarbeit bezüglich des Beschaffungswesens auf der Grundlage eines "best practice-Ansatzes", der Auswertungskriterien und eine Vergleichbarkeit der Angebote einschließt, zu ...[+++]

9. hoopt dat het Agentschap betere resultaten behaalt bij zijn pogingen om in het kader van zijn meerjarige werkprogramma de aankoopplanning te verbeteren; is verheugd over de pogingen van het Agentschap om de procedures en de criteria voor de evaluatie van aanbestedingen te verbeteren; verwacht dat het Agentschap zijn pogingen intensiveert om de interinstitutionele samenwerking bij aanschaf te verbeteren, op basis van de beste praktijk waaronder beoordelingscriteria en vergelijkbaarheid van aanbestedingen; verwacht dat het voorzov ...[+++]


10. schlägt vor, dass über die von den einzelstaatlichen Parlamenten angewandten „best practices“ eine angemessene Unterrichtung und Informationsverbreitung erfolgt und dass optimale Bedingungen für den Austausch von Informationen, für das Verständnis der Befugnisse und der Tätigkeit des jeweils anderen Organs sowie für die Nutzung der neuen Technologien geschaffen werden;

10. stelt voor dat de beste praktijken van de nationale parlementen adequaat worden toegelicht en verspreid, dat er optimale voorwaarden worden geschapen voor informatie-uitwisseling, wederzijds inzicht in elkaars bevoegdheden en activiteiten en voor het gebruik van nieuwe technologieën;


w