Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologien schulischen bereich große unterschiede " (Duits → Nederlands) :

Zentrale Folgemaßnahmen: Aufforderung an die USA, Japan und andere industrialisierte Partnerländer, sich den Bemühungen der EU anzuschließen, um die Entwicklung ehrgeiziger Konzepte für CO2-arme Technologien und Energieeffizienz zu beschleunigen, einschließlich der Zusammenarbeit bei der Regelsetzung, gemeinsamer FuE-Projekte, Forschermobilität und gemeinsamer Arbeit an besseren Werkstoffen und Normen für kritische und neu entstehende Technologien, wie dies mit den USA im Rahmen des Energierates EU-USA bereits der Fall ist Ausarbeitung langfristiger Fahrpläne für CO2-arme Energie mit zentralen Partnern wie den USA und Japan zur Unterstü ...[+++]

Belangrijkste vervolgmaatregelen: De VS, Japan en andere geïndustrialiseerde partnerlanden uitnodigen om de inspanningen met de EU te bundelen ter versnelling van de ontwikkeling van een ambitieus beleid inzake koolstofarme technologieën en energie-efficiëntie, waaronder samenwerking op het gebied van regelgeving, gezamenlijke OO-projecten, mobiliteit van onderzoekers en gezamenlijk werk aan beter presterende materialen en normen voor essentiële en opkomende technologieën, zoals reeds samen met de VS wordt verricht in het kader van de ...[+++]


9. stellt fest, dass es hinsichtlich der Kapazität des Einsatzes der neuen Technologien im schulischen Bereich große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten gibt, und dass darauf geachtet werden muss, dass die in diesem Bereich bestehende Kluft verringert und nach Möglichkeit sogar beseitigt wird;

9. constateert dat er tussen de lidstaten aanzienlijke verschillen bestaan wat betreft de capaciteit en de mogelijkheid om gebruik te maken van de nieuwe technologieën in het onderwijs en meent dat de bestaande ongelijkheden op dit gebied moeten worden verminderd en uiteindelijk weggewerkt;


Der zweite Bereich, für den eindeutig mehr private Investitionen nötig sind, ist der Bereich der beruflichen Weiterbildung und Erwachsenenbildung, wo noch immer große Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern zu verzeichnen sind.

Het tweede terrein waar duidelijk behoefte bestaat aan meer particuliere investeringen betreft bij- en nascholing en volwassenenonderwijs, waar van land tot land nog steeds grote verschillen bestaan.


2. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union bisher noch über keine Rahmenrichtlinie verfügen, in der die Einzelheiten der "ADR"-Verfahren geregelt sind, und dass ihre Rechtssysteme in diesem Bereich große Unterschiede aufweisen;

2. stelt vast dat de EU-lidstaten niet over gedetailleerde kaderwetgeving op het gebied van ADR beschikken en dat hun rechtsstelsels grote verschillen terzake vertonen;


M. in der Erwägung, dass trotz der Bemühungen um die allgemeine Zugänglichkeit der neuen Technologien immer noch große Unterschiede beim Zugang zu diesen Technologien und bei ihrer Nutzung im Zusammenhang mit wirtschaftlichen und sozialen Aspekten bestehen, und zwar sowohl auf europäischer Ebene als auch global gesehen,

M. overwegende dat er, ondanks alle inspanningen om ervoor te zorgen dat de nieuwe technologieën toegankelijk zijn voor alle burgers, op grond van economische en sociale factoren nog altijd aanzienlijke verschillen bestaan ten aanzien van de toegankelijkheid en de gebruikscapaciteit van deze technologieën, en dat dit zowel op Europees als op mondiaal niveau geldt,


2. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union bisher noch über keine Rahmenrichtlinie verfügen, in der die Einzelheiten der „ADR“-Verfahren geregelt sind, und dass ihre Rechtssysteme in diesem Bereich große Unterschiede aufweisen;

2. stelt vast dat de EU-lidstaten niet over gedetailleerde kaderwetgeving op het gebied van ADR beschikken en dat hun rechtsstelsels grote verschillen terzake vertonen;


M. in der Erwägung, dass trotz der Bemühungen um die allgemeine Zugänglichkeit der neuen Technologien immer noch große Unterschiede beim Zugang zu diesen Technologien und bei ihrer Nutzung im Zusammenhang mit wirtschaftlichen und sozialen Aspekten bestehen, und zwar sowohl auf der europäischen Ebene als auch global gesehen,

M. overwegende dat er, ondanks alle inspanningen om ervoor te zorgen dat de nieuwe technologieën toegankelijk zijn voor alle burgers, op grond van economische en sociale factoren nog altijd aanzienlijke verschillen bestaan ten aanzien van de toegankelijkheid en de gebruikscapaciteit van deze technologieën, en dat dit zowel op Europees als op mondiaal niveau geldt,


Patente im Bereich der Hochtechnologie weisen ebenfalls große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten [14] wie zwischen den Regionen auf.

Ook bij de octrooien in hightechsectoren [14] is sprake van grote verschillen tussen de lidstaten en tussen de regio's.


Da bezüglich des Zugangs zur Arbeit zwischen den Mitgliedstaaten große Unterschiede bestehen, plädiert der AdR für eine tunlichst große einheitliche Vorgehensweise in diesem Bereich.

Daar er op het gebied van toegang tot de arbeidsmarkt grote verschillen tussen de lidstaten bestaan, pleit het CvdR voor een zo uniform mogelijke toepassing van de desbetreffende bepalingen.


Der zweite Bereich, für den eindeutig mehr private Investitionen nötig sind, ist der Bereich der beruflichen Weiterbildung und Erwachsenenbildung, wo noch immer große Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern zu verzeichnen sind.

Het tweede terrein waar duidelijk behoefte bestaat aan meer particuliere investeringen betreft bij- en nascholing en volwassenenonderwijs, waar van land tot land nog steeds grote verschillen bestaan.


w