Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologie erschwinglichen preisen ermöglicht » (Allemand → Néerlandais) :

Hauptziel ist es, die Bürger in die Lage zu versetzen, fundierte Entscheidungen in Energie fragen zu treffen, und dazu beizutragen, dass nichttechnologische Barrieren für eine umweltfreundliche Energie beseitigt werden, beispielsweise durch Steigerung der institutionellen Kapazität, Bildung öffentlichen Bewusstseins, Verfügbarmachung von Technologie zu erschwinglichen Preisen, Bereitstellung von gut ausgebildeten Spezialisten und wirksamen Verfahren für den Austausch von Know-how und vorbildlichen Praktiken.

Hiermee wordt vooral beoogd de burger in staat te stellen om beter geïnformeerde keuzen m.b.t. energie te maken en niet-technologische knelpunten voor het gebruik van schone energie, zoals institutionele capaciteit, publiek bewustzijn, de beschikbaarheid van technologie tegen betaalbare prijzen, goed opgeleide specialisten en doeltreffende mechanismen voor de uitwisseling van know-how en beste praktijken, te helpen verwijderen.


Das vorrangige Ziel sollte es sein, geistiges Eigentum so zu behandeln, dass der Zugang zu Technologie zu erschwinglichen Preisen ermöglicht wird.

Het allergrootste doel moet het zijn om een omgang met intellectuele-eigendomsrechten te vinden die toegang tot technologie tegen betaalbare prijzen mogelijk maakt.


Einer der Eckpfeiler des liberalisierten europäischen Luftverkehrsmarkts ist die freie Preisgestaltung der Fluggesellschaften, wodurch Wettbewerb ermöglicht und ein breites Angebot an Flugverbindungen zu erschwinglichen Preisen gefördert wird.

Een van de hoekstenen van de geliberaliseerde Europese luchtvaartmarkt is de vrijheid van ondernemingen om zelf hun prijzen vast te stellen.


11. weist auf die Notwendigkeit eines Binnenmarktes für Energie hin, der es den Verbrauchern ermöglicht, Energie zu erschwinglichen Preisen zu beziehen, und betont die Notwendigkeit, die vollständige Umsetzung der Energiebinnenmarktpakete konsequent voranzutreiben; fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass durch Fusionen die Vorteile der Marktliberalisierung für die Verbraucher nicht zunichte gemacht werden; weist auf die Dringlichkeit hin, gegen Wettbewerbsverzerrungen aufgrund regulierter Stromtarife vorzugehen;

11. herinnert eraan dat een interne markt voor energie tot stand gebracht moet worden, die het consumenten mogelijk maakt energie te kopen tegen betaalbare prijzen, en onderstreept dat consequent moet worden doorgegaan met de volledige uitvoering van het maatregelenpakket voor de interne energiemarkt; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de voordelen van marktliberalisering voor consumenten niet worden ondermijnd door concentraties; wijst erop dat concurrentieverstoringen die ontstaan door gereguleerde energietarieven dringend moeten worden aangepakt;


Mit ihrer Annahme kann die EU als weltweit größter Binnenmarkt jetzt nicht nur die von Armen so dringend benötigten Medikamente zu erschwinglichen Preisen bereit stellen, sondern auch die überaus wichtige Entwicklung der Herstellung vor Ort durch den Transfer von Technologie und Know-how an öffentliche Gesundheitssysteme in Entwicklungsländern unterstützen.

Het aannemen van de verordening betekent dat de EU, ’s werelds grootste interne markt, voortaan niet alleen armen medicijnen van levensbelang kan bieden tegen betaalbare prijzen, maar ook de uiterst belangrijke ontwikkeling van de vervaardiging ter plekke kan ondersteunen via de overdracht van technologie en knowhow naar gezondheidszorgsystemen in ontwikkelingslanden.


Die Richtlinie verpflichtet den privaten Nutzer nicht, die Binnenschifffahrtsinformationsdienste in Anspruch zu nehmen, aber wir sind überzeugt, dass die Vorteile dieser Dienste die Verbraucher veranlassen werden, sie zu nutzen, und dass die Industrie begreifen wird, welche kommerzielle Chance die Technologie der Binnenschifffahrtsinformationsdienste bietet und sie zu vernünftigen und erschwinglichen Preisen bereitstellen wird.

In de richtlijn is het gebruik van de RIS door particuliere gebruikers niet verplicht gesteld, maar wij zijn ervan overtuigd dat de voordelen die deze diensten bieden zo evident zijn dat de betrokkenen er zeker gebruik van zullen maken, en dat de industrie de commerciële mogelijkheden van de RIS-technologie zal inzien. De diensten zullen beschikbaar komen tegen een redelijke prijs die voor iedereen op te brengen is.


Die Richtlinie verpflichtet den privaten Nutzer nicht, die Binnenschifffahrtsinformationsdienste in Anspruch zu nehmen, aber wir sind überzeugt, dass die Vorteile dieser Dienste die Verbraucher veranlassen werden, sie zu nutzen, und dass die Industrie begreifen wird, welche kommerzielle Chance die Technologie der Binnenschifffahrtsinformationsdienste bietet und sie zu vernünftigen und erschwinglichen Preisen bereitstellen wird.

In de richtlijn is het gebruik van de RIS door particuliere gebruikers niet verplicht gesteld, maar wij zijn ervan overtuigd dat de voordelen die deze diensten bieden zo evident zijn dat de betrokkenen er zeker gebruik van zullen maken, en dat de industrie de commerciële mogelijkheden van de RIS-technologie zal inzien. De diensten zullen beschikbaar komen tegen een redelijke prijs die voor iedereen op te brengen is.


Hauptziel ist es, die Bürger in die Lage zu versetzen, fundierte Entscheidungen in Energie fragen zu treffen, und dazu beizutragen, dass nichttechnologische Barrieren für eine umweltfreundliche Energie beseitigt werden, beispielsweise durch Steigerung der institutionellen Kapazität, Bildung öffentlichen Bewusstseins, Verfügbarmachung von Technologie zu erschwinglichen Preisen, Bereitstellung von gut ausgebildeten Spezialisten und wirksamen Verfahren für den Austausch von Know-how und vorbildlichen Praktiken.

Hiermee wordt vooral beoogd de burger in staat te stellen om beter geïnformeerde keuzen m.b.t. energie te maken en niet-technologische knelpunten voor het gebruik van schone energie, zoals institutionele capaciteit, publiek bewustzijn, de beschikbaarheid van technologie tegen betaalbare prijzen, goed opgeleide specialisten en doeltreffende mechanismen voor de uitwisseling van know-how en beste praktijken, te helpen verwijderen.


Im landwirtschaftlichen Sektor wurden Unternehmen der Agro-Industrie Darlehen gewährt, und die Einfuhren von Saatgut und Düngemitteln hat den Bauern den Zugang zu diesen Gütern zu erschwinglichen Preisen und somit eine Ertragssteigerung gegenüber 2000 um 30 % ermöglicht.

In de landbouwsector zijn leningen verstrekt aan landbouwondernemingen, terwijl de invoer van zaden en meststoffen de boeren in staat heeft gesteld om deze producten tegen betaalbare prijzen aan te schaffen en op die manier de opbrengst met 30% te verhogen ten opzichte van de oogst van 2000.


Der Zugang zu Inhalten könnte ferner Fragen der Erschwinglichkeit aufwerfen: Wo die Gefahr der sozialen Ausgrenzung besteht (was auf eine Gesellschaft der -Informations-Reichen" und -Informations-Habenichtse" hinausläuft), sollte den Verbrauchern der Zugriff auf die betreffenden Inhalte zu erschwinglichen Preisen ermöglicht werden.

Het thema toegang tot inhoud kan ook vragen met betrekking tot de betaalbaarheid omvatten: voor zover er een risico van sociale uitsluiting bestaat (dat kan leiden tot een samenleving verdeeld in informatie-"haves" en -"have-nots"), dienen consumenten toegang tot inhoud te hebben tegen een betaalbare prijs.


w