Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technischen organisatorischen voraussetzungen dafür » (Allemand → Néerlandais) :

(e) soweit es verarbeitungsbedingt möglich ist, in Absprache mit dem für die Verarbeitung Verantwortlichen die notwendigen technischen und organisatorischen Voraussetzungen dafür schafft, dass der für die Verarbeitung Verantwortliche seine Pflicht erfüllen kann, Anträgen auf Wahrnehmung der in Kapitel III genannten Rechte der betroffenen Person nachzukommen;

(e) voor zover dit gelet op de aard van de verwerking mogelijk is, met goedkeuring van de voor de verwerking verantwoordelijke de nodige technische en organisatorische voorwaarden schept waardoor de voor de verwerking verantwoordelijke zijn verplichting te voldoen aan de verzoeken tot uitoefening van de in hoofdstuk III neergelegde rechten van de betrokkene, kan nakomen;


(e) soweit es verarbeitungsbedingt möglich ist, in Absprache mit dem für die Verarbeitung Verantwortlichen die geeigneten und zweckmäßigen technischen und organisatorischen Voraussetzungen dafür schafft, dass der für die Verarbeitung Verantwortliche seine Pflicht erfüllen kann, Anträgen auf Wahrnehmung der in Kapitel III genannten Rechte der betroffenen Person nachzukommen;

(e) voor zover dit gelet op de aard van de verwerking mogelijk is, met akkoord van de voor de verwerking verantwoordelijke de passende en relevante technische en organisatorische voorwaarden schept waardoor de voor de verwerking verantwoordelijke zijn verplichting te voldoen aan de verzoeken tot uitoefening van de in hoofdstuk III neergelegde rechten van de betrokkene, kan nakomen;


(e) soweit es verarbeitungsbedingt möglich ist, in Absprache mit dem für die Verarbeitung Verantwortlichen die notwendigen technischen und organisatorischen Voraussetzungen dafür schafft, dass der für die Verarbeitung Verantwortliche seine Pflicht erfüllen kann, Anträgen auf Wahrnehmung der in Kapitel III genannten Rechte der betroffenen Person nachzukommen;

(e) voor zover dit gelet op de aard van de verwerking mogelijk is, met goedkeuring van de voor de verwerking verantwoordelijke de nodige technische en organisatorische voorwaarden schept waardoor de voor de verwerking verantwoordelijke zijn verplichting te voldoen aan de verzoeken tot uitoefening van de in hoofdstuk III neergelegde rechten van de betrokkene, kan nakomen;


e) soweit es verarbeitungsbedingt möglich ist, in Absprache mit dem für die Verarbeitung Verantwortlichen die notwendigen technischen und organisatorischen Voraussetzungen dafür schafft, dass der für die Verarbeitung Verantwortliche seine Pflicht erfüllen kann, Anträgen auf Wahrnehmung der in Kapitel III genannten Rechte der betroffenen Person nachzukommen;

e) voor zover dit gelet op de aard van de verwerking mogelijk is, met akkoord van de voor de verwerking verantwoordelijke de nodige technische en organisatorische voorwaarden schept waardoor de voor de verwerking verantwoordelijke zijn verplichting te voldoen aan de verzoeken tot uitoefening van de in hoofdstuk III neergelegde rechten van de betrokkene, kan nakomen;


Dieser Antrag kann ebenfalls auf elektronischem Wege eingereicht werden, sobald die technischen und organisatorischen Voraussetzungen hierfür geschaffen wurden.

De aanvraag mag ook elektronisch worden ingediend, zodra de technische en organisatorische voorwaarden het mogelijk maken.


Was haben die Europäische Agentur für chemische Stoffe und die Kommission unternommen, um sicherzustellen, dass die technischen Voraussetzungen dafür gegeben sind, dass die Unternehmen ihrer Verpflichtung zur Vorregistrierung bis zum 1. Dezember nachkommen können?

Welke actie hebben het ECHA en de Commissie ondernomen om erop toe te zien dat de ondernemingen technisch hebben kunnen voldoen aan de verplichting van preregistratie per 1 december?


In der Studie wird insbesondere auf die rechtlichen, technischen und organisatorischen Voraussetzungen für einen solchen Dienst eingegangen werden, darunter auch auf die etwaige Notwendigkeit gemeinsam definierter Anforderungsstufen für unterschiedliche AES -Typen, wobei zunächst die in elektronischen Behördendiensten verwendeten AES im Mittelpunkt stehen werden.

De studie zal met name gericht zijn op de wettelijke, technische en operationele vereisten van een dergelijke dienst, inclusief de eventuele behoefte aan gezamenlijke vastgelegde niveaus voor de vereisten van de verschillende soorten AES en in eerste instantie van de AES die worden gebruikt in e-overheidstoepassingen.


- Bis zum zweiten Quartal 2009: Die Kommission wird die Durchführbarkeit (hinsichtlich der rechtlichen, technischen und organisatorischen Voraussetzungen) eines europäischen föderativen Validierungsdienstes untersuchen.

- Tegen het tweede kwartaal van 2009 : de Commissie zal de haalbaarheid (in termen van wettelijke, operationele en technische vereisten) van een Europese, federatieve valideringsdienst onderzoeken.


Diese Bescheinigung kann der Verwaltung ebenfalls auf elektronischem Wege direkt durch das Arbeitsamt zugestellt werden, sobald die technischen und organisatorischen Voraussetzungen hierfür geschaffen wurden».

Dit attest kan het Bestuur ook direct door de Dienst voor arbeidsbemiddeling langs elektronisch weg worden toegestuurd, zodra het technisch en organisatorisch mogelijk is. »


8. spricht sich dafür aus, dass die Technische Hilfe/Verstärkung der Kapazitäten in einem multilateralen Rahmen erfolgt; betont, dass es für ihre Wirksamkeit erforderlich ist, zum einen die Bedingungen des Integrierten Rahmens der Handelsbezogenen Technischen Hilfe neu festzulegen, um eine echte Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Agenturen zu bewirken, und zum anderen die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass die Entwicklungs ...[+++]

8. spreekt zich uit voor TB/CU in een multilateraal kader; benadrukt dat deze aanpak alleen doelmatig is als, enerzijds, de opzet van het geïntegreerd kader voor technische ondersteuning van de handel zo wordt gewijzigd dat er een echte samenwerking komt tussen de agentschappen, en, anderzijds, de voorwaarden worden geschapen die het de MOL mogelijk maken in het kader van duurzame betrekkingen een initiërend vermogen te ontwikkelen dat hen in staat stelt zelf hun behoeften aan de agentschappen voor te leggen, deze te evalueren en te wijzigen naarmate hun institutionele capaciteit verbetert, en wenst dat meer bekendheid wordt gegeven aan ...[+++]


w