Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «techniken überwachung spezifischer inhalte » (Allemand → Néerlandais) :

Ein angemessenes Verkehrsmanagement erfordert keine Techniken zur Überwachung spezifischer Inhalte des Datenverkehrs, der über den Internetzugangsdienst übertragen wird.

Redelijk verkeersbeheer vergt geen technieken waarmee de specifieke inhoud van het gegevensverkeer dat via de internettoegangsdienst wordt doorgegeven, gevolgd wordt.


Ein angemessenes Verkehrsmanagement erfordert keine Techniken zur Überwachung spezifischer Inhalte des Datenverkehrs, der über den Internetzugangsdienst übertragen wird.

Redelijk verkeersbeheer vergt geen technieken waarmee de specifieke inhoud van het gegevensverkeer dat via de internettoegangsdienst wordt doorgegeven, gevolgd wordt.


- Sie umfasst zwei Teile: einen theoretischen Teil über den Inhalt der Gesetzgebung, die administrative Verwaltung der Inspektionen, die Normen und Techniken der Beobachtung, und einen praktischen Teil, der eine technische Ausbildung auf dem Kontrollfeld umfasst sowie die Überwachung der von einem amtlich anerkannten Inspektor durchgeführten Feldkontrollen auf den der P ...[+++]

- Ze bestaat uit twee gedeelten : een theoretisch gedeelte betreffende de inhoud van de wetgeving, het administratief beheer van de keuringen, de waarnemingsnormen en -technieken, en een praktisch gedeelte, met name een technische opleiding op het keuringsveld en de opvolging van veldkeuringen van productiepercelen door een officiële keurder.


Die Kommission sollte die Regeln über die Überwachung und Berichterstattung in Anhang II im Lichte der Erfahrungen mit der Anwendung dieser Verordnung ergänzen oder ändern, um eine Methode zur Erfassung von Emissionsüberschreitungsabgaben zu entwickeln und die Auslegung der Kriterien für Ausnahmen zu regeln, was den Inhalt der Anträge auf Gewährung einer Ausnahme sowie den Inhalt und die Bewertung der Programme zur Senkung spezifischer CO2-Emissionen anbe ...[+++]

De Commissie moet de monitorings- en rapporteringsvereisten van bijlage II aanvullen of wijzigen in het licht van de ervaring die wordt opgedaan met de toepassing van deze verordening, methoden voor de inning van de bijdragen voor overtollige emissies vaststellen, bepalingen vaststellen voor de interpretatie van de criteria om in aanmerking te komen voor een afwijking, voor de inhoud van aanvragen van een afwijking en voor de inhoud en beoordeling van programma's voor de verlaging van de specifieke CO2-emissies, alsmede maatregelen treffen om de formules in bijlage I aan te passen aan eventuele veranderingen in de regelgevende testproced ...[+++]


Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV zu erlassen, um die in Anhang II festgelegten Überwachungs- und Berichterstattungsanforderungen im Lichte der Erfahrungen mit der Anwendung dieser Verordnung zu ändern, den in Anhang I genannten Wert M0 an die durchschnittliche Masse leichter Nutzfahrzeuge in den vorausgegangenen drei Kalenderjahren anzupassen, Vorschriften über die Auslegung der Voraussetzungen für die Gewährung einer Ausnahme, über den Inhalt der Anträge sowie über den ...[+++]

De Commissie moet de bevoegdheid krijgen gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 VWEU om de monitorings- en rapporteringsvereisten van bijlage II in het licht van de ervaring met de toepassing van de verordening te wijzigen, om de waarde M0 waarnaar in bijlage I wordt verwezen aan te passen aan de gemiddelde massa van de nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen in de voorafgaande drie kalenderjaren, om regels vast te stellen voor de interpretatie van de criteria om in aanmerking te komen voor een afwijking, voor de inhoud van aanvragen van een afwijking en voor de inhoud en beoordeling van programma's voor de verlaging van de specifieke CO2-emiss ...[+++]


(26) So sollte der Kommission insbesondere die Befugnis übertragen werden, die Kriterien für die Gewährung von Ausnahmen von den Emissionswerten, die mit den besten verfügbaren Techniken gemäß den BVT-Merkblätter assoziiert werden, sowie für die Festlegung der Häufigkeit der regelmäßigen Überwachung und des Inhalts des Berichts über den Ausgangszustand ebenso festzulegen wie die Kriterien für die Bewertung der Umweltrisiken.

(26) Met name dient de Commissie te worden gemachtigd criteria vast te stellen voor het toestaan van afwijkingen van de emissieniveaus die samenhangen met de beste beschikbare technieken als beschreven in de BBT-referentiedocumenten en voor het vaststellen van de frequentie van de periodieke monitoring en de inhoud van het situatierapport, alsook de criteria voor de evaluatie van milieurisico's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'techniken überwachung spezifischer inhalte' ->

Date index: 2025-01-26
w