Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verguetung nach zurueckgelegten Kilometern
Vergütung nach zurückgelegten Kilometern
Verzeichnis der Entfernungen in Kilometern

Traduction de «tausende kilometern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vergütung nach zurückgelegten Kilometern

kilometervergoeding


Verzeichnis der Entfernungen in Kilometern

lijst van kilometerafstanden


Verguetung nach zurueckgelegten Kilometern

kilometervergoeding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weltraumgestützte Systeme spielen bereits heute eine bedeutende Rolle im Hinblick auf zahlreiche Aspekte des täglichen Lebens des europäischen Bürgers: Satellitenkommunikation erlaubt die Beförderung von Nachrichten in die entlegensten Gebiete dieses Planeten; jeder kann die Fernsehkanäle seiner eigenen Kultur Tausende Kilometern entfernt von seinem Ursprungsland sehen; Daten aus der satellitengestützten Erdbeobachtung gehören zur Basis von meteorologischen Vorhersagen.

Op ruimtevaart gebaseerde systemen spelen reeds een niet weg te cijferen rol in talrijke aspecten van het dagelijks leven van de Europese burgers: satellietcommunicatiesystemen brengen berichten naar de meest afgelegen plaatsen op de wereld; iedereen kan de televisiezenders bekijken die eigen zijn aan zijn cultuur op duizenden kilometers van zijn geboorteland; weersvoorspellingen zijn gebaseerd op via satellieten voor aardobservatie verzamelde gegevens.


Die Westsahara, die fast nur aus Steinen und Sand besteht und von einer Schandmauer mit über tausend Kilometern Länge durchquert wird, ist reich genug, um den Appetit und die Erwartungen Marokkos sowie der Länder zu wecken, die die unnachgiebige Haltung aktiv oder passiv unterstützen.

De Westelijke Sahara is een land van zand en stenen, dat wordt doorkruist door een schandelijke muur die meer dan duizend kilometer lang is, een land dat rijk genoeg is om de honger en de verwachtingen aan te wakkeren van Marokko en de landen die actief dan wel passief de meedogenloze houding van Marokko steunen.


Von durch die OTIF geschaffenem Einheitsrecht sind derzeit internationale Eisenbahnbeförderungen auf rund 240'000 km Eisenbahnlinien sowie ergänzende Beförderungen auf mehreren tausend Kilometern im Güter- und Personenverkehr, auf der Strasse, zur See und auf Binnenschiffen betroffen.

Het eenheidsrecht dat door de OTIF is gecreëerd heeft momenteel betrekking op het grensoverschrijdende spoorwegvervoer over ca. 240 000 km spoorlijnen en aansluitend vervoer over een afstand van duizenden kilometers wat betreft goederen- en personenvervoer, vervoer over de weg, over zee en over de binnenwateren.


Unseren griechischen Kollegen, die dafür plädierten, diese Politik unterschiedslos auf sämtliche Inseln anzuwenden, hat Herr Medina Ortega bereits geantwortet und den Unterschied erläutert, der sich aus der Entfernung von vielen tausend Kilometern vom europäischen Kontinent ergibt.

De heer Medina Ortega heeft al geantwoord aan onze Griekse collega’s die wilden dat hetzelfde beleid voor alle eilanden zou gelden, en heeft uitgelegd wat het verschil is dat wordt gemaakt door afstanden van vele duizenden kilometers van het vasteland van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Das Landgebiet der Gemeinschaft ist eigentlich eine Halbinsel mit einer Küstenlinie von mehreren Tausend Kilometern Länge, und das zur Gemeinschaft gehörende Meeresgebiet ist größer als ihr Landgebiet.

(3) Het grondgebied van de Gemeenschap wordt in wezen gevormd door een schiereiland met duizenden kilometers lange kusten, en de zeeën van de Gemeenschap zijn omvangrijker dan haar landgebied.


(1b) Das Landgebiet der Gemeinschaft ist eigentlich eine Halbinsel mit einer Küstenlinie von mehreren Tausend Kilometern Länge, und das zur Gemeinschaft gehörende Meeresgebiet ist größer als ihr Landgebiet.

(1 bis) Het grondgebied van de Gemeenschap wordt in wezen gevormd door een schiereiland met duizenden kilometers lange kusten, en de zeeën van de Gemeenschap zijn omvangrijker dan haar landgebied;


Weltraumgestützte Systeme spielen bereits heute eine bedeutende Rolle im Hinblick auf zahlreiche Aspekte des täglichen Lebens des europäischen Bürgers: Satellitenkommunikation erlaubt die Beförderung von Nachrichten in die entlegensten Gebiete dieses Planeten; jeder kann die Fernsehkanäle seiner eigenen Kultur Tausende Kilometern entfernt von seinem Ursprungsland sehen; Daten aus der satellitengestützten Erdbeobachtung gehören zur Basis von meteorologischen Vorhersagen.

Op ruimtevaart gebaseerde systemen spelen reeds een niet weg te cijferen rol in talrijke aspecten van het dagelijks leven van de Europese burgers: satellietcommunicatiesystemen brengen berichten naar de meest afgelegen plaatsen op de wereld; iedereen kan de televisiezenders bekijken die eigen zijn aan zijn cultuur op duizenden kilometers van zijn geboorteland; weersvoorspellingen zijn gebaseerd op via satellieten voor aardobservatie verzamelde gegevens.


Diese Gase werden aus verschiedenen Quellen (siehe Tabelle 1) freigesetzt und in der Atmosphäre zum Teil über Tausende von Kilometern weit transportiert.

Deze gassen, die door verschillende bronnen worden uitgestoten (zie tabel 1) worden in de atmosfeer soms over duizenden kilometers getransporteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tausende kilometern' ->

Date index: 2021-06-30
w